Ja, das ist ein bisschen verwirrend, weil Englischsprachige etwas unklar sind.1. Es kommt darauf an, ob Sie das Jahr mit angeben wollen. Streng genommen schließt ein Geburtsdatum das Jahr ein, aber vielleicht *brauchen* Sie das Alter der Person gar nicht zu wissen, also könnte die Frage nach dem *vollständigen* Geburtsdatum mehr Informationen sein, als Sie brauchen, und mehr Informationen, als die Person bereit ist zu geben. Es kommt also darauf an. Wenn Sie *das* Jahr wissen wollen, ist die Frage „Wie lautet Ihr Geburtsdatum?“, und die Person wird Ihnen das Datum einschließlich des Jahres nennen (wenn sie sich damit wohl fühlt). Wenn Sie das Jahr nicht brauchen, fragen Sie einfach: „When’s your birthday“, und man wird Ihnen nur den Monat und den Tag des Monats nennen.2. Nein. Aber hier werden englische Sprecher vage. Ich sage „nein“, denn wenn englische Muttersprachler „Geburtstag“ sagen, meinen sie nicht „das Jahr/Monat/Tag, an dem Sie geboren wurden“, sondern „jeden Jahrestag Ihres Geburtsdatums“. Wenn Sie ein offizielles Formular ausfüllen, dann werden Sie NICHT nach Ihrem „Geburtstag“ gefragt, sondern nach Ihrem „Geburtsdatum“. Ein Geburtsdatum ist Jahr/Monat/Tag. Ein Geburtstag ist der Jahrestag Ihrer Geburt, enthält also per Definition kein Jahr. Wenn ein Freund wissen will, wann er Ihnen ein Geschenk machen muss, wird er nicht nach Ihrem „Geburtsdatum“ fragen, sondern nach „Wann hast du Geburtstag?“, mit anderen Worten: „An welchem Tag im Jahr jährt sich der Tag deiner Geburt?“ Sie wollen nur Monat/Tag. Sie sehen also, warum ich auf diese Frage mit „Nein“ geantwortet habe. „Bedeutet das Geburtsdatum den Geburtstag?“. Nein, tut es nicht :)3. ich bin mir nicht sicher, welche Art von verwandten Fragen Sie meinen. Wenn Sie die Fragen meinen, über die wir gesprochen haben, dann sind das keine „verwandten“ Fragen, sondern „diese Fragen“ oder „Und wie würde ich diese gleichen Fragen beantworten?“ Ich hoffe, das habe ich deutlich gemacht.