Nie musisz być ekspertem w dziedzinie kultur hiszpańskich, aby osiągnąć kulturową relewancję w swoich hiszpańskich treściach (po to tu jesteśmy!). Ale jest to krok w dobrym kierunku, aby zawsze być otwartym na naukę o kulturze, która jest tak ściśle spleciona z językiem hiszpańskim.
W duchu świąt, co jest bardziej istotne niż wgląd w latynoskie zwyczaje świąteczne? Zrobiliśmy już post na Top Hispanic Holiday Traditions, ale czy wiesz, że kwiat poinsecji – symbol tak powszechnie widziany podczas amerykańskiego sezonu świątecznego – jest rzeczywiście meksykańskiego pochodzenia?
W przeciwieństwie do większości Amerykanów, większość Latynosów obchodzi Boże Narodzenie 24 grudnia. Nochebuena , lub Wigilia, jest często największe święto w sezonie świątecznym. I zgadnij, jaki kwiat jest określany jako „Kwiat Wigilii?” To prawda: Poinsecja.
Oto kilka ciekawych historii i zabawnych faktów na temat poinsecji i kultury latynoskiej:
Ale myślałem, że poinsecje są amerykańskim symbolem świątecznym?
- Poinsecje pochodzą z Meksyku. Występują również w Ameryce Środkowej.
- Pierwszy minister Stanów Zjednoczonych w Meksyku, Joel Roberts Poinsett, wprowadził tę roślinę do Stanów Zjednoczonych w 1825 r.
- 12 grudnia to Narodowy Dzień Poinsecji (USA), który upamiętnia śmierć Joela Robertsa Poinsetta w 1851 r.
- 12 grudnia to również Dia de la Virgen de Guadalupe. W Meksyku, poinsecja jest wyświetlana w tym święcie, gdzie dziesiątki tysięcy ludzi podróżuje do Mexico City, aby odwiedzić miejsce, w którym Matka Boska ukazała się meksykańskiemu narodowi.
Poinsecja: The Christmas Eve Flower.
- W Meksyku, poinsecja jest znana jako Flor de Nochebuena, lub Christmas Eve Flower. Możesz również zobaczyć ją napisaną jako La Flor de la Nochebuena, co oznacza Kwiat Wigilii.
- W Hiszpanii, Puerto Rico i innych krajach Ameryki Środkowej jest znana jako Flor de Pascua lub Pascua, co oznacza Kwiat Bożego Narodzenia.
- Poinsecje pełniły ważne funkcje w całej historii: Aztekowie używali rośliny do produkcji czerwono-purpurowego barwnika oraz jako leku przeciwgorączkowego (obniżającego gorączkę).
Jak poinsecja stała się związana z Bożym Narodzeniem i okresem świątecznym?
- Poinsettias 'association with Christmas rozpoczął się w 16 wieku Meksyk, gdzie legenda mówi o dziewczynie, powszechnie nazywany Pepita lub Maria, który był zbyt biedny, aby zapewnić prezent dla obchodów urodzin Jezusa, został zainspirowany przez anioła do zbierania chwastów z drogi i umieścić je na ołtarzu kościoła. Chwasty rozkwitły karmazynowymi kwiatami, zmieniając je z chwastów w piękne poinsecje.
- Po hiszpańskim podboju i wprowadzeniu chrześcijaństwa, poinsecje zaczęły być używane w chrześcijańskich rytuałach. Od XVII wieku księża franciszkańscy używali poinsecji w procesjach jasełkowych.
Główny plac w mieście Meksyk, „El Zocalo”, jest ozdobiony tysiącami i tysiącami świateł. Poinsecje są szeroko stosowane w tym niesamowitym pokazie!
Jak widać, z różnych wersji hiszpańskich słów, do różnych znaczeń i odniesień na kraj Ameryki Łacińskiej, dokładne ustalenie znaczenia kulturowego w treści hiszpańskiej może być trochę skomplikowane. Na przykład, znaczenie Noche Buena w kulturze meksykańskiej jest zazwyczaj używane, aby życzyć komuś dobrej nocy, podczas gdy Nochebuena jest używana w odniesieniu do Wigilii. Przykłady takie jak te sprawiają, że łatwo zobaczyć, dlaczego uruchomienie czegoś przez Google Translate po prostu nie jest najlepszym pomysłem i może łatwo doprowadzić do nieprawidłowych lub nawet obraźliwych wyników.
To historia jak historia poinsecji i jej znaczenie kulturowe dla populacji latynoskiej, która sprawia, że zatrudnianie tłumacza jest tak istotnym elementem biznesplanu lub strategii rozwoju. W te wakacje, podaruj swojej firmie prezent w postaci przyciągnięcia uwagi nowej, hiszpańskojęzycznej publiczności: Wypełnij poniższy formularz, aby skontaktować się z firmą English to Spanish Raleigh w sprawie Twoich potrzeb tłumaczeniowych, już dziś!