7 hochwertige spanische Übersetzungs-Websites, die direkt in besseres Lernen übersetzen

Geben Sie es zu – Sie haben ein Übersetzungstool benutzt, um dieses komplexe Buch zu lesen oder diese wichtige E-Mail zu schreiben.

Sicherlich spricht niemand in einer höflichen Unterhaltung darüber.

Welcher Spanischschüler würde schließlich so etwas anfassen?

Und warum brauchen Sie ausgerechnet eine Übersetzungs-Website? Es gibt so viele Möglichkeiten, Spanisch zu lernen, dass es einem den Atem verschlägt. Websites zum Spanischlernen können deine Spanischkenntnisse in die Höhe schnellen lassen. Tolle Apps können Ihnen dabei helfen, wie ein Muttersprachler zu klingen, und das ganz nebenbei. Hey, sogar das Lesen von Nachrichten bringt dich deinem Spanisch einen Schritt näher.

Warum also mit spanischen Übersetzungswebseiten arbeiten, wenn es all das gibt?

Wenn du einen großen Textblock hast, der übersetzt werden muss, und eine Wörterbuch-App einfach nicht ausreicht, ist es keine Schande, auf die altehrwürdige Tradition aller Spanischschüler zurückzugreifen: Der Rückgriff auf spanische Übersetzungswebsites.

Und wie sich herausstellt, können diese Websites mehr als nur übersetzen – sie sind hervorragende Ressourcen zum Lernen und Üben der Sprache.

Download: Dieser Blog-Beitrag ist als praktische und portable PDF-Datei verfügbar, die Sie überallhin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Download)

Warum eine spanische Übersetzungswebsite benutzen?

Spanische Übersetzungswebsites sind eine schnelle und einfache Möglichkeit, große Textblöcke zu übersetzen. Wenn Sie viel Text haben, kann das Übersetzen selbst für Muttersprachler zeitaufwändig sein. Auf spanischen Übersetzungswebsites können Sie den Text einfach ausschneiden, einfügen und übersetzen. Eine Aufgabe, die normalerweise Stunden dauern könnte, dauert nur Sekunden.

Sie sind auch relativ genau. Spanische Übersetzungswebsites haben sich im Laufe der Jahre stark weiterentwickelt. Auch wenn der Text, den sie produzieren, nicht immer zu 100 % perfekt ist, ist die Übersetzung in der Regel genau genug, um Ihren Standpunkt zu vermitteln.

Sie können auch von den Übersetzungs-Websites lernen. Abgesehen von den offensichtlichen Vokabeln, die sie dir beibringen können, können sie auch hilfreich sein, um die Konjugation von Verben zu üben. Wenn du zum Beispiel mit dem Imperfekt oder dem Konjunktiv der Vergangenheit zu kämpfen hast, kannst du Sätze wie „Wenn ich ein Tier wäre, wäre ich…“ oder „Wenn ich reich wäre, würde ich…“ einfügen. So können Sie die Konjugationen in Aktion sehen! Sie eignen sich auch hervorragend zum Üben des Hörens, da viele von ihnen Audioübersetzungen anbieten.

Um noch mehr Konjugationen zu sehen und im Kontext zu lernen, gibt es eine weitere Website/App-Kombination, die Sie zu Ihrem Werkzeugkasten hinzufügen sollten: FluentU.

FluentU nimmt Videos aus der realen Welt – wie Musikvideos, Filmtrailer, Nachrichten und inspirierende Vorträge – und verwandelt sie in personalisierte Sprachlernlektionen.

Andere Websites verwenden geskriptete Inhalte. FluentU verwendet einen natürlichen Ansatz, der Ihnen hilft, sich mit der Zeit in die spanische Sprache und Kultur einzuarbeiten. Sie lernen Spanisch so, wie es tatsächlich von echten Menschen gesprochen wird.

FluentU hat eine große Auswahl an Videothemen, wie Sie hier sehen können:

FluentU bringt muttersprachliche Videos mit interaktiven Transkripten in Reichweite. Sie können auf ein beliebiges Wort tippen, um es sofort nachzuschlagen. Zu jeder Definition gibt es geschriebene Beispiele, die Ihnen helfen zu verstehen, wie das Wort verwendet wird.

