Artémise I de Carie

Artémise

]

Artémise du Promptuarii Iconum Insigniorum de Guillaume Rouillé

Reine d’Halicarnasse, Cos, Nisyros et Calyndos

Précédée par

Son mari (Son nom reste inconnu)

Succédée par

Pisindelis (Grec : Πισίνδηλις)

Détails personnels

Née

5ème siècle av. J.-C.
Halicarnasse

Décédée

5 (âge -1-0)ème siècle av. J.-C.

File:Szalamisz.jpg

La bataille de Salamine, au cours de laquelle Artémise a commandé cinq navires perses

Artémise Ier de Carie (grec ancien : Ἀρτεμισία ; fl. 480 av. J.-C.) était une reine de la province perse satrapique achéménide de Carie, principalement connue par les écrits d’Hérodote pour avoir pris le parti du roi perse Xerxès pendant les guerres gréco-perses. Son père était le satrape d’Halicarnasse Lygdamis I (grec : Λύγδαμις Α’) et sa mère était originaire de l’île de Crète. Elle monta sur le trône après la mort de son mari, car elle avait un fils, nommé Pisindelis (grec : Πισίνδηλις), qui était encore jeune.

Elle fut une alliée de Xerxès Ier lors de la deuxième invasion perse de la Grèce. Elle a combattu lors de la bataille navale d’Artémisium et de la bataille navale de Salamine à 480 avant JC en tant que commandant de la marine perse. Elle était la seule femme commandant.

Son petit-fils, Lygdamis II, était le souverain d’Halicarnasse quand Hérodote en est parti.

Hérodote fait l’éloge de son esprit de décision et de son intelligence et souligne son influence sur Xerxès.

Famille et nom

Le nom Artémise dérive d’Artémis (n, f.; équivalent romain : Diane), lui-même d’origine et d’étymologie inconnues bien que diverses aient été proposées ; par exemple selon Jablonski, le nom est également phrygien et pourrait être  » comparé à l’appellation royale Artemas de Xénophon ; selon Charles Anthon, la racine primitive du nom est probablement d’origine persane à partir de arta*, art*, arte*,… tous signifiant grand, excellent, saint,…. ainsi Artémis  » devient identique à la grande mère de la Nature, comme elle était adorée à Éphèse  » ; Anton Goebel  » suggère la racine στρατ ou ῥατ,  » secouer « , et fait signifier à Artémis le lanceur de la fléchette ou le tireur  » ; Platon, dans le Cratyle, avait dérivé le nom de la déesse du mot grec ἀρτεμής, artemḗs, c’est-à-dire. « sûre », « indemne », « indemne », « pure », « la jeune fille inoxydable » ; Babiniotis tout en admettant que l’étymologie est inconnue, affirme que le nom est déjà attesté en grec mycénien et qu’il est peut-être d’origine préhellénique.
Selon Hérodote (Histoires, livres 7 et 8), Artémise était halicarnassienne du côté de son père Lygdamis et crétoise du côté de sa mère.

La bataille de Salamine

Article principal : Bataille de Salamine

Avant la bataille de Salamine, Xerxès réunit tous ses commandants navals et envoie Mardonios leur demander s’il doit livrer une bataille navale.Tous les commandants lui conseillent de livrer une bataille navale sauf Artémise.

Comme l’écrit Hérodote, elle a dit : « Mardonios dit au roi d’épargner ses navires et de ne pas faire de bataille navale car nos ennemis sont beaucoup plus forts en mer que nous, comme les hommes le sont aux femmes. Et pourquoi doit-il risquer une bataille navale ? L’Athènes pour laquelle il a entrepris cette expédition est la sienne et le reste de la Grèce aussi. Aucun homme ne peut s’opposer à lui et ceux qui ont résisté une fois, ont été détruits.

S’il ne se dépêche pas de faire une bataille navale, mais garde ses navires près de la côte et y reste ou les déplace vers le Péloponnèse, la victoire sera sienne. Les Grecs ne peuvent pas vous tenir tête très longtemps, ils partiront vers leurs villes, parce qu’ils n’ont pas de nourriture en réserve sur cette île, comme je l’ai appris, et quand notre armée marchera contre le Péloponnèse, ceux qui sont venus de là-bas seront inquiets et ils ne resteront pas ici pour se battre afin de défendre Athènes.

