De teksten van de beste slaapliedjes vindt u hier

Uw baby zal het heerlijk vinden om uw vertrouwde stem te horen die voor hem zingt. Onderzoek wijst op de vele voordelen van liedjes zingen. Slaapliedjes kunnen de taalontwikkeling van uw baby bevorderen, hem stimuleren om te luisteren en te anticiperen op wat u nu gaat zingen, en zelfs stress en pijn verminderen. Droom lekker met uw baby met deze oude favorieten.

Twinkle Twinkle Little Star

Twinkle, twinkle, little star,

Hoe benieuwd ik ben wat jij bent!

Hoog boven de wereld zo hoog,

Als een diamant in de lucht.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

Rock-a-bye Baby

Rock-a-bye baby, on the tree tops,

When the wind blows, the cradle will rock,

When the bough breaks, the cradle will fall,

And down will come baby, cradle and all.

Somewhere over the Rainbow

Somewhere over the rainbow way up high

Er is een land waar ik eens in een slaapliedje over hoorde

Somewhere over the rainbow skies are blue

En de dromen die je durft te dromen komen echt uit

Op een dag zal ik op een ster wensen

En wakker worden waar de wolken ver zijn

Achter me

Waar problemen smelten als citroendruppels

Ver boven de schoorsteentoppen

Daar zul je me vinden

Ergens boven de regenboog vliegen de vogels

Vogels vliegen boven de regenboog.

Waarom dan, o, waarom kan ik niet?

Als gelukkige kleine blauwvogeltjes vliegen

Over de regenboog.

Waarom dan, o, waarom kan ik niet?

Stil kleine baby

Stil, kleine baby, zeg geen woord.

Papa koopt een spotlijster voor je

En als die spotlijster niet wil zingen,

Papa koopt een diamanten ring voor je

En als die diamanten ring van koper wordt,

Papa’s gonna buy you a looking glass

And if that looking glass gets broke,

Papa’s gonna buy you a billy goat

And if that billy goat won’t pull,

Papa’s gaat een kar en stier voor je kopen.

En als die kar en stier omslaan,

Papa koopt een hond voor je die Rover heet

En als die hond Rover niet blaft

Papa koopt een paard en wagen voor je

En als dat paard en wagen omvallen,

ben je nog steeds de liefste kleine baby van de stad.

Gebruik elke naam die gepast is: Mama, Oma, Tante, je eigen naam, etc.

Day Is Done

Day is done,

Gone the sun,

Fost from the lake, from the hills, from the sky.

All is well, safely rest,

God is nigh.

Jij bent mijn zonneschijn

Jij bent mijn zonneschijn, mijn enige zonneschijn

Jij maakt me blij als de hemel grijs is

Je zult nooit weten lieverd, hoeveel ik van je hou

Neem mijn zonneschijn alsjeblieft niet weg

Slaap je? (Frère Jacques)

Slaapt ge, slaapt ge?

Broeder Johannes, broeder Johannes?

Morgen klokken luiden, morgen klokken luiden

Ding ding dong, ding ding dong

Frère Jacques, Frère Jacques

Dormez-vous, dormez-vous?

Sonnez le matines, sonnez le matines

Ding ding dong, ding ding dong

What a Wonderful World

Ik zie bomen van groen, rode rozen ook

Ik zie ze bloeien voor mij en jou

En ik denk bij mezelf wat een prachtige wereld

Ik zie luchten van blauw en wolken van wit

De heldere gezegende dag, de donkere heilige nacht

En ik denk bij mezelf wat een prachtige wereld

De kleuren van de regenboog zo mooi aan de hemel

Zijn ook op de gezichten van de mensen die voorbijgaan

Ik zie vrienden die elkaar de hand schudden en zeggen hoe gaat het met je

Ze zeggen eigenlijk ik hou van je

Ik hoor baby’s huilen, Ik zie ze groeien

Ze zullen veel meer leren dan ik nooit zal weten

En ik denk bij mezelf wat een wonderlijke wereld

Ja ik denk bij mezelf wat een wonderlijke wereld

Swing Low, Sweet Chariot

Swing low, sweet chariot

Coming for to carry me home,

Swing low, sweet chariot,

Coming for to carry me home.

Ik keek over de Jordaan, en wat zag ik

Komend om mij naar huis te dragen?

Een groep engelen die mij achterna kwamen,

Komend om mij naar huis te dragen.

Swing low, sweet chariot

Coming for to carry me home,

Swing low, sweet chariot,

Coming for to carry me home.

Puff the Magic Dragon

Puff the magic dragon woonde aan zee

En dartelde in de herfstmist in een land genaamd Honali

Little Jackie Paper hield van die deugniet Puff

En bracht hem touwtjes en zegellak en andere mooie spullen

Oh, Puff de magische draak woonde aan zee

En dartelde in de herfstmist in een land dat Honali heette

Puff de magische draak woonde aan zee

En dartelde in de herfstmist in een land dat Honali heette

Samen zouden ze op een boot met wapperende zeilen

Jackie hield de wacht op de gigantische staart van Puff

Goede koningen en prinsen bogen als ze kwamen

Piratenschepen lieten hun vlaggen zakken als Puff zijn naam riep

Oh, Puff de magische draak leefde aan zee

En dartelde in de herfstmist in een land genaamd Honali

Puff de magische draak leefde aan zee

En dartelde in de herfstmist in een land genaamd Honali

Een draak leeft eeuwig, maar niet zo kleine jongens

Geschilderde vleugels en reuzenringen maken plaats voor ander speelgoed

Op een grijze nacht gebeurde het, Jackie Paper kwam niet meer

En Puff, die machtige draak, hij staakte zijn onverschrokken gebrul

Hijn hoofd was gebogen van verdriet, groene schubben vielen als regen

Puff ging niet langer spelen langs het kersenlaantje

Zonder zijn levenslange vriend kon Puff niet dapper zijn

Dus Puff, die machtige draak, gleed verdrietig weg in zijn grot

Oh, Puff de magische draak leefde aan zee

En dartelde in de herfstmist in een land genaamd Honali

Puff de magische draak leefde aan zee

En dartelde in de herfstmist in een land genaamd Honali

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.