Hong Kong Is Part of the Mainland Now

Miliony protestujących wyszły na ulice Hongkongu, aby promować demokrację w 2019 roku. Świat patrzył na to, zdumiony i pod wrażeniem. Teraz patrzy na to z rozpaczą: Pekin narzucił miastu twarde prawo bezpieczeństwa narodowego, omijając zarówno konsultacje społeczne, jak i lokalny proces legislacyjny, aby ścigać protestujących oskarżonych o „zmowę z obcymi siłami”, opowiadających się za „separatyzmem” lub po prostu niszczących miejskie „lokale i obiekty”. Walka o porządek publiczny została przedefiniowana jako walka o bezpieczeństwo narodowe.

Dwadzieścia trzy lata po przekazaniu władzy, Chiny porzuciły obietnicę odrębnego systemu dla Hongkongu. Miasto wykonało swoją część, służąc Chinom jako jedno z wiodących na świecie centrów finansów, kultury i edukacji. Jednak Chiny nigdy nie zrealizowały w pełni swojego zobowiązania do przeprowadzenia reform demokratycznych, które byłyby niezbędne do utrzymania chwiejnej autonomii Hongkongu. Teraz w pełni podporządkowały Hongkong państwu bezpieczeństwa narodowego rządzonemu przez Pekin.

Wzrastające napięcia

Ustawa zasadnicza, uchwalona w 1990 r., zapewniła Hongkongowi „wysoki stopień autonomii”, pozwalając na demokratyczne samostanowienie oraz zachowanie systemów prawnych i sądowniczych sprzed przekazania władzy. Ustawa wspiera „ostateczny cel” „wyborów powszechnych” i zobowiązuje do utrzymania systemu common law w stylu brytyjskim oraz stosowania międzynarodowych paktów praw człowieka. Układ ten miał obowiązywać przez 50 lat, w tym czasie system kontynentalny nie mógł się wtrącać.

Takie unikanie nie miało być pozostawione przypadkowi. Ustawa Zasadnicza stanowi, że departamenty rządowe Chin kontynentalnych nie mogą ingerować w Hongkong, a prawo kontynentalne nie ma zastosowania w mieście, z wyjątkiem ograniczonych okoliczności. Jeden z artykułów wymaga od Hongkongu uchwalenia ustaw dotyczących bezpieczeństwa narodowego „na własną rękę”. Utrzymanie porządku publicznego miało również należeć do obowiązków władz lokalnych.

Urzędnicy z Pekinu często oskarżają Hongkończyków o niezrozumienie zasady „jeden kraj, dwa systemy”. Podkreślają komponent „jeden kraj”, ale bagatelizują „dwa systemy”. Jednak rozbudowany model Ustawy Zasadniczej nie ma sensu, chyba że jako formuła chroniąca Hongkong przed ingerencją systemu kontynentalnego. Hongkong, w przeciwieństwie do Chin kontynentalnych, nie miał być miejscem, w którym ci, którzy sprzeciwiali się rządowi, bronili praw lub poruszali drażliwe tematy, mogli wylądować w więzieniu pod takimi zarzutami, jak „podżeganie do przewrotu” lub „wszczynanie kłótni i prowokowanie kłopotów”.

Rozbudowany model Ustawy Zasadniczej nie ma sensu, chyba że jako formuła chroniąca Hongkong przed wtargnięciem systemu kontynentalnego.

Udaremnieni w ten sposób mieszkańcy Hongkongu często wychodzili na ulice, aby bronić swojej autonomii i rządów prawa. Im bardziej Pekin ingeruje i im większą obojętność wykazują zarówno władze kontynentalne, jak i lokalne wobec publicznych żądań reform demokratycznych, tym większa jest intensywność protestów.

