15 formas de decir «no» en español de manera formal e informal

21 de junio de 2020by Ashley ReidHomeschooling0 comentarios

Como niños, una de nuestras primeras palabras es «no». A una edad muy temprana, aprendemos a expresarnos, a estar en desacuerdo y a corregir conceptos erróneos utilizando esta pequeña palabra. A medida que crecemos, aprendemos otras numerosas formas de expresar esta misma idea, como «de ninguna manera» y «en tus sueños». Al igual que con el inglés, saber decir «no» de diferentes maneras en español es imprescindible. Existen muchos refranes diferentes, desde frases coloquiales hasta formales, para decir no en español. Veamos cuáles son¡

Las bases para decir «no» en español

Aprender a decir «no» en español es una de las primeras cosas que aprenden los nuevos estudiantes. Es bastante sencillo porque es lo mismo en inglés y en español. No es no. La pronunciación es casi idéntica, pero en español, el sonido de la «o» es más corto. En inglés, el «no» tiene muchas entonaciones y fluctuaciones (nooO, nOo, noOo). Sin embargo, la «o» en español es siempre un «oh». Para saber más sobre los sonidos vocálicos en español, echa un vistazo a nuestra entrada en el blog sobre las vocales!

Una cosa interesante sobre la palabra no en español es que tanto «no» como «not» en inglés se traducen simplemente a no en español! Debido a esto, a menudo se escucha un doble «no» en español.

Inglés: No, no quiero eso.

Español: No, no lo quiero.

Esto realmente hace que decir frases negativas sea bastante fácil. Sin embargo, no te confundas con el doble «no»; es completamente normal y extremadamente común. Hablando de frases populares, veamos las 15 mejores formas de decir no en español.

Político «No»: No, Gracias en español

La formalidad es importante en español. Si recuerdas nuestra entrada del blog formal vs. informal, hay muchas situaciones que requieren el pronombre formal usted y, por tanto, una forma más formal de decir «no» en español. Si estás hablando con alguien que no conoces muy bien o si estás en un entorno de trabajo formal, asegúrate de utilizar las siguientes frases:

No, gracias

¡La cortesía siempre ayuda en situaciones formales! Si alguien te ofrece algo que no necesitas o quieres, mantén la cortesía diciendo «no, gracias» en español, que es no, gracias. Puedes usar esto en restaurantes, ambientes de trabajo o incluso en la calle cuando alguien te ofrece algo que no te interesa.

¿Le puedo ofrecer un postre? No, gracias.

¿Le puedo ofrecer un postre? No, gracias.

¿Necesita algo, señor? No, gracias.

¿Necesita algo, señor? No, gracias.

Mire, tengo lindas bufandas a un buen precio para usted. No, gracias.

Mire, tengo lindas bufandas a un buen precio para usted. No, gracias.

Estas dos siguientes formas de decir «no, gracias» en español son para situaciones particulares.

No, gracias. Estoy bien.

Cuando te preguntan si necesitas algo, como una manta, tiempo o más café, usa esta frase. Traducida, significa «No, gracias. Estoy bien». Esto es específicamente para cuando alguien te pregunta si quieres o necesitas algo personalmente.

¿Tienes frío? ¿Quieres una cobija? No, gracias. Estoy bien.

¿Tienes frío? ¿Quieres una manta? No, gracias. Estoy bien.

¿Necesitas más tiempo? No, gracias. Estoy bien.

¿Necesitas más tiempo? No, gracias. I’m fine.

¿Quieres más café? No, gracias. Estoy bien.

¿Quieres más café? No, gracias. I’m fine.

No, gracias. Está bien así.

Ahora, si te preguntan si quieres que se cambie algo (como que se cierre una puerta o se baje el aire acondicionado), utiliza esta forma de decir «no, gracias» en español, que significa «No, gracias. Está bien así»

¿Quieres que te cierre la puerta? No, gracias. Está bien así.

¿Quieres que te cierre la puerta? No, gracias. Está bien así.

¿Tienes mucho calor? ¿Te pongo el aire acondicionado? No, gracias. Está bien así.

¿Tienes calor? ¿Quieres que encienda el aire acondicionado? No, gracias. Está bien así.

¿Tienes suficiente espacio? ¿Te quito esto? No, gracias. Está bien así.

¿Tienes suficiente espacio? ¿Quieres que mueva esto por ti? No, gracias. Está bien así.

Colocación «No»

Por supuesto, no todas las situaciones son formales. Cuando hables con tus amigos, escucharás varias, si no todas, de estas siguientes formas coloquiales de decir «no» en español.

