O seu bebé vai adorar ouvir o som da sua voz familiar a cantar para eles. A pesquisa sugere muitos benefícios ao cantar canções. As canções de embalar podem ajudar o desenvolvimento da linguagem do seu bebé, encorajá-lo a ouvir e antecipar o que vai cantar a seguir, e até reduzir os níveis de stress e de dor. Partilhe sonhos doces com o seu bebé com alguns destes velhos favoritos.
Twinkle Twinkle Little Star
Twinkle, twinkle, little star,
Como será que você é!
Suba acima do mundo tão alto,
Como um diamante no céu.
>
Puxa, cintilante, pequena estrela,
Como me pergunto o que você é!
Rock-a-bye Baby
Rock-a-bye baby, no topo das árvores,
Quando o vento sopra, o berço vai balançar,
Quando o ramo parte, o berço vai cair,
E para baixo virá baby, berço e tudo.
Somewhere Over the Rainbow
Somewhere over the rainbow way up high
Há uma terra de que uma vez ouvi falar numa canção de embalar
Somewhere over the rainbow skies are blue
E os sonhos que te atreves a sonhar tornam-se realidade
Someday I’ll desejo sobre uma estrela
E acorda onde as nuvens estão longe
Atrás de mim
Onde os problemas derretem como gotas de limão
Acima do topo da chaminé
É lá que me encontrarás
Em algum lugar sobre o arco-íris voam pássaros azuis
Aves voam sobre o arco-íris.
Porquê então, oh, porque não posso?
Se os passarinhos azuis felizes voam
Além do arco-íris.
Porquê, oh, porque não posso?
Sossegado Bebézinho
Sossegado, bebezinho, não digas uma palavra.
Papa’s* vai-te comprar um pássaro gozão
E se esse pássaro gozão não cantar,
Papa’s* vai-te comprar um anel de diamantes
E se esse anel de diamantes vira latão,
Papa vai comprar-te um espelho
E se esse espelho se partir,
Papa vai comprar-te um bode
E se esse bode não puxar,
Papa vai comprar-lhe um carrinho e um touro
E se esse carrinho e esse touro se virarem,
Papa vai comprar-te um cão chamado Rover
E se esse cão chamado Rover não ladrar
Papa vai comprar-te um cavalo e um carrinho
E se esse cavalo e esse carrinho caírem,
Continuas a ser o bebé mais querido da cidade.
*Utiliza o nome que for apropriado,> Mamã, avó, tia, o teu próprio nome, etc.
O dia está feito,
O dia está feito,
Sai do sol,
Do lago, das colinas, do céu.
Tudo está bem, descansa em segurança,
Deus está perto.
Você é meu sol
Você é meu sol, meu único sol
Você me faz feliz quando o céu está cinza
Você nunca saberá, querida, o quanto eu te amo
Por favor, não me tire o sol
>
Você está dormindo? (Frère Jacques)
Estás a dormir, estás a dormir?
Outro John, Irmão John?
Sinos da manhã estão a tocar, os sinos da manhã estão a tocar
Ding ding dong, ding ding dong
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous, dormez-vous?
Sonnez le matines, sonnez le matines
Ding ding dong, ding ding dong
Que Mundo Maravilhoso
Eu vejo árvores de verde, rosas vermelhas também
Vejo-as florescer para mim e para ti
E penso para mim que mundo maravilhoso
Vejo céus de azul e nuvens de branco
O dia abençoado brilhante, a noite sagrada escura
E eu penso para mim que mundo maravilhoso
As cores do arco-íris tão bonitas no céu
São também no rosto das pessoas que passam
Vejo amigos a apertar mãos a dizer como se faz
Dizem mesmo que te amo
Ouço bebés a chorar, Vejo-os crescer
Vão aprender muito mais do que nunca saberei
E penso para mim que mundo maravilhoso
Sim, penso para mim que mundo maravilhoso
Swing Low, Carruagem doce
Swing baixo, carruagem doce
Vindo para me levar para casa,
Swing baixo, carruagem doce,
Vindo para me levar para casa.
Eu olhei para o Jordão, e o que vi
Vindo para me levar para casa,
Uma banda de anjos vindo atrás de mim,
Vindo para me levar para casa,
Vindo para me levar para casa,>Vindo para me levar para casa,>Vindo para me levar para casa,
>Swing low, sweet chariot,
Vindo para me levar a casa,
Swing low, sweet chariot,
Vindo para me levar a casa,
Vindo para me levar a casa,Vindo para me levar a casa,>Vindo para me levar a casa,>Vindo para me levar a casa,
Bufar o Dragão Mágico
Bufar o Dragão Mágico vivia junto ao mar
E brincava na névoa de Outono numa terra chamada Honali
O papel da Pequena Jackie Adorava aquele malandro Puff
E trazia-lhe cordas e cera de selar e outras coisas chiques
Oh, Puff the magic dragon lived by the sea
E brincaram na névoa de outono em uma terra chamada Honali
Puff the magic dragon lived by the sea
E brincaram na névoa de outono em uma terra chamada Honali
Entre eles viajar em um barco com velas bizantinas
Jackie mantinha um vigia empoleirado na gigantesca cauda de Puff
Reis e príncipes nobres curvar-se-iam quando viessem
Naveiros piratas baixariam suas bandeiras quando Puff rugisse seu nome
Oh, Puff the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honali
Puff the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honali
A dragon lives forever, mas não tão pequenos meninos
As asas de pingente e anéis gigantes dão lugar a outros brinquedos
Uma noite cinzenta aconteceu, Jackie Paper não veio mais
E Puff, aquele dragão poderoso, cessou o seu rugido destemido
A sua cabeça estava dobrada em tristeza, As escamas verdes caíram como chuva
Puff não foi mais brincar na pista de cereja
Sem o seu amigo de sempre, Puff não podia ser corajoso
Então Puff, aquele dragão poderoso, infelizmente escorregou na sua caverna
Oh, Puff the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honali
Puff the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honali