Mais s’il se dépêche d’engager la bataille, je crains que si la marine est ruinée, les forces terrestres seront également lésées. En outre, il devrait également considérer qu’il a de mauvais serviteurs qu’il pense être des alliés, comme les Égyptiens (grec : Αἰγύπτιοι), les Chypriotes (grec : Κύπριοι), les Kilikiens (grec : Κίλικες) et les Pamphyliens (grec : Πάμφυλοι), qui sont complètement inutiles »

Xerxès était très heureux de ses conseils et alors qu’il avait déjà une très bonne opinion pour elle maintenant il l’a loué encore plus, mais il a donné des ordres pour suivre les conseils du reste de ses commandants parce qu’il pensait que lors de la bataille navale d’Artémisium ses hommes étaient des lâches parce qu’il n’était pas là pour les regarder mais maintenant il va regarder la bataille navale lui-même.

Artémise a participé à la bataille de Salamine en septembre, 480 avant JC en tant qu’alliée des Perses. Elle dirigea les forces d’Halicarnassos, de Cos, de Nisyros et de Calyndos (grec : Κάλυνδος) (Calyndos se trouvait sur la côte sud-ouest de l’Asie mineure, en face de Rhodes), et fournit cinq navires. Les navires qu’elle a amenés avaient la meilleure réputation de toute la flotte, à côté de ceux de Sidon.

Comme le dit Hérodote, pendant la bataille et alors que la flotte perse faisait face à la défaite, un navire athénien a poursuivi le navire d’Artémise et elle n’a pas pu s’échapper car devant elle se trouvaient d’autres navires de son propre camp. Elle décida de foncer sur un navire ami armé par des gens de Calyndos et dans lequel était embarqué le roi des Calyndiens Damasithymos (grec : Δαμασίθυμος). Le navire calyndien a coulé. Hérodote mentionne aussi qu’Artémise eut une querelle avec Damasithymos au passé à propos de l’Hellespont.

Polyaenus dit que, lorsqu’elle vit qu’elle était près de tomber entre les mains des Grecs. Elle ordonna d’enlever les couleurs perses, et le capitaine du navire de se porter sur, et d’attaquer un navire perse des alliés calyndiens, qui était commandé par Damasithymus, qui passait près d’elle.

Lorsque le capitaine du navire athénien, Ameinias, vit sa charge contre un navire perse, il se détourna et alla après d’autres, supposant que le navire d’Artémise était soit un navire grec, soit qu’il désertait les Perses et combattait pour les Grecs.

Hérodote croyait qu’Ameinias ne savait pas qu’Artémise naviguait sur ce navire, car s’il l’avait su, il n’aurait pas cessé jusqu’à ce qu’il l’eût prise ou qu’il eût été pris lui-même, car des ordres avaient été donnés aux capitaines athéniens, et de plus un prix était offert de dix mille drachmes pour celui qui la prendrait vivante ; car ils trouvaient intolérable qu’une femme fasse une expédition contre Athènes.

Alors que le Xerxès regardait la bataille depuis son trône, qui était au pied du mont Egaleo, il perçut l’incident et lui et le reste des autres personnes qui étaient présentes pensèrent qu’Artémise avait attaqué et coulé un navire grec. L’un des hommes qui était à côté de Xerxès lui dit : « Maître, vois Artémise, comme elle se bat bien, et comme elle a coulé un navire ennemi » et Xerxès répondit alors : « Mes hommes sont devenus des femmes, et mes femmes des hommes. ». Aucun membre de l’équipage du navire calyndien n’a survécu pour devenir son accusateur. D’après Polyaenus, quand Xerxès l’a vue, il a dit : « Ô Zeus, sûrement tu as formé des femmes avec des matériaux d’homme, et des hommes avec des matériaux de femme ».