Nel

Nel se traduce literalmente como «no», pero se entiende mejor como una forma de decir «nah». Es una gran forma de decir «no» de forma despectiva.

¿Te gustó la película? Nel.

¿Te gustó la película? Nah.

¿Ya terminaste la tarea? Nel.

¿Ya terminaste la tarea? Nah.

¿Quieres ir al gimnasio conmigo? Nel.

¿Quieres ir al gimnasio conmigo? Nah.

Nop

¿Cómo crees que se traduce nop en inglés? Si has dicho «no», ¡tienes razón! Sólo hay una ligera diferencia ortográfica entre estas dos palabras, y se usan de la misma manera en ambos idiomas.

¿Entendiste la clase? Nop.

¿Entendiste la clase? Nope.

¿Vas a ir a la fiesta? Nop.

¿Vas a ir a la fiesta? Nope.

¿Tienes dinero? Nop.

¿Tienes dinero? Nope.

Nones

Nones puede parecer un poco extraño, pero significa «nope» o «no hay manera».

¡Tienes que ayudarme! ¡Nones!

¡Tienes que ayudarme! No way!

¿Vas a tomar 10 clases el siguiente semestre? ¡Ni hablar!

¿Vas a tomar 10 clases el siguiente semestre? No way!

¿Quieres tener una mascota? ¡Ni hablar!

¿Quieres tener una mascota? No way!

No hombre

Esta es una forma divertida de decir no en español y se traduce literalmente como «no, hombre». Frases similares en inglés serían «no, dude» o «no, bro». La pronunciación no hombre puede ser bastante confusa si no estás familiarizado con la frase. Como la «h» es muda, cuando se dicen estas dos palabras juntas, sale como nombre, o «name». Sin embargo, la pronunciación correcta es un sonido de doble «o»: no’ombre (noh-ohm-bray). En el habla rápida, sin embargo, casi no hay diferencia.

No hombre no es sólo para decir «no, hombre» sino también para expresar incredulidad.

¿Ya escuchaste que Héctor ganó? No hombre, ¿en serio?

¿Has escuchado que Héctor ganó? No, hombre, ¿en serio?

¿Así está bien? No hombre. Hazlo así.

¿Está bien así? No, hombre. Hazlo así.

¿Sabes que el coronavirus ya llegó a esta ciudad? No hombre. No te creo.

¿Sabes que el coronavirus ya llegó a esta ciudad? No hombre. No te creo.

Más formas de decir «no» en español para cualquier situación

Hemos cubierto las formas formales e informales de decir «no» en español, pero todavía hay muchas frases que puedes usar en cualquiera de las dos situaciones.

Espero que no / creo que no

Estas son bastante directas; respectivamente, significan «espero que no» y «no lo creo». Puedes utilizar estas frases cuando alguien te pida información para la que no tengas una respuesta definitiva.

¿Vamos a tener una reunión hoy? Espero que no.

¿Vamos a tener una reunión hoy? I hope not.

¿Ya nos van a entregar las notas? Creo que no.

¿Ya nos van a entregar las notas? Creo que no.

De ninguna manera / de ningún modo

Estas dos frases son formas más formales de decir «no way». También pueden traducirse como «certainly not» y «by no means».

¿Podemos ver una película en lugar de tener clase? De ninguna manera.

¿Podemos ver una película en lugar de tener clase? Ciertamente no.

¿Podemos entregar tarde este proyecto? De ninguna manera.

¿Podemos entregar tarde este proyecto? De ninguna manera.

¿Podemos comer helado para la cena? De ninguna manera.

¿Puedo comer helado para la cena? De ninguna manera.

Todo lo contrario.

Todo lo contrario significa «todo lo contrario» o «todo lo contrario». Esta forma de decir «no» en español puede ser un poco formal, y se utiliza cuando tus opiniones o gustos son exactamente lo contrario de lo que dice la otra persona.

Te gustan las películas de terror, ¿verdad? Todo lo contrario. Me gustan las películas de comedia.

Te gustan las películas de terror, ¿verdad? Todo lo contrario. Me gustan las películas de comedia.

¿Crees que el café es dañino? Todo lo contrario. Hace mucho bien.

¿Crees que el café es dañino? Todo lo contrario. It does a lot of good.

A mí me gustan los gatos. Y ¿a ti? Todo lo contrario. A mí me encantan los perros.

Me gustan los gatos. ¿Y a ti? Todo lo contrario. Me encantan los perros.

Todavía no.

Todavía no, o «not yet» en inglés, es para expresar que algo que hemos estado esperando no ha ocurrido todavía. Suele ir precedido de la palabra ya en la pregunta (¡aprende más sobre ya en nuestra entrada del blog!).

