Yes, this is a bit confusing, because English speakers are a little unclear.1. Depends whether you want the year included. Ściśle mówiąc, data urodzenia zawiera rok, ale możesz w rzeczywistości nie *potrzebować* znać ich wieku, więc pytanie o ich *pełną* datę urodzenia może być więcej informacji, niż potrzebujesz i więcej informacji, niż są wygodne do podania. Więc to zależy. Jeśli *chcesz* znać rok, to pytanie brzmi: „Jaka jest twoja data urodzenia?”, a oni podadzą ci datę wraz z rokiem (jeśli będzie im wygodnie to zrobić). Jeśli nie potrzebujesz roku, po prostu zapytaj „kiedy są twoje urodziny”, a oni podadzą ci tylko miesiąc i dzień miesiąca.2. Nie. Ale to jest miejsce, w którym anglojęzyczni użytkownicy stają się niejasni. Mówię „nie”, ponieważ kiedy rodzimi użytkownicy języka angielskiego mówią „urodziny”, nie mają na myśli „roku/miesiąca/dzień, w którym się urodziłeś”, ale „każdą rocznicę daty urodzenia”. Jeśli wypełniasz oficjalny formularz, wtedy NIE jesteś pytany o „urodziny”; jesteś pytany o „datę urodzenia”. Data urodzenia to rok/miesiąc/dzień. Urodziny to rocznica twoich narodzin, więc z definicji nie zawierają roku. Kiedy przyjaciel chce wiedzieć, kiedy powinien dać ci prezent, nie zapyta o twoją „datę urodzenia”; zapyta „kiedy są twoje urodziny?”, innymi słowy „jaka data każdego roku wyznacza rocznicę dnia, w którym się urodziłeś”. Oni chcą tylko miesiąc/dzień. Tak więc, widzisz, dlaczego odpowiedziałem „nie” na to pytanie. „Czy data urodzenia oznacza datę urodzin?”. Nie, nie oznacza :)3. Nie jestem pewien, jakie pokrewne pytania masz na myśli. Jeśli masz na myśli pytania, o których rozmawialiśmy, to nie są to pytania „pokrewne”, to są „te pytania”, czyli „A jak ja bym odpowiedział na te same pytania?”. Mam nadzieję, że to pokazałem.