Plutarque dans sa biographie de Thémistocle dit que c’est Artémise qui reconnut le corps d’Ariaménès (grec : Ἀριαμένης) (Hérodote dit que son nom était Ariabignes) , frère de Xerxès et amiral de la marine perse, flottant parmi les épaves de navires et le ramena à Xerxès.

Polyaenus dans son œuvre Stratagems dit qu’Artémise avait dans son navire deux étendards différents. Lorsqu’elle poursuivait un navire grec, elle hissait les couleurs perses ; mais lorsqu’elle était poursuivie par un navire grec, elle hissait les couleurs grecques ; afin que l’ennemi la prenne pour un Grec, et abandonne la poursuite.

Après la bataille de Salamine

Après la bataille, selon Polynice, Xerxès reconnaît qu’elle a surpassé tous les officiers de la flotte et lui envoie une armure grecque complète ; et il présente au capitaine de son navire une quenouille et un fuseau.

Selon Hérodote, après la défaite, Xerxès présente à Artémise deux lignes d’action possibles et lui demande laquelle elle recommande. Soit il mène lui-même des troupes vers le Péloponnèse, soit il se retire de la Grèce et laisse son général Mardonius en charge. Artémise lui suggère de se retirer en Asie mineure, préconisant le plan suggéré par Mardonius, qui demande 300 000 soldats perses avec lesquels il vaincra les Grecs en l’absence de Xerxès.

Selon Hérodote, elle dit : « Je pense que vous devriez vous retirer et laisser Mardonius derrière vous avec ceux qu’il désire avoir. S’il réussit, l’honneur vous reviendra car vos esclaves l’ont exécuté. Si, au contraire, il échoue, ce ne sera pas grave, car vous serez en sécurité et aucun danger ne menacera ce qui concerne votre maison. Et tandis que vous serez en sécurité, les Grecs devront traverser de nombreuses difficultés pour leur propre existence. De plus, si Mardonius subit un désastre, qui s’en soucie ? Il n’est que ton esclave et les Grecs n’auront qu’un piètre triomphe. Quant à toi, tu rentreras chez toi avec l’objet pour ta campagne accompli, car tu as brûlé Athènes ».

Xerxès fut très heureux de ses conseils et les suivit.

Xerxès l’envoya ensuite à Éphèse pour s’occuper de ses fils illégitimes. En retour, les terres d’Artémise se sont bien portées grâce à leur alliance avec les Perses.

Options sur Artémise

Hérodote fait l’éloge de son esprit de décision et de son intelligence et souligne son influence sur Xerxès.

Polyaenus affirme que Xerxès a fait l’éloge de sa galanterie. Polyaenus, loue également son esprit de décision et son intelligence comme nous pouvons le voir avec les deux étendards différents qu’elle avait sur son navire et avec cette histoire : lorsqu’elle voulut conquérir la ville de Latmus (grec : Λάτμος), elle mit des soldats en embuscade près de la ville ; et elle, avec des femmes, des eunuques et des musiciens, célébra un sacrifice dans le bosquet de la Mère des Dieux, qui était à environ sept stades de la ville. Lorsque les habitants de Latmus sortirent pour voir cette magnifique procession, les soldats entrèrent dans la ville et en prirent possession.

D’autre part, Thessalus, un fils d’Hippocrate, la décrit dans un discours comme une pirate lâche. Dans son discours, le roi de Perse exigea de la terre et de l’eau des Coans et ils refusèrent (493 av. J.-C.), il donna donc l’île à Artémisia pour qu’elle la gaspille. Artemisia a conduit une flotte de navires vers l’île de Cos pour chasser et massacrer les Coans, mais les dieux sont intervenus. Après que les navires d’Artemisia ont été détruits par la foudre et qu’elle a des visions hallucinées de grands héros, elle fuit Cos, mais par la suite elle conquiert l’île.

Mort et héritage

Une légende, citée par Photius, quelque 13 siècles plus tard, prétend qu’Artémise est tombée amoureuse d’un homme nommé Dardanus, et comme il l’a ignorée, un oracle lui a dit de sauter vers sa mort dans la mer Égée depuis le rocher de Leucas. En revanche, Hérodote avait une opinion favorable d’Artémise, malgré son soutien à la Perse, peut-être parce qu’il était lui aussi originaire d’Halicarnasse.