Und wenn Sie ein interessantes Wort sehen, das Sie nicht kennen, können Sie es zu einer Vokabelliste hinzufügen.

Sehen Sie sich ein komplettes interaktives Transkript auf der Registerkarte „Dialog“ an, und finden Sie Wörter und Phrasen unter „Vokabeln“.

Lernen Sie alle Vokabeln in jedem Video mit der robusten Lernmaschine von FluentU. Wischen Sie nach links oder rechts, um weitere Beispiele für das Wort zu sehen, an dem Sie gerade arbeiten.

Das Beste daran ist, dass FluentU die Vokabeln, die Sie lernen, im Auge behält und Ihnen zusätzliche Übungen für schwierige Wörter bietet. Es erinnert Sie sogar daran, wenn es an der Zeit ist, das Gelernte zu wiederholen. Jeder Lernende hat ein wirklich individuelles Erlebnis, auch wenn er mit demselben Video lernt.

Beginnen Sie mit der Nutzung von FluentU auf der Website mit Ihrem Computer oder Tablet oder, noch besser, laden Sie die iOS- oder Android-FluentU-App herunter.

Wir werden in unserer Liste später in diesem Beitrag mehr darüber sprechen, wie Sie FluentU speziell für Übersetzungen nutzen können!

6 Schritte zur effektiven Nutzung einer spanischen Übersetzungswebsite zum Lernen

Vermeiden Sie die Verwendung von Umgangssprache in dem Text, der übersetzt werden soll.

Die meisten Übersetzungswebsites erkennen keine Umgangssprache, Euphemismen oder Slang (in jeder Sprache) und erstellen eine direkte, wörtliche Übersetzung.

Wenn Sie also etwas auf Englisch schreiben, das übersetzt werden soll, versuchen Sie, diese Art von Sprache wegzulassen. Wenn Sie aus dem Spanischen übersetzen, achten Sie genau auf einzelne Sätze, wenn die Übersetzung etwas seltsam klingt.

Daraus können Sie eine Menge lernen. Oft merkt man gar nicht, dass man umgangssprachliche Ausdrücke verwendet, bis man merkt, dass der übersetzte Text keinen Sinn ergibt.

Google Translate ist eine bemerkenswerte Ausnahme von der Regel, keine umgangssprachlichen Ausdrücke zu verwenden – es ist tatsächlich so programmiert, dass es einige Slangs erkennt, und all die Leute, die auf „Bearbeitung vorschlagen“ geklickt haben, haben der Website in dieser Hinsicht sicherlich geholfen, sich weiterzuentwickeln.

Nehmen wir zum Beispiel die umgangssprachliche Phrase „die Sau rauslassen“. Die meisten Übersetzungsdienste übersetzen ihn mit dem sehr wörtlichen pegue un tiro a la brisa oder disparar la brisa. Google Translate übersetzt es jedoch mit darle a la lengua, einer spanischen Umgangssprache, die auch für „plaudern“ verwendet wird. Aufgrund dieser seltenen Funktion ist Google Translate ein Dienst, den Sie auch verwenden können, um einige spanische Umgangssprache zu lernen.

Text eingeben und übersetzen.

Die meisten Dienste haben ein Textfeld, in das Sie den Text direkt eingeben können. Andere bieten auch ein Fenster an, in dem Sie Ihre Datei als Dokument hochladen oder eine URL eingeben können, um den Text auf einer Website übersetzen zu lassen.

Wenn Sie angegeben haben, welchen Text Sie übersetzt haben möchten, wählen Sie die Sprache aus, aus der Sie übersetzen wollen, und die, in die Sie übersetzen wollen, und klicken Sie auf „Übersetzen“. Ihr übersetzter Text erscheint sofort!

Prüfen Sie Ihr übersetztes Dokument sorgfältig.

Übersetzungsdienste sind gut, aber sie sind nicht perfekt. Bei den meisten Dokumenten gibt es wahrscheinlich zumindest ein paar Bereiche, die Sie mit Ihren Fähigkeiten und Kenntnissen verbessern können.

