Il tuo bambino amerà sentire il suono della tua voce familiare che canta per lui. La ricerca suggerisce molti benefici delle canzoni cantate. Le ninnananne possono aiutare lo sviluppo del linguaggio del tuo bambino, incoraggiarlo ad ascoltare e anticipare quello che canterai dopo, e persino ridurre i livelli di stress e il dolore. Condividi dolci sogni con il tuo bambino con alcuni di questi vecchi preferiti.
Twinkle Twinkle Little Star
Twinkle, twinkle, little star,
Come mi chiedo cosa sei!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Rock-a-bye Baby
Rock-a-bye baby, on the tree tops,
When the wind blows, the cradle will rock,
When the bough breaks, the cradle will fall,
And down will come baby, cradle and all.
Somewhere Over the Rainbow
Somewhere over the rainbow way up high
There’s a land that I heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true
Somai io desidererò una stella
e mi sveglierò dove le nuvole sono lontane
dietro di me
dove i problemi si sciolgono come gocce di limone
Lontano sopra le cime dei camini
Ecco dove mi troverai
Da qualche parte oltre l’arcobaleno volano gli uccelli blu
Gli uccelli volano oltre l’arcobaleno.
Perché allora, oh, perché non posso?
Se gli uccellini felici volano
Oltre l’arcobaleno.
Perché, oh, perché non posso?
Silenzio piccolo bambino
Silenzio, piccolo bambino, non dire una parola.
Papa’ ti comprera’ un uccellino
E se l’uccellino non cantera’,
Papa’ ti comprera’ un anello di diamanti
E se l’anello di diamanti diventera’ di ottone,
Il papà ti comprerà uno specchio
E se lo specchio si rompe,
Il papà ti comprerà un caprone
E se il caprone non tira,
Papa ti comprerà un carro e un toro
E se quel carro e quel toro si ribaltano,
Il papà ti comprerà un cane di nome Rover
E se il cane di nome Rover non abbaia
Il papà ti comprerà un cavallo e un carro
E se il cavallo e il carro cadono,
Sarai sempre il bambino più dolce della città.
*Usa qualsiasi nome appropriato: Mamma, nonna, zia, il tuo nome, ecc.
Il giorno è finito
Il giorno è finito,
Si è spento il sole,
dal lago, dalle colline, dal cielo.
Tutto va bene, riposa in sicurezza,
Dio è vicino.
Sei il mio sole
Sei il mio sole, il mio unico sole
Mi rendi felice quando il cielo è grigio
Non saprai mai, cara, quanto ti amo
Per favore non portarmi via il mio sole
Stai dormendo? (Frère Jacques)
Stai dormendo, stai dormendo?
Fratello John, fratello John?
Suonano le campane del mattino, suonano le campane del mattino
Ding ding dong, ding ding dong
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous, dormez-vous?
Sonnez le matines, sonnez le matines
Ding ding dong, ding ding dong
Che mondo meraviglioso
Vedo alberi di verde, anche rose rosse
Vedo fiorire per me e per te
E penso a me stesso che mondo meraviglioso
Vedo cieli blu e nuvole bianche
Il giorno luminoso e benedetto, l’oscura notte sacra
E penso a me stesso che mondo meraviglioso
I colori dell’arcobaleno così belli nel cielo
Sono anche sui volti delle persone che passano
Vedo amici che si stringono la mano dicendo come stai
In realtà stanno dicendo ti amo
Sento piangere i bambini, Li guardo crescere
Impareranno molto più di quanto io non saprò mai
E penso a me stesso che mondo meraviglioso
Sì, penso a me stesso che mondo meraviglioso
Swing Low, Sweet Chariot
Swing low, sweet chariot
Coming for to carry me home,
Swing low, sweet chariot,
Coming for to carry me home.
Guardai oltre il Giordano, e cosa vidi
che veniva a portarmi a casa?
Un gruppo di angeli che mi seguiva
che veniva a portarmi a casa.
Volgi basso, dolce carro
Venendo per portarmi a casa,
Volgi basso, dolce carro,
Venendo per portarmi a casa.
Puff il drago magico
Puff il drago magico viveva in riva al mare
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honali
La piccola Jackie Paper amava quel birbante di Puff
E gli portava corde e ceralacca e altre cose fantastiche
Oh, Puff il drago magico viveva sul mare
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honali
Puff il drago magico viveva sul mare
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honali
E insieme viaggiavano su una barca a vela spiegata
Jackie faceva la guardia appollaiato sulla coda gigantesca di Puff
Nobili re e principi si inchinavano quando arrivavano
Le navi pirata abbassavano le loro bandiere quando Puff ruggiva il suo nome
Oh, Puff il drago magico viveva in riva al mare
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honali
Puff il drago magico viveva in riva al mare
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honali
Un drago vive per sempre, ma non così i bambini
Le ali dipinte e gli anelli dei giganti fanno posto ad altri giocattoli
Una notte grigia accadde, Jackie Paper non venne più
E Puff, il potente drago, cessò il suo ruggito senza paura
La sua testa era piegata dal dolore, le squame verdi cadevano come pioggia
Puff non andava più a giocare lungo il viale delle ciliegie
Senza il suo amico di sempre, Puff non poteva essere coraggioso
Così Puff, quel potente drago, si infilò tristemente nella sua grotta
Oh, Puff il drago magico viveva in riva al mare
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honali
Puff il drago magico viveva in riva al mare
E si divertiva nella nebbia autunnale in una terra chiamata Honali