Takie napięcia doszły do głosu w 2019 r., kiedy rząd Hongkongu przedstawił projekt ustawy, która pozwoliłaby Chinom na ekstradycję Hongkongczyków przez granicę, aby stanęli przed sądem kontynentalnym. Hongkong ma traktaty ekstradycyjne z kilkoma krajami, w tym ze Stanami Zjednoczonymi, ale nigdy nie zawarł takiej umowy z Chińską Republiką Ludową, ponieważ tamtejszy system sprawiedliwości nie spełniał międzynarodowych standardów. Projekt ustawy o ekstradycji wywołał takie oburzenie społeczne, że najpierw milion, a potem dwa miliony protestujących wypełniło ulice w czerwcu 2019 roku.

Rząd ostatecznie wycofał projekt ustawy o ekstradycji, ale ustępstwo było zbyt małe, zbyt późne. Zamiast wycofać się, protestujący dodali następnie nowe żądania, aby rząd poparł niezależne śledztwo w sprawie zachowania policji, wycofał surowe zarzuty wobec aresztowanych, przestał charakteryzować protesty jako zamieszki i przyspieszył reformy demokratyczne. „Pięć żądań, ani jednego mniej” stało się mantrą niezadowolenia.

Władze odpowiedziały coraz bardziej agresywnymi akcjami policji i nadmiernymi oskarżeniami kryminalnymi. Listopadowe wybory do raczej bezsilnych rad okręgowych posłużyły jako referendum poparcia dla protestujących, w którym sympatyczni kandydaci zdobyli 57 procent z 2,9 miliona oddanych głosów i przejęli kontrolę nad 17 z 18 rad. Jednak ani Pekin, ani lokalne władze nie były skłonne do zajęcia się powszechnymi obawami. Ultimately, only the global pandemic was able to temper the protests.

A Heavy Hand

The Standing Committee drafted its National Security Law for Hong Kong in June, a year after the protests began. NPC nakazała komitetowi bezpośrednie stosowanie ustawy, z pominięciem lokalnej Rady Legislacyjnej. Środek ten miał „zapobiegać, powstrzymywać i karać” zagrożenia dla bezpieczeństwa narodowego oraz wykorzenić zagraniczną ingerencję, którą Pekin głośno (i bez dowodów) ogłosił motorem protestów.

Ustawa, której 66 artykułów rozwija wiele dróg kontroli Pekinu, została opracowana i uchwalona w tajemnicy, bez konsultacji społecznych. Wyraźnie unieważnia ona wszystkie lokalne ustawy, które są z nią sprzeczne, i skutecznie zmienia wcześniejszą ustawę zasadniczą, choć została przyjęta bez wymaganych procedur nowelizacji. W nowej ustawie powtórzono zawarty w ustawie zasadniczej wymóg, aby Hongkong „przestrzegał i chronił prawa człowieka”, ale nie przewidziano żadnego wiarygodnego mechanizmu, który pozwoliłby to osiągnąć. Lokalny sąd z pewnością zostałby potępiony przez urzędników z kontynentu, gdyby odważył się uznać część nowej ustawy za nieważną.

Nowe prawo wzywa rząd centralny w Pekinie do utworzenia biura w Hongkongu w celu „ochrony bezpieczeństwa narodowego”. Już wcześniej Pekin zadeklarował, że jego biuro łącznikowe w Hongkongu jest zwolnione z wymogu Ustawy Zasadniczej, zgodnie z którym departamenty kontynentalne nie mogą ingerować w sprawy miasta. Zadaniem tego nowego biura bezpieczeństwa narodowego jest „nadzorowanie, kierowanie, koordynowanie i wspieranie” lokalnych działań i dochodzeń w zakresie bezpieczeństwa narodowego. Czy przy takich ograniczeniach jakikolwiek lokalny sąd mógłby uznać działania funkcjonariuszy bezpieczeństwa publicznego z kontynentu, którzy będą go obsługiwać, za naruszające Ustawę Zasadniczą, nie mówiąc już o prawach człowieka? A provision of the law goes so far as to exclude local jurisdiction over the mainland officials exercising such duties.