Un destroyer iranien (persan : ناوشکن) construit sous la dynastie des Pahlavi a été nommé Artémise en son honneur.

Dans la municipalité de New Halicarnassus en Crète il y a une association culturelle fondée en 1979 qui ont le nom « Artemisia » de la reine Artemisia.

Le nom précédent du ferry-boat grec, « Panagia Skiadeni », était « Artemisia » (ex-Star A, Orient Star et Ferry Tachibana).

Dans la culture populaire

  • Artémise figure dans le roman Création de Gore Vidal de 1981, qui dépeint les guerres grecques.
  • Dans le film Les 300 Spartiates de 1962, Artémise est incarnée par Anne Wakefield (née le 5 mai 1931 (90 ans)).
  • Dans le jeu de rôle Shin Megami Tensei : Persona 3 de la PlayStation 2, Artemisia est la Persona ultime de Mitsuru Kirijo, et est de l’arcane impératrice.
  • Dans le film 300 : Rise of an Empire de 2014, suite cinématographique du film 300 de 2007, Artemisia est incarnée par l’actrice Eva Green.
  1. Polyaenus : Stratagèmes- LIVRE 8, 53.2 « Artemisia, la fille de Lygdamis,… »
  2. Artémise dans Hérodote « Elle s’appelait Artémise ; elle était la fille de Lygdamis, et était de souche halicarnassienne du côté de son père… »
  3. Artémise dans Hérodote « Son nom était Artémise ; elle était la fille de Lygdamis, et était de souche halicarnassienne du côté de son père et crétoise du côté de sa mère. »
  4. Hérodote (1920). « 7.99.2 ». The Histories. A. D. Godley (traducteur). Cambridge : Harvard University Press. http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0126%3Abook%3D7%3Achapter%3D99. « 7.99.2 » (en grec). http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0125%3Abook%3D7%3Achapter%3D99. Sur le projet Perseus.
  5. Artémise dans Hérodote « Elle prit le pouvoir à la mort de son mari, car elle avait un fils encore jeune. »
  6. « Hérodote ». Suda. http://www.stoa.org/sol-bin/search.pl?db=REAL&search_method=QUERY&login=guest&enlogin=guest&user_list=LIST&page_num=1&searchstr=herodotus&field=hw_eng. Sur le projet Suda On Line.
  7. Hérodote Livre 8 : Uranie, 68 « …qui ont été combattus près d’Eubea et ont déployé des actions non inférieures à celles des autres, lui parlent ainsi :… ».
  8. « Artémis ». Dictionnaire étymologique en ligne. http://www.etymonline.com/index.php?term=Artemis&allowed_in_frame=0.
  9. 9.0 9.1 Babiniotis, Georgios (2005). « Άρτεμις ». Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας. Athènes : Κέντρο Λεξικολογίας. p. 286.
  10. 10.0 10.1 10.2 Lang, Andrew (1887). Mythe, rituel et religion. Londres : Longmans, Green and Co. pp. 209-210. https://archive.org/stream/mythritualreligi02lang#page/209/mode/1up.
  11. 11.0 11.1 11.2 11.3 Anthon, Charles (1855). « Artemis ». Un dictionnaire classique. New York : Harper & Frères. pp. 210. http://books.google.gr/books?id=TIYMAAAAYAAJ&pg=PA210#v=onepage&q&f=false.
  12. ἀρτεμής. Liddell, Henry George ; Scott, Robert ; Un lexique grec-anglais au projet Perseus.
  13. Artémise dans Hérodote
  14. Hérodote Livre 8 : Uranie, 67  » […]lorsqu’il fut arrivé et qu’il fut installé dans un endroit bien en vue, alors ceux qui étaient despotes de leurs propres nations ou commandants de divisions que l’on envoyait, vinrent devant lui depuis leurs navires, et prirent place selon le rang que le roi avait assigné à chacun, d’abord le roi de Sidon, puis celui de Tyr, et après eux les autres ; et lorsqu’ils furent assis dans l’ordre voulu, Xerxès envoya Mardonios et s’enquit, en faisant le procès de chacun, s’il devait livrer une bataille par mer. »
  15. Hérodote Livre 8 : Uranie, 68 « Ainsi, Mardonios ayant fait le tour des interrogatoires, en commençant par le roi de Sidon, les autres donnèrent tous le même avis, lui conseillant de livrer bataille par mer, mais Artémise prononça ces paroles : »