¿Ya escuchaste las noticias? Todavía no.

¿Has escuchado las noticias? Todavía no.

¿Ya llamaste al banco? Todavía no.

¿Llamaste al banco? Todavía no.

¿Ya llegó el paquete? Todavía no.

¿Llegó el paquete? Todavía no.

¡Jamás!

Si quieres una forma más fuerte de decir no en español, utiliza jamás, que significa «nunca» (sí, ¡jamás y nunca significan lo mismo!). Puedes usarlo para hablar de algo que nunca has hecho o de algo que nunca querrías hacer en el futuro.

¿Vas a mudarte a otra ciudad? ¡Jamás!

¿Vas a mudarte a otra ciudad? Never!

¿Has probado la comida picante? ¡Jamás!

¿Has probado la comida picante? Nunca!

¿Te gustaría hacer paracaidismo deportivo? ¡Jamás!

¿Te gustaría hacer paracaidismo? Nunca!

Yo no / a mí no

Estas dos frases tienen significados muy similares pero se utilizan en situaciones distintas. Ambas pueden significar «No, yo no» o «No, yo no» dependiendo de la situación. Sin embargo, un mí no se utiliza siempre para acciones que te han ocurrido (o no te han ocurrido), es decir, cuando se utiliza un verbo reflexivo o pronombres reflexivos. Yo no se usa para decir que tú no hiciste la acción.

¿Alguien sabe dónde está mi mochila? Yo no.

¿Alguien sabe dónde está mi mochila? No, no lo sé.

¿José ya les llamó? A mí no.

¿José ya les llamó a todos? No, a mí no.

¿Te gusta el chocolate? A mí no.

¿Te gusta el chocolate? No, no me gusta.

No mucho.

No mucho significa justo lo que parece: «no mucho». Puede usarse como «no realmente».

¿Cuánto te falta? No mucho.

¿Cuánto te falta? No mucho.

¿Te gustó la comida? No mucho.

¿Te gustó la comida? Not really.

¿Cuánto dinero tienes? No mucho.

¿Cuánto dinero tienes? No mucho.

Ni pensarlo / Ni se te ocurra.

Estas frases para decir no en español son un poco más potentes y significan «ni se te ocurra». Pueden usarse indistintamente para referirse a algo tan ridículo que no debería mencionarse.

¿Podemos comer el pastel de cumpleaños? Ni se te ocurra. Es para mañana.

¿Podemos comer el pastel de cumpleaños? Ni se te ocurra. Es para mañana.

¿Quieres que le diga la verdad? Ni lo pienses.

¿Quieres que le diga la verdad? Ni lo pienses.

¿Debo hacer dieta? Ni se te ocurra. Te ves bien.

¿Debo hacer dieta? Ni se te ocurra. Te ves bien.

Una palabra extra

Ahora ya sabes cómo decir no en español, pero qué pasa si alguien te dice una frase negativa y quieres corregirle. Por ejemplo:

No te gusta el chocolate, ¿verdad?

No te gusta el chocolate, ¿verdad?

Esta frase está en forma negativa y quieres corregirla porque a ti SÍ te gusta el chocolate. En lugar de decir sí, que puede confundirse con que estás de acuerdo con su frase negativa, puedes decir bien.

No te gusta el chocolate, ¿verdad? ¡Bien!

No te gusta el chocolate, ¿verdad? Sí, me gusta!

¡Sigue practicando!

Ahora que tienes una amplia lista de formas de decir no en español, es el momento de practicar con tu profesor de español. Si no tienes uno, prueba una clase gratuita con uno de nuestros profesores nativos de español online. Las clases en directo te permitirán hacer preguntas y mantener conversaciones divertidas e interactivas en español. No esperes más!

¿Quieres más recursos increíbles en español? Echa un vistazo a nuestras publicaciones recientes!

  • Autor
  • Publicaciones recientes
Escritor independiente en Homeschool Spanish Academy
Tengo una licenciatura en Lingüística y una pasión por el español. He vivido en América Latina durante casi una década. Soy una escritora independiente y profesora de ESL, así como una madre y esposa cariñosa. En mi tiempo libre, me dedico al arte y a la música.

Los últimos posts de Ashley Reid (ver todos)
  • Ir + a + Infinitivo: El tiempo futuro cercano en español – 26 de febrero de 2021
  • Comida latinoamericana: 15 platos nacionales de América Latina que debes probar – 2 de enero de 2021
  • La guía definitiva de la conjugación del subjuntivo en español – 27 de diciembre de 2020

.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.