The power to interpret the new security law rests with the Standing Committee, such that the local courts appear to be left with only a circumscribed role to play. Szef rządu ma „wyznaczyć pewną liczbę sędziów” spośród obecnych lub byłych sędziów lokalnych do rozpatrywania spraw z zakresu bezpieczeństwa narodowego. Jednak zgodnie z nowym prawem, rząd Hongkongu będzie musiał powołać Komitet ds. Ochrony Bezpieczeństwa Narodowego, do którego Pekin wyznaczy doradcę ds. bezpieczeństwa narodowego – urzędnika z kontynentu, który będzie skutecznie nadzorował wiele obowiązków szefa rządu w zakresie bezpieczeństwa narodowego, w tym, przypuszczalnie, wyznaczanie sędziów ds. bezpieczeństwa. Jak ci sędziowie mogą działać niezależnie, skoro są mianowani pod takim nadzorem władzy wykonawczej?

Znienawidzona ustawa o ekstradycji najwyraźniej wkradła się tylnymi drzwiami.

Najbardziej niepokojący jest jednak przepis nowej ustawy dotyczący odebrania jurysdykcji sądom w Hongkongu i przeniesienia jej na kontynent w złożonych sprawach dotyczących „poważnego i bezpośredniego zagrożenia dla bezpieczeństwa narodowego”. Znienawidzona ustawa o ekstradycji najwyraźniej wkradła się tylnymi drzwiami. Jak zwykli ludzie będą oceniać, czy ich działania spełniają te niejasne kryteria, których określenie przez urzędników kontynentalnych, jak wcześniej zauważono, nie podlega lokalnej jurysdykcji? The chilling effect on free speech is already evident.

Problemy z Prawem Bezpieczeństwa Narodowego nie kończą się na gmachu sądu. Podobnie jak Ustawa Zasadnicza, nowe prawo wymaga, aby wybrani urzędnicy przysięgali swoją lojalność. W oparciu o niektóre oficjalne komentarze, wielu martwi się, że rząd może dodać przysięgę poparcia dla nowego prawa bezpieczeństwa. Wielu kandydatów opozycji uzna takie zobowiązanie za zdradę i niechętnie złoży przysięgę wierności. A główne przestępstwa, które obejmuje nowe prawo, są niejasno zdefiniowane: separatyzm, działalność wywrotowa, terroryzm i „zmowa z obcymi lub zamorskimi siłami”. Chiny często wykorzystywały walkę z terroryzmem jako przykrywkę do represjonowania lub monitorowania mniejszości i dysydentów.

Oskarżenie o zmowę może być wykorzystane do stłumienia międzynarodowego rzecznictwa praw człowieka, dziennikarstwa, a nawet prywatnych spotkań z zagranicznymi urzędnikami – prawdopodobnie dosięgnie każdego, kto lobbuje na rzecz sankcji lub wsparcia. Zgodnie z artykułami 37 i 38, prawo stosuje się do przestępstw popełnianych przez osoby fizyczne i korporacje, rezydentów i nierezydentów, w regionie i poza nim. Osoby uznane za winne mogą w niektórych przypadkach otrzymać karę dożywotniego więzienia.

A little less than a quarter century ago, Beijing invited the international community to treat Hong Kong as separate from mainland China. Jako region autonomiczny, który respektował rządy prawa i chronił prawa człowieka, Hongkong cieszył się specjalnymi ustaleniami handlowymi, umowami celnymi i globalną imigracją, dzięki którym miasto stało się stolicą międzynarodowych finansów, a jego gospodarka jedną z najbardziej wolnych na świecie. Wszystkie te osiągnięcia są obecnie zagrożone. Wielu demokratycznie nastawionych mieszkańców Hongkongu czuje, że pozostają im tylko dwa możliwe ruchy: ucieczka lub rezygnacja z wolności wspierania swoich przekonań politycznych.

Loading…

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.