  16. Hérodote Livre 8 : Uranie, 68 (a)
  17. Hérodote Livre 8 : Uranie, 68 (b)
  18. Hérodote Livre 8 : Uranie, 68 (c)
  19. Hérodote Livre 8 : Uranie, 69
  20. Artémise dans Hérodote  » Elle dirigea les forces d’Halicarnasse, de Cos, de Nisyros et de Calyndos, et fournit cinq navires. Les navires qu’elle amenait avaient la meilleure réputation de toute la flotte, à côté de ceux de Sidon,… »
  21. Hérodote Livre 8 : Uranie ,87 « Les affaires du roi étant arrivées à une grande confusion, à cette crise un navire d’Artémise était poursuivi par un navire athénien ; et comme elle ne pouvait pas s’échapper, car devant elle il y avait d’autres navires de son propre camp, tandis que son navire, comme par hasard, était le plus avancé vers l’ennemi, elle résolut ce qu’elle ferait, et il s’avéra aussi beaucoup d’avantage pour elle d’avoir agi ainsi. Pendant qu’elle était poursuivie par le vaisseau athénien, elle chargea avec toute sa carrière contre un vaisseau de son propre camp armé par des Calyndiens et dans lequel était embarqué le roi des Calyndiens Damasithymos. »
  22. Hérodote Livre 8 : Uranie, 87 « Or, même s’il est vrai qu’elle avait eu quelque querelle avec lui auparavant, alors qu’ils étaient encore aux environs de l’Hellespont, cependant je ne suis pas capable de dire si elle a fait cela intentionnellement, ou si le navire calyndien est tombé par hasard sur son chemin.  »
  23. Polyaenus : Stratagèmes- LIVRE 8, 53 « Artémise, lors de la bataille navale de Salamine, constata que les Perses étaient vaincus, et qu’elle était elle-même près de tomber entre les mains des Grecs. Elle ordonna d’enlever les couleurs perses et au capitaine du navire de se diriger vers un vaisseau perse qui passait près d’elle et de l’attaquer. Les Grecs, voyant cela, supposèrent qu’elle était une de leurs alliées ; ils se retirèrent et la laissèrent seule, dirigeant leurs forces contre d’autres parties de la flotte perse. Artémise, pendant ce temps, s’éclipsa, et s’échappa sans danger vers Caria. »
  24. Polyaenus : Stratagèmes- LIVRE 8, 53.2 « …coula un navire des alliés calyndiens, qui était commandé par Damasithymus. »
  25. Hérodote : Livre 8 : Uranie, 93 « …Ameinias de Pallène, l’homme qui avait poursuivi Artémisia. »
  26. Hérodote Livre 8 : Uranie, 87
  27. Polyaenus : Stratagèmes- LIVRE 8, 53 « Les Grecs, voyant cela, supposèrent qu’elle était une de leurs alliées ; ils se retirèrent et la laissèrent seule, dirigeant leurs forces contre d’autres parties de la flotte perse. »
  28. Hérodote Livre 8 : Uranie, 93 « Or, s’il avait su qu’Artémise naviguait sur ce navire, il n’aurait pas cessé jusqu’à ce qu’il l’eût prise ou qu’il eût été pris lui-même ; car des ordres avaient été donnés aux capitaines athéniens, et de plus un prix de dix mille drachmes était offert à celui qui la prendrait vivante ; car ils trouvaient intolérable qu’une femme fit une expédition contre Athènes. »
  29. Hérodote Livre 8 : Uranie,88
  30. Polyaenus : Stratagèmes- LIVRE 8, 53.5 « Et même dans le feu de l’action, observant la manière dont elle se distinguait, il s’exclama : « Ô Zeus, sûrement tu as formé les femmes avec les matériaux de l’homme, et les hommes avec ceux de la femme. » »
  31. Thémistocle Par Plutarque « …son corps, comme il flottait parmi d’autres épaves, fut connu d’Artémise, et porté à Xerxès. »
  32. Polyaenus : Stratagèmes- LIVRE 8, 53.3 « Artémise choisissait toujours un long navire, et portait à bord avec elle des couleurs grecques, aussi bien que barbares. Quand elle poursuivait un navire grec, elle hissait les couleurs barbares ; mais quand elle était poursuivie par un navire grec, elle hissait les couleurs grecques ; de sorte que l’ennemi pouvait la prendre pour une Grecque, et abandonner la poursuite »