Ein paar kurze Texte mögen perfekt sein, aber die Überprüfung des übersetzten Dokuments ist trotzdem ein wichtiger Schritt. Computerübersetzte Texte brauchen einen menschlichen Touch, um genau zu sein.

Außerdem ist dies ein wertvoller Schritt in Ihrem Lernprozess. Es ist eine gute Möglichkeit, das Lesen und kritische Analysieren von Texten zu üben, und das kann Ihre Spanischkenntnisse insgesamt verbessern. Suchen Sie nach Fehlern und allem, was seltsam klingt.

Notieren Sie Sätze, die nicht korrekt zu sein scheinen, und vergleichen Sie sie mit dem Originaltext, um festzustellen, warum der Fehler aufgetreten ist und wie man ihn korrigieren kann.

So lernen Sie mehr über die spanische Sprache, da Sie den Text, den Sie haben, kritisch analysieren und sehen, warum die Übersetzungswebsite diesen Text erstellt hat.

Wenn ein aus dem Englischen ins Spanische übersetzter Text nicht ganz natürlich klingt, können Sie versuchen, einzelne Wörter und Sätze aus dem Englischen ins Spanische zu übersetzen, um zu sehen, welche Änderungen vorgenommen werden können und welche anderen Übersetzungsmöglichkeiten Sie prüfen könnten. Sie können auch versuchen, vom Englischen ins Spanische und dann zurück ins Englische (oder umgekehrt) zu übersetzen, um zu sehen, ob irgendetwas in der Übersetzung nicht ganz stimmig ist.

Dieser Arbeitsschritt wird Ihnen außerdem helfen, in Zukunft besser übersetzte Texte zu produzieren. Wenn Sie sich merken können, was bei bestimmten Wörtern oder Sätzen schief läuft, können Sie deren Verwendung in Zukunft vermeiden, wenn Sie den Text automatisch übersetzen lassen wollen, und so künftige Übersetzungen genauer machen.

Wenn Sie zum Beispiel feststellen, dass Ihre Übersetzungen ungenau sind, weil Sie viele Umgangssprachen, Slang oder Rechtschreibfehler verwendet haben, können Sie sich darauf konzentrieren, diese in Zukunft zu vermeiden.

Verwenden Sie eine Spracheingabefunktion, um Spanisch zu üben.

Ja. Das ist eine echte Sache. Sie müssen ein Mikrofon anschließen, um dies von einem Computer aus zu tun, der kein eingebautes Mikrofon hat, oder Ihr Telefonmikrofon in der App verwenden, aber Google Translate und eine Reihe anderer Übersetzer können gesprochenen Text übersetzen.

Das ist eine großartige Möglichkeit, Ihr Spanisch zu üben. Wenn Sie deutlich sprechen, sollte Google Translate oder das von Ihnen verwendete Programm in der Lage sein, alles, was Sie sagen, ins Englische zurück zu übersetzen. Die Übersetzung war nicht korrekt? Versuchen Sie es erneut, bis es klappt. Auf diese Weise können Sie Ihre Aussprache üben.

Zusätzlich zu einer Übersetzungs-Website sollten Sie auch einige unkonventionelle Übersetzer-Tools verwenden, um Ihr Spanisch zu üben, wie wir in diesem Video auf dem YouTube-Kanal von FluentU erwähnen.

Die Verwendung dieser unkonventionellen Tools ermöglicht es Ihnen, authentisches Spanisch und Englisch Seite an Seite zu sehen, und dadurch können Sie beobachten, wie sich Ihr spanischer Wortschatz und Ihre Grammatikkenntnisse verbessern. Egal, ob Sie eine spanische Kunstgalerie besichtigen, mit Google Maps auf Spanisch navigieren oder zweisprachige spanische Literatur lesen, mit diesen unkonventionellen Übersetzungswerkzeugen werden Ihre Übersetzungsübungen Spaß machen.

Vergessen Sie nicht, den FluentU YouTube-Kanal für weitere Sprachlernvideos zu abonnieren!

