Francuski Seks Słownictwo i Wyrażenia

Francuski Seks słownictwo i wyrażenia są używane cały czas w filmach. Książki nie obejmują tego tematu, ale myślę, że będzie to bardzo pomocne dla dorosłych uczniów, aby zrozumieć Francuskie Słownictwo Seksualne, i wiedzieć, jakich słów NIE używać, aby uniknąć ogromnego faux-pas.

Oczywiście, ta lekcja jest przeznaczona dla dorosłych: Nie chcę nikogo urazić, ale nie ma powodu, aby napisać francuską lekcję o seksie, jeśli nie zamierzasz być jednoznaczny w tej sprawie. Zablokuję również sekcję komentarzy z oczywistych powodów.

Więc, porozmawiajmy o seksie, kochanie 🙂

1 – Jak powiedzieć uprawiać seks i kochać się po francusku?

Powszechnie używanym wyrażeniem jest „faire l’amour”, co doskonale tłumaczy się na „kochać się”.

Istnieją tony wulgarnych wyrażeń na ten temat, najczęstszym z nich jest „baiser” używane jako czasownik. Oznacza to pieprzyć się, zarówno w sposób fizyczny, jak i psychiczny, tak jak „zostać wydymanym”. W tym przypadku, jest on najczęściej używany w czasowniku w formie zwrotnej: „se faire baiser”.

2 – „Voulez-vous Coucher Avec Moi Ce Soir” = Would You Like To Have Sex With Me Tonight?

Usławiony przez „Lady Marmalade”, ten tekst piosenki jest również bardzo bezpośrednią linią podrywu.

Nie masz pojęcia, ile razy student naiwnie powiedział mi to, aby pokazać, że znają „trochę” francuskiego. Oczywiście nie mieli tego na myśli. Mimo to, jest to dość żenujące.

Więc, jeśli nie chcesz prosić kogoś o stosunek seksualny, trzymaj się z dala od tej linii.

  1. „Coucher avec quelqu’un” = uprawiać z kimś seks
  2. „Dormir avec quelqu’un” = spać z kimś w tym samym łóżku (nie seksualnie)
  3. Zauważ, że „se coucher” w formie zwrotnej oznacza pójście do łóżka. Kiedy żegnasz się po francusku, możesz powiedzieć: „bonne nuit! Je vais me coucher”.

3 – Francuskie synonimy dla uprawiania seksu – mniej lub bardziej wulgarne

Oto kilka francuskich synonimów i wyrażeń dla 'kochania się’.

Jest ich oczywiście znacznie więcej, ale wymienię tutaj te najczęściej używane i dam wam znać, czy są wulgarne.

Więc, widzieliśmy już „faire l’amour”, „baiser” i „coucher”…

  1. „S’envoyer en l’air” = dosłownie wysłać się w powietrze. Potoczne.
  2. „Faire des galipettes” = robić salta. Cute.
  3. „Tirer un/son coup” = dosłownie: zadać cios. Wulgarne.
  4. „Copuler, s’accoupler” = kopulować. Naukowe.
  5. „Se taper quelqu’un” = „zrobić” kogoś. Vulgar.
  6. „Faire crac-crac” = robić „crac crac” (dźwięk) – Cute.
  7. „Forniquer”= cudzołożyć. Staromodny.
  8. „Connaître” = znać się seksualnie. Religijny.
  9. „Niquer” = pieprzyć się. Wulgarne.
  10. „Sauter” = skakać, ale w kontekście oznacza pieprzyć. Vulgar.
  11. „Avoir une relation sexuelle” = mieć stosunek seksualny. Euh… ? Opisowe?

Po więcej odsyłam Cię do wikipedii. Uważaj jednak, że osobiście znam może jedną trzecią wymienionych tam wyrażeń… Jest to więc zabawa, ale nie aż tak przydatna.

4 – How To Say Penis in French

Tutaj również mamy MNÓSTWO synonimów – prawdopodobnie ponad tysiąc właściwie….