  33. Polyaenus : Stratagèmes- LIVRE 8, 53.2″ En reconnaissance de sa bravoure, le roi lui envoya un costume complet d’armure grecque ; et il présenta au capitaine du navire une quenouille et un fuseau. »
  34. Polyaenus : Stratagèmes- LIVRE 8, 53.5″ A la célèbre bataille de Salamine, le roi reconnut qu’elle s’était surpassée par rapport à tous les officiers de la flotte. »
  35. Hérodote Livre 8 : Uranie, 101
  36. Hérodote Livre 8 : Uranie, 102
  37. Hérodote Livre 8 : Uranie, 103 « De ce conseil Xerxès fut grandement ravi, puisqu’elle réussit à dire la chose même qu’il voulait faire lui-même : car même si tous les hommes et toutes les femmes du monde lui avaient conseillé de rester, il ne l’aurait pas fait, comme je le pense, tant il avait été frappé de terreur.  »
  38. Hérodote Livre 8 : Uranie, 103
  39. Polyaenus : Stratagèmes- LIVRE 8, 53.4  » Artémise mit des soldats en embuscade près de Latmus ; et elle-même, avec un nombreux cortège de femmes, d’eunuques et de musiciens, célébra un sacrifice dans le bosquet de la Mère des Dieux, qui se trouvait à environ sept stades de la ville. Lorsque les habitants de Latmus sortirent pour voir le magnifique cortège, les soldats entrèrent dans la ville et en prirent possession. C’est ainsi qu’Artémise, par les flûtes et les cymbales, se dota de ce qu’elle avait vainement tenté d’obtenir par la force des armes. »
  40. Artémise I reine grecque ionienne (r.c. 480 avant notre ère) par Caitlin L. Moriarity « Thessalus, un fils d’Hippocrate, la décrit dans un discours comme une pirate lâche. Dans son discours, Artémise dirige une flotte de navires vers l’île de Cos pour chasser et massacrer les Coans, mais les dieux interviennent. Après que les navires d’Artémise aient été détruits par la foudre et qu’elle ait eu des visions hallucinées de grands héros, Artémise fuit Cos avec son but inachevé. »
  41. Müller, Karl Otfried (1839). L’histoire et les antiquités de la race dorique. 2. p. 460. http://books.google.gr/books?id=HX4OAAAAQAAJ&pg=PA460&lpg=PA460&dq=Thessalus%2Bartemisia&source=bl&ots=jIIBIoOnow&sig=ObzVwET-eXk2sfMglecQPWHonHA&hl=el&sa=X&ei=EkUsUuuyHubx4QSH_4CICA&ved=0CDoQ6AEwAjgK#v=onepage&q=artemisia&f=false.  » L’oraison du supposé Thessalus, in Epist. Hippocrate. p. 1294. éd. Foës. affirme, que  » le roi de Perse exigea de la terre et de l’eau (493 av. J.-C.), ce que les Coans refusèrent (contrairement à Hérode. VI. 49.) ; que sur ce, il donna l’île de Cos à Artémise pour qu’elle la gaspille. Artémise fit naufrage, mais conquit ensuite l’île. Pendant la première guerre (490 av. J.-C.), Cadmus et Hippolochus gouvernèrent la ville ; que le premier quitta quand Artémise prit l’île. » »
  42. Photius, Myrobiblion, Codex 190, se référant à un ouvrage intitulé Nouvelle Histoire (aujourd’hui perdu) de Ptolemaeus Chennus :  » Et beaucoup d’autres, hommes et femmes, souffrant du mal de l’amour, furent délivrés de leur passion en sautant du haut du rocher, telle Artémée, fille de Lygdamis, qui fit la guerre à la Perse ; éprise de Dardarnus d’Abydos et méprisée, elle lui arracha les yeux pendant son sommeil mais comme son amour augmentait sous l’influence de la colère divine, elle vint à Leucade sur l’instruction d’un oracle, se jeta du haut du rocher, se tua et fut enterrée. »
  43. Noury, Manouchehr Saadat (7 oct. 2008). « LA PREMIÈRE FEMME AMIRAL IRANIENNE : ARTÉMIS ». http://www.iranian.ws/cgi-bin/iran_news/exec/view.cgi/46/26955/printer.
  44. Nouvelle municipalité d’Halicarnasse
  45. Ferries et navires de croisière