Verwenden Sie einen Sprachgenerator, um die Wörter gesprochen zu hören.

Viele Übersetzungsdienste bieten Audio-Versionen der Übersetzungen an. Benutzen Sie diese.

Diese Audiobeispiele werden in der Regel recht langsam gesprochen, um das Verständnis zu erleichtern, aber das wird Ihnen helfen, die genaue Aussprache zu lernen. Sprechen Sie die Wörter mit der Aufnahme mit.

Versuchen Sie anschließend, sie ohne die Aufnahme zu sprechen, um zu sehen, ob Sie sich noch an das Gelernte erinnern. Auf diese Weise können Sie gleichzeitig Ihre Lese-, Hör- und Sprechfähigkeiten trainieren.

Google Translate

Diese Option ist Ihnen wahrscheinlich schon einigermaßen vertraut. Google Translate ist ein schnelles, einfaches und sehr gut durchdachtes Programm. Es verfügt über viele großartige Funktionen, mit denen Sie beim Übersetzen lernen können – einige davon sind Ihnen vielleicht noch nicht bekannt.

Zu Beginn stellen Sie einfach die Sprachen Ihrer Wahl ein, und Google Translate übersetzt, während Sie den Text eingeben oder einfügen. So können Sie sehen, wie einzelne Sätze übersetzt werden.

Wenn Sie mehr Text eingeben, ändert sich die Übersetzung entsprechend dem Kontext. Wenn Sie zum Beispiel „How are you?“ eingeben, wird es mit „¿Cómo estás?“ übersetzt. Wenn Sie jedoch „Wie geht es Ihnen, Sir?“ eingeben, erkennt die Website, dass es sich um eine formelle Situation handelt, und wechselt zur usted-Form des Verbs und übersetzt den Satz mit „¿Cómo está usted señor?“

Außerdem wird in mehrdeutigen Situationen wie „Wie geht es Ihnen?“

Sie können Google Translate sogar verwenden, um ein Dokument, eine Website oder gesprochene Wörter zu übersetzen.

Eine weitere nette Funktion ist, dass Sie Google Translate den Text laut sprechen lassen können, um Ihre Aussprache und Ihr Hörverständnis zu üben. Dabei ist jedoch zu beachten, dass die gesprochene Version sehr langsam ist. Das ist zwar gut, um an Ihrer Aussprache zu arbeiten, aber Sie sollten nicht so langsam in einem Gespräch sprechen, wenn Sie sich wie ein Muttersprachler anhören möchten.

Es kommt noch besser: Google Translate nutzt menschliche Fähigkeiten, um die Übersetzungen genauer und natürlicher klingen zu lassen. Wenn Ihnen eine Übersetzung auffällt, die Ihnen nicht zusagt, klicken Sie auf „Bearbeitung vorschlagen“. Seien Sie versichert, dass immer mehr Lernende und Muttersprachler das Gleiche tun und so die Gesamtqualität der Website verbessern.

Sie können auch auf die Stern-Schaltfläche klicken, um Ihre Übersetzung in einer Favoritenliste zu speichern und später wieder darauf zurückzugreifen, auf die Schaltfläche „Kopieren“ klicken, um sie einfach zu kopieren und einzufügen, oder sogar Übersetzungen mit Freunden über soziale Medien teilen, wenn Ihnen das gefällt.

Reverso

Reverso ist eine weitere gute Option für alle Ihre Übersetzungsanforderungen. Wie Google Translate können Sie sich die gesprochenen Versionen des eingegebenen Textes anhören.

Eine einzigartige Funktion von Reverso ist, dass es Ihnen Beispiele für die Verwendung des eingegebenen Satzes im Kontext von häufig übersetzten Texten anzeigt. Eine weitere Besonderheit ist die Auswahl an fremdsprachlichen Zeichen, die unterhalb des Eingabefeldes angeboten wird, so dass Sie nicht erst herausfinden müssen, wie man ñ oder é schreibt, wenn Sie eine schnelle Übersetzung benötigen oder eine Tastatur verwenden, die nicht spanischfähig ist.