  1. „Le pénis”, „la verge”, „les organes génitaux” są naukowe.
  2. „La bite” i „la pine” są bardzo powszechne, ale wulgarne, tak samo jak „le zob”.
  3. „Le zizi” i „le quiqui” są dziecinne.
  4. „La queue” jest prawdopodobnie najczęściej używane.
  5. „Le petit Jésus” jest po prostu dziwne. Ale powszechne…

Tutaj również, dla odniesienia, będę korzystał z wikipedii. Ale znowu uwaga, większość z tych słów NIE jest pospolita.

Uwaga – często słyszę ten żenujący błąd: Angielscy studenci francuskiego chcą rozmawiać o sośnie i mówią „pine”, co jak widzieliśmy przed chwilą oznacza penisa. Sosna to „un pin” (nosowe „w” dźwięk).

5 – Jak powiedzieć wagina po francusku

Żeńskie narządy płciowe (les organes génitaux féminin) jest również nazywany „la vulve” – naukowe. Tutaj znowu tak wiele synonimów…

  1. „Le con” = jest dosłownym tłumaczeniem „cipa” (przepraszam), ale jest niezwykle używany w języku francuskim jako rzeczownik lub przymiotnik, aby powiedzieć „palant” lub „głupi”. Jest to jedno z najczęstszych francuskich słów, ale jego pierwotne znaczenie organu płciowego zostało zapomniane. Opisywanie genitaliów jako „un con” jest bardzo staromodne.
  2. „La chatte” = cipka. Wulgarne, ale niezwykle powszechne. „Le minou” ma to samo znaczenie i jest nieco mniej wulgarne.
  3. „La moule” = małż. Super wulgarne. Fuj.
  4. „La foufoune” = nie do przetłumaczenia. Bardzo powszechne, trochę wulgarne, ale nie za bardzo.
  5. „Le kiki”, „la nenette”, „la zézette” = dziecinne.

Po więcej, idź do wikipedii.

6 – Jak powiedzieć jądra po francusku

„Les testicules (f)” jest terminem naukowym, ale również ogólnym.

Nie ma tak wielu synonimów, wierz lub nie! Większość synonimów odnosi się do kształtu jąder, więc „les boules” (kulki), „les olives” (oliwki), „les bonbons” (cukierki), „les noisettes” (orzechy laskowe)…

Zazwyczaj używa się ich w liczbie mnogiej, ale wymienię francuskie synonimy jąder w liczbie pojedynczej, żebyście widzieli płeć.

  1. „Une couille” = wulgarne, ale bardzo powszechne. To jest szczególnie trudne do wymówienia dla anglojęzycznych, więc użyj synonimu!
  2. „Une burne” = wulgarne, ale powszechne.
  3. „Une coucougnette” = dziecinne, ale również powszechne.
  4. „Les bijoux de famille” = zawsze używane w liczbie mnogiej oznacza „klejnoty rodzinne” 🙂

7 – How to Say Boobs in French

Powrót do tony słów. „Les Seins (m)” jest naukowym i najbardziej powszechnym określeniem.

„La poitrine” odnosi się do „piersi”, ale jest mylone z cyckami i często używane w liczbie mnogiej: „les poitrines”, chociaż jest to błąd.

  1. „Les nichons (m), „les nibards (m)”, „les miches (f)” = wulgarne, ale powszechne.
  2. „Les nénés” = bardzo powszechne. Trochę dziecinne.
  3. „Les tétons” = dosłownie cycki, ale używane do określenia całej piersi. Powszechne.
  4. „le buste” (biust), „la gorge” (gardło) = bardziej ekskluzywny francuski. Jednak powszechne.

Oczywiście, tutaj znowu kształt dostarczy wszystkich nazw owoców… „les oranges” (pomarańcze), „les poires” (gruszki), „les melons” (kantalupy), „les pastèques” (arbuzy), ale także „les oeufs au plat” (jajka na słoneczku po francusku) dla mniejszych cycków:

Z jakiegoś powodu, istnieje również wiele synonimów związanych z samochodami: „les airbags”, „les amortisseurs” (amortyzatory), „les pare-chocs” (zderzaki)…

8 – Jak powiedzieć Butt po francusku

Powszechnym francuskim słowem na tyłek jest „les fesses (f)” = pośladki.

Wulgarne, ale najbardziej powszechne jest „le cul” – l silent = tyłek.