Sources

Sources primaires

  • Hérodote, Les Histoires, trad. Aubrey de Sélincourt, Penguin Books, 1954.
  • Vitruvius, De architectura ii,8.10-11, 14-15
  • Pliny l’Ancien, Naturalis historia xxxvi.4.30-31
  • Orosius, Historiae adversus paganos ii.10..1-3
  • Valerius Maximus, Factorum et dictorum memorabilium iv.6, ext. I
  • Justinus, Epitome Historiarum philippicarum Pompei Trogi ii.12.23-24
  • Πoλύαινoς (Polyaenus) (en grec). Στρατηγήματα, Βιβλίον 8 . p. 290-291. http://books.google.gr/books?id=_VYPAAAAQAAJ&pg=PP9&lpg=PP9&dq=%CF%80%CE%BF%CE%BB%CF%8D%CE%B1%CE%B9%CE%BD%CE%BF%CF%82+%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%B7%CE%B3%CE%AE%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1+%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CE%BF+8&source=bl&ots=lRSyvSgC-I&sig=ls_e6OfcBO5fWoTJTK9ySXkLaFY&hl=el&sa=X&ei=IUXDUaGMHceVswbanYCIBA&ved=0CFYQ6AEwBjgK#v=onepage&q=%CE%B1%CF%81%CF%84%CE%B5%CE%BC%CE%B9%CF%83%CE%AF%CE%B1&f=false.

Sources secondaires

  • Nancy Demand, Une histoire de la Grèce antique. Boston : McGraw-Hill, 1996. ISBN 0-07-016207-7
  • Salisbury, Joyce (mai 2001). Encyclopédie des femmes dans le monde antique. ABC-CLIO. pp. 20-21. ISBN 978-1576070925. http://books.google.gr/books?id=HF0m3spOebcC&pg=PA20&lpg=PA20&dq=artemisia+greek&source=bl&ots=q0OlqxF5iC&sig=CrcSwiDWT_qqUeOBzFl8dyd93iU&hl=el&sa=X&ei=FlTAUZ6aEYqRtQank4G4CQ&ved=0CEkQ6AEwAzgU#v=onepage&q=artemisia%20greek&f=false.
  • (en grec) Αρχαία Αλικαρνασσός Νέα Αλικαρνασός Ταξίδι στο χρόνο και στην ιστορία… . Préfecture d’Heraklion Municipalité de New Halicarnassus. 2006. pp. 24-25. ISBN 960-88514-3-2. http://www.nea-alikarnassos.gr/files/7/49/1-52.pdf.
  • Livius.org : Artemisia d’Halicarnasse
  • Encyclopædia Iranica : ARTEMISIA
  • Artémise I reine grecque ionienne (r.c. 480 av. J.-C.)
  • Artémise dans Hérodote
  • Artémise I-Encyclopaedia of the Hellenic World
  • Artémise I-Encyclopedia Britannica
  • Hérodote : Artemisia à Salamine, 480 avant J.-C. – Université Fordham

Cette page utilise un contenu sous licence Creative Commons de Wikipédia (voir les auteurs).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.