Es gibt auch einen praktischen „Kontext“-Modus, in dem Sie sehen können, wie Wörter und Ausdrücke in ganzen Sätzen verwendet werden. Hier finden Sie auch eine mobile Übersetzungs-App, ein Wörterbuch, einen Konjugator und einen separaten Website-/Dokumenten-Übersetzer.

Wenn Sie „du“ eingeben, verwendet Reverso normalerweise das formale usted, unabhängig vom Kontext. Allerdings werden oft Beispieltexte generiert, die die tú-Form verwenden, worauf Sie achten sollten.

FluentU

Wir haben bereits über FluentU als eine großartige Möglichkeit gesprochen, Spanisch zu lernen, dank der personalisierten Lernerfahrung, die es für seine Benutzer schafft, aber wie können Sie das Beste daraus machen, wenn es um Übersetzungen geht?

Fangen wir mit dem kontextbezogenen Wörterbuch an. Die meisten Übersetzungsseiten und Online-Wörterbücher bieten nur die allgemeine oder die am häufigsten verwendete Übersetzung eines Wortes. Wenn Sie versuchen, einzelne Wörter zu übersetzen, mag das genügen, aber wenn Sie einen längeren Text übersetzen oder Spanisch durch Übersetzen lernen wollen, brauchen Sie viel mehr als eine einfache Übersetzung.

Geben Sie das kontextbezogene Wörterbuch von FluentU ein. Das Wörterbuch von FluentU geht einen Schritt weiter als die Konkurrenz, indem es Ihnen nuancierte, kontextangepasste Übersetzungen liefert. Bei FluentU werden Sie nie ein Wort für sich allein sehen! Der Kontext ist äußerst wichtig, und das Wörterbuch von FluentU liefert Ihnen Übersetzungen, die zum Kontext des Wortes passen, das Sie übersetzen oder lernen möchten. Fahren Sie mit der Maus über ein beliebiges Wort, das Sie auf der Website sehen, und Sie erhalten alle Primärinformationen, die Sie benötigen, einschließlich der Übersetzung.

Wenn Sie sich beispielsweise einen Ausschnitt aus Disneys „Into the Woods“ ansehen möchten, können Sie das Video abspielen, bis Sie auf etwas stoßen, das Sie besser verstehen möchten:

Fahren Sie dann mit dem Mauszeiger über das Wort oder den Satz, den Sie lernen möchten, um eine schnelle Übersetzung zu erhalten, oder klicken Sie darauf, um eine vollständige Definition, eine Audio-Aussprache, Beispielsätze und sogar andere Videos zu sehen, in denen der Satz im Kontext verwendet wird:

Sie können dann auf „Hinzufügen zu…“ klicken und das Wort zu Ihrer persönlichen Vokabelliste oder einem von Ihnen erstellten Deck hinzufügen.

Apropos Flashcards: Die Flashcards von FluentU sind ein weiteres außergewöhnliches Feature, mit dem Sie Spanisch wie die Meister lernen können. Das interaktive Karteikartensystem enthält alles, was Sie über das Wort oder den Satz wissen müssen, den Sie übersetzen möchten. Sie können nicht nur neue Wörter finden, während Sie sich Videos ansehen, sondern auch nach jedem spanischen oder englischen Wort suchen, um weitere Karteikarten zu finden, die Sie Ihrer Liste hinzufügen können.

Außerdem können Sie sehen, in welchem Land jedes Wort verwendet wird! So können Sie zum Beispiel herausfinden, warum in dem erwähnten „Into the Woods“-Clip der Begriff habichuelas für Bohnen verwendet wird, während Sie sie vielleicht als frijoles kennen.

Um sich die Wörter wirklich einzuprägen, bietet Ihnen FluentU die Möglichkeit, jedes Wort mit Hilfe von Wiederholungstests zu lernen, die Ihr Verständnis mit Hilfe von Lückentexten überprüfen!

Testen Sie FluentU kostenlos und überzeugen Sie sich selbst von der Schönheit kontextbezogener, videounterstützter Übersetzungen!

