Vraiment faux.
Homo signifie « homme » en latin, et a l’adjectif correspondant humanus, d’où l’anglais « human », par l’intermédiaire du français.
Si vous aimez les détails, OED donne
Etymologie : < Anglo-normand humeigne (féminin), humane (féminin), anglo-normand et moyen français humain, humayn (français humain ) de ou appartenant aux gens (par opposition soit aux animaux, soit à Dieu) (1119 en anglo-normand), ayant une nature ou des caractéristiques humaines (c1170), composé de gens (c1174), bienveillant (c1175), ayant pour sujet les gens (par opposition à Dieu) (1552 dans letres humaines : comparer lettres humaines n. à humane adj. Usages particuliers) et son étymon latin classique hūmānus de ou appartenant aux gens (par opposition soit aux animaux, soit aux êtres divins), caractéristique du peuple, civilisé, cultivé, aimable, prévenant, miséricordieux, indulgent < même base que homin- , homō homo n.1. + suffixe -ānus -an, bien que l’origine de ce vocable ne soit pas claire. Comparer le vieil occitan uman , le catalan humà (14e siècle), l’espagnol humano (c1200), le portugais humano (13e siècle), l’italien umano (13e siècle). Avec l’emploi comme nom, comparer le latin classique hūmānus être humain, hūmānum ce qui est humain (emplois comme nom du masculin et du neutre respectivement de hūmānus , adjectif), français humain être humain (1340 en moyen français, généralement au pluriel), nature humaine (a1630). Comparer avec humane adj.