W języku japońskim istnieją sposoby, aby powiedzieć 'to, tamto i tamto tam’
To – kore (これ). Odnosi się do rzeczy, które są blisko mówiącego.
Ten – sore (それ). Odnosi się do rzeczy, które są blisko osoby, z którą rozmawiasz.
That over there – są (あれ). Odnosi się do rzeczy, które są daleko zarówno od ciebie, jak i rozmówcy.
Przykładowe zdania:
Kore wa hon des (これは ほん です) This is a book (kiedy książka jest blisko ciebie, mówca)
Sore wa hon des (それは ほん です) To jest książka (kiedy książka jest blisko osoby, z którą rozmawiasz)
Are wa hon des (あれは ほん です) That over there is a book (when the book is far away from you and the other person)
Powiedzmy, że chcesz być bardziej konkretny. Wyobraź sobie, że jesteś w księgarni i jest tam wiele książek. Jak odnosisz się do konkretnej książki? Być może wskazujesz na konkretną książkę lub trzymasz konkretną książkę. Wtedy w tym przypadku użyłbyś:
kono hon (この ほん) Ta książka (w szczególności)
sono hon (その ほん) Ta książka (w szczególności)
ano hon (あの ほん) Tamta książka (w szczególności)
Przykładowe zdania:
kono hon wa takai des (この ほんは たかいです) Ta książka jest droga (kiedy książka jest blisko ciebie)
sono hon wa takai des (その ほんは たかいです) Ta książka jest droga. (kiedy książka jest blisko drugiej osoby)
ano hon wa takai des (あの ほんは たかいです) Ta książka tam jest droga (kiedy książka jest daleko od mówiącego i drugiej osoby)