SDL

Wie andere Übersetzungsdienste bietet auch SDL Textübersetzungen mit Audio. Außerdem können Sie ein Word-Dokument zur Übersetzung hochladen und Ihre Übersetzung mit einem einzigen Klick über Social-Media-Plattformen oder per E-Mail verschicken.

Es ist wichtig zu beachten, dass diese Website die beiläufige tú-Form von Verben verwendet, auch wenn sie kontextuell nicht angemessen ist, also achten Sie immer darauf.

Aktualisierung: Die kostenlose Übersetzungsoption wurde abgeschafft. Wenn Sie jedoch bereit sind, für eine maschinelle Übersetzung zu bezahlen, gibt es zwei Möglichkeiten:

  • SLATE: Hierbei handelt es sich um eine kostenpflichtige Version des früheren kostenlosen Übersetzungsdienstes, die sich an Unternehmen richtet.
  • SDL Machine Translation (TRADOS): Dies ist eine sehr teure maschinelle Übersetzungssoftware für professionelle Übersetzer. Es ist ein wunderbares Werkzeug, wenn Sie beruflich übersetzen. Es ist jedoch keine gute Wahl, wenn Sie versuchen, eine Sprache zu lernen.

PROMT-Online

PROMT-Online bietet die Standardfunktion der Textübersetzung mit Audio, mit ein paar Extras, die es wert sind, ausprobiert zu werden. So können Sie z. B. direkt auf der Seite eine spanische Tastatur öffnen und einfach alle Sonderzeichen anklicken, die Sie benötigen.

Was PROMT-Online jedoch wirklich auszeichnet, ist die Tatsache, dass es Registerkarten bietet, mit denen Sie auch die Google- und Microsoft-Übersetzungen desselben Satzes sehen können.

Eine weitere coole Funktion ist die „Rückübersetzung“, d. h., wenn Sie auf Englisch beginnen, übersetzt die Website den Text ins Spanische und dann wieder ins Englische, damit Sie sicherstellen können, dass bei der Übersetzung nichts verloren ging.

Bitte beachten Sie, dass diese Website das formale usted verwendet, wenn sie sich auf „Sie“ bezieht. Wenn Sie also für eine zwanglose Situation schreiben oder darüber lesen möchten, müssen Sie dies ändern.

Linguee + DeepL

Das ist es, zwei zum Preis von einem! (Sie sind kostenlos, keine Sorge.)

Wenn Sie Spanisch mit Hilfe von Übersetzungen lernen wollen, ist Linguee genau das Richtige für Sie. Geben Sie zunächst ein Wort oder einen Satz in die Suchleiste ein. Während Sie tippen, werden Ihnen mehrere Optionen angezeigt, die das Wort bzw. die Wörter enthalten, die Sie gerade tippen. Wählen Sie die gewünschte Option aus oder klicken Sie einfach auf das Lupensymbol, um die Suche zu starten.

Das erste, was Ihnen auffallen wird, ist, dass Linguee Ihnen alle möglichen Übersetzungen des gesuchten Wortes oder Satzes mit dem entsprechenden Ton anzeigt. Sie erhalten auch Beispielsätze mit ihrer Übersetzung, Kollokationen und weniger gebräuchliche Übersetzungen des Wortes, neben anderen Informationen.

Linguee bietet auch die Wikipedia-Definition des Wortes (wenn es eine gibt) sowohl in Englisch als auch in Spanisch, eine Liste von externen Ressourcen, die Ihren Begriff im Kontext zeigen, sowie seine Übersetzung. Linguee zeigt Sätze aus einer Vielzahl von Quellen, die das Wort im Kontext verwenden, und stellt die englische und die spanische Version nebeneinander. Sie können auf den Link einer beliebigen Ressource klicken, um die Website zu besuchen und das Wort „in freier Wildbahn“ zu sehen.

Auf der anderen Seite haben wir DeepL, das im Grunde der Textübersetzer von Linguee ist. Sie können Ihren Text eintippen, einfügen und sogar ein .docx- oder .pptx-Dokument ziehen und ablegen, und das Programm erstellt eine automatische maschinelle Übersetzung für Sie.