Wspólne synonimy obejmują:

  1. „Le derrière” = tył. Staromodne.
  2. „Le postérieur” = tył. Staromodne.
  3. „L’arrière-train” = pociąg z tyłu. Staroświeckie
  4. „Le fion” = dupa. Bardzo staromodne (ale nadal używane do opisywania części drobiu, takich jak grzbiet kurczaka/kury.)

Szczerze mówiąc, my najczęściej używamy „les fesses” i „le cul”.

Uważaj na francuską wymowę :

  1. „le cou” = dźwięk koo = szyja
  2. „le cul” = dźwięk ku = tyłek
  3. „les couilles” = dźwięk koo Y = np. testicules
Wszystkie poziomySekrety wymowy francuskiej

4.86 (56 reviews)

40.31€32.24€

  1. „Le sexe” = seks
  2. „Un baiser”, „un bisou” = pocałunek po francusku – tu znowu jest wiele synonimów. Pamiętaj „baiser” jako czasownik, obecnie oznacza pieprzyć.
  3. „Embrasser” = całować
  4. „Rouler un patin” = pocałować po francusku
  5. „Caresser” = pieścić
  6. „Une caresse” = pieszczota
  7. „Faire des gouzis, faire des papouilles” = może oznaczać łaskotanie, ale jest też często używane do mówienia o wygłupianiu się.
  8. „”Être excité(e)” = być podnieconym
  9. „Bander” = mieć wzwód
  10. „Mouiller” = być mokrym
  11. „Se masturber, se branler” (potoczny slang) = masturbować się, walić konia.
  12. „Jouir” = to come sexually – uważaj z tym francuskim erbem, którego internetowe translatory wciąż używają, aby powiedzieć „cieszyć się”!!! Zmienił się z czasem i teraz jest głównie używany do powiedzenia dojść seksualnie.
  13. „Ejaculer” = wytryskiwać
  14. „Le sperme”, „le foutre (old-fashion)” = sperma, cum.
  15. „Prendre quelqu’un” = wziąć kogoś, czasownik często używany do pozycji seksualnych. Jeśli masz na myśli odwiezienie kogoś do domu, na przykład, użyj „conduire” lub „amener/emmener” – zobacz mój artykuł na temat przynoszenia/odbierania po francusku.
  16. „Une fellation (naukowo), une pipe (potocznie)” = obciąganie
  17. „Tailler une pipe, faire une turlutte” = robić obciąganie (potocznie slang)
  18. „Un cunnilingus” = cunnilingus
  19. „l’anus” = odbyt. Scientific. „Le trou du cul” = butthole. Pospolite. Używany również jako rzeczownik obelga.
  20. „Sodomiser” = sodomizować. Naukowe.
  21. „Enculer” = sodomizować. Vulgar. „Enculé” jako rzeczownik jest również silną obelgą.
  22. „Anal(e)” = przymiotnik analny.
  23. „Un moyen de contraception” = środek antykoncepcyjny
  24. „La pilule” = pigułka
  25. „Un préservatif”, „une capote” (slang potoczny) = prezerwatywa
  26. „Un lubrifiant” = lubrykant.
  27. „Un jeu” = gra
  28. „Un jouet” = zabawka
  29. „Un vibromasseur”, „un godemichet, un gode” = dildo.
  30. „Sexuel(le)” = seksualny
  31. „Sexy” = seksowny
  32. „Sensuel(le)” = zmysłowy
  33. „Erotique” = erotyczny
  34. „Pornographique” (często skracany jako „porno”) = porno

Na pokrewne tematy – ale o wiele mniej risqué – proponuję również przeczytać:

  1. Francuskie kobiety nie randkują – francuski system randkowy wyjaśniony
  2. 💕 Flirtowanie po francusku
  3. Wiele sposobów na powiedzenie kocham cię po francusku
  4. Walentynki po francusku
  5. Wszystko o francuskim całowaniu
  6. Francuskie przezwiska miłosne (z audio)

Przesyłam ekskluzywne mini lekcje, wskazówki, zdjęcia i wiele więcej codziennie na moich stronach na Facebooku, Twitterze i Pintereście – więc dołącz do mnie tam!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.