Kore, Sore, Are | Japanese Language Blog

En japonais, il y a des façons de dire, ‘ceci, cela et cela là-bas’

This – kore (これ). Fait référence aux choses qui sont proches du locuteur.

That – sore (それ). Se réfère à des choses qui sont proches de la personne à laquelle on parle.

That là-bas – sont (あれ). Fait référence à des choses qui sont éloignées à la fois de vous et de votre interlocuteur.

Phrases types :

Kore wa hon des (これは ほん です) C’est un livre (lorsque le livre est proche de vous, le locuteur)

Sore wa hon des (それは ほん です) C’est un livre (lorsque le livre est proche de votre interlocuteur)

Are wa hon des (それは ほん です) C’est un livre (lorsque le livre est proche de votre interlocuteur)

Are wa hon des (あれは ほん です) Ce là-bas est un livre (quand le livre est loin de vous et de l’autre personne)

Disons que vous voulez être plus spécifique. Imaginez que vous êtes dans une librairie et qu’il y a beaucoup de livres. Comment faites-vous référence à un livre spécifique ? Peut-être que vous pointez un livre spécifique ou que vous tenez un livre spécifique. Alors dans ce cas, vous utiliserez :

kono hon (この ほん) Ce livre (en particulier)

sono hon (その ほん) Ce livre (en particulier)

ano hon (あの ほん) Ce livre là-bas (en particulier)

Phrases types :

kono hon wa takai des (この ほんは たかいです) Ce livre est cher (quand le livre est près de vous)

sono hon wa takai des (その ほんは たかいです) Ce livre est cher. (lorsque le livre est proche de l’autre personne)

ano hon wa takai des (あの ほんは たかいです) Ce livre là-bas est cher (lorsque le livre est loin du locuteur et de l’autre personne)

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.