Wenn Sie den Text selbst eintippen oder einfügen, erscheint Ihre Übersetzung (und einige alternative Übersetzungen, falls verfügbar) automatisch im Feld rechts. Sie können die Übersetzung in Ihre Zwischenablage kopieren, online weitergeben oder als Textdatei herunterladen.

DeepL berücksichtigt alle in Linguee enthaltenen Informationen, so dass die Übersetzungen, die Sie erhalten, in der Regel ziemlich genau, grammatikalisch korrekt und kontextspezifisch sind. Vergessen Sie jedoch nicht, dass Sie eine Maschine zum Übersetzen benutzen, und wenn es um Übersetzungen geht, sind Menschen viel besser.

Wenn Sie sich entscheiden, ein Dokument per Drag & Drop zu verschieben, können Sie das gleiche Dokument im gleichen Format herunterladen, aber bereits übersetzt. Das kann Ihnen viel Zeit ersparen, wenn Sie das Dokument ausdrucken und damit an Ihrem Spanisch arbeiten wollen.

Achtung, ich sagte drucken, nicht bearbeiten. Die Sache ist die, dass du die Dokumente nur bearbeiten kannst, wenn du DeepL abonniert hast. Wenn du also nur Übersetzungswebseiten benutzt, um dein Spanisch zu lernen oder zu verbessern, ist deine einzige Option in diesem Fall, das Dokument entweder am Bildschirm zu lesen oder es auszudrucken.

Das Freie Wörterbuch

Eine weitere großartige Übersetzungswebseite, die du zum Spanischlernen benutzen kannst, ist Das Freie Wörterbuch.

Wenn Sie nach einem Wort suchen, liefert Ihnen dieses Wörterbuch nicht nur die Übersetzung, sondern auch alle anderen Informationen, die damit zusammenhängen, z.B. Definitionen, Synonyme, Kollokationen, Redewendungen usw.

Dies ist eine sehr nützliche Seite, wenn Sie versuchen, so viel wie möglich über ein Wort zu erfahren, da Sie alles, was damit zusammenhängt, mit ein paar Klicks erhalten. The Free Dictionary ist jedoch nicht die beste Wahl, wenn Sie mehr als ein Wort oder eine Kollokation wie buenas tardes (Guten Tag) übersetzen wollen.

Die Seite hat eine Funktion, die mir persönlich sehr gefällt. Man kann nach Wörtern suchen, die mit bestimmten Buchstaben beginnen oder enden. Das kann nützlich sein, wenn Sie nach Wörtern aus derselben Familie suchen (wie pan/panadero/panadería – Brot/Bäcker/Bäckerei) oder Reimwörter finden müssen (wie canción/emoción – Lied/Emotion).

Wenn Sie diese Website nutzen wollen, sollten Sie bedenken, dass Sie, wenn Sie ein Wort auf Spanisch eingeben, zunächst alle Informationen auf Spanisch erhalten, d. h. Definitionen, Synonyme, Zusammensetzungen usw. Um die Übersetzung des Wortes zu sehen, müssen Sie auf der Seite nach unten scrollen, bis Sie den Abschnitt Übersetzungen/Traducciones finden.

Wenn Sie einen Text haben, der übersetzt werden muss, und bereit sind, etwas zu lernen, sollten Sie nicht vor spanischen Übersetzungswebsites zurückschrecken.

Wie Sie sehen, haben sie eine Menge zu bieten!

Francisco J. Vare ist Englischprofessor und freiberuflicher Übersetzer, der gerne über Grammatik lehrt und schreibt. Er ist ein Sprachenfreak und lernt normalerweise entweder eine neue Sprache, unterrichtet Studenten oder liest einfach in einer Fremdsprache. Er schreibt seit fast sieben Jahren für FluentU und ist seit kurzem einer der Staff Writer

Wenn Ihnen dieser Beitrag gefallen hat, sagt mir irgendetwas, dass Sie FluentU lieben werden, die beste Art, Spanisch mit Videos aus der Praxis zu lernen.

Erleben Sie das Eintauchen ins Spanische online!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.