Sì, questo è un po’ confuso, perché gli anglofoni sono un po’ poco chiari.1. Dipende se vuoi includere l’anno. In senso stretto, una data di nascita include l’anno, ma potreste non avere *necessità* di conoscere la loro età, quindi chiedere la loro data di nascita *completa* potrebbe essere più informazione di quella di cui avete bisogno e più informazione di quella che loro si sentono di dare. Quindi dipende. Se *vuoi* l’anno, allora “Qual è la tua data di nascita?” è la domanda, e ti diranno la data compreso l’anno (se non hanno problemi a farlo). Se non hai bisogno dell’anno, allora chiedi semplicemente “quando è il tuo compleanno” e ti daranno solo il mese e il giorno del mese.2. No. Ma è qui che gli anglofoni diventano vaghi. Dico “no” perché quando i madrelingua inglesi dicono “birthday” non intendono “l’anno/mese/giorno in cui sei nato”, intendono “qualsiasi anniversario della data della tua nascita”. Se state compilando un modulo ufficiale, allora NON vi viene chiesto il vostro “birthday”; vi viene chiesta la vostra “date of birth”. Una data di nascita è anno/mese/giorno. Un compleanno è l’anniversario della tua nascita, quindi per definizione non include un anno. Quando un amico vuole sapere quando deve farti un regalo, non ti chiederà la tua “data di nascita”; ti chiederà “quando è il tuo compleanno?”, in altre parole “quale data ogni anno segna l’anniversario del giorno in cui sei nato”. Vogliono solo mese/giorno. Quindi, voi, capite perché ho risposto “no” a questa domanda. “La data di nascita significa il compleanno?”. No, non lo fa. :)3. Non sono sicuro di che tipo di domande correlate intendi. Se intendi le domande di cui abbiamo parlato, allora quelle non sono domande “correlate”, quelle sono “quelle domande” o “E come risponderei a queste stesse domande?” Spero di averlo dimostrato.