BondLingo apprendre le japonais

Mots d’interrogation japonais : Qui, quoi, où, quand, pourquoi et comment : Vous êtes-vous déjà demandé comment dire les mots d’interrogation en japonais ? En anglais, il est facile de se souvenir de qui, quoi, où, quand, pourquoi et comment, car presque tous ces mots commencent par « w ». C’est également facile parce qu’il n’y a pas vraiment de variations pour chacun d’entre eux.

Posez toutes vos questions sur le japonais !

Mots d’interrogation japonais : Qui, quoi, où, quand, pourquoi et comment

Mais, bien sûr, le japonais est un peu différent. Regardons les mots d’interrogation japonais dans cet article, et apprenons quand et comment les utiliser.

Japonais Romaji Anglais (Signification)
だれ? Dare Who
どこ ? Doko
Quoi ? Nani Quoi
Quand ? Itsu Quand
Pourquoi ? Dou Comment

.

.

Nombre Formal Casual
Quoi Quoi,

quoi

Quoi
Pourquoi Pourquoi, pourquoi Pourquoi, pourquoi
L’endroit L’endroit L’endroit
L’endroit L’endroit L’endroit L’endroit
Comment Comment, comment, pourquoi Pourquoi

Mots d’interrogation japonais :

Who is it ?
だれですか?

Le mot « qui » en japonais est assez simple. C’est juste « dare » (qui). « Oser » ne change pas du tout, peu importe le nombre de personnes dont vous parlez, votre niveau de formalité, ou vraiment n’importe quoi. Ok, bien, si vous allez être vraiment formel, il y a des trucs comme « Dochira-sama » (どちら様), mais honnêtement, vous ne parlerez pas du tout comme ça très souvent.

« Dare » est parfaitement bien à utiliser dans n’importe quelle conversation normale, même en parlant avec votre patron.

Mots d’interrogation japonais : Quoi ?(なに)

Oh!! What is this ?
これは何ですか?
"What do you want to eat?" → 「何が食(た)べたいですか。」
"What is your dream?" → 「あなたの夢(ゆめ)は何ですか。」

Notez que 何ですか est utilisé lorsque nous utilisons le mot quoi en fin de phrase.

Si vous avez vu un anime, vous avez déjà entendu le mot « nani » (何). Et pour une bonne raison. Il signifie « quoi », et il est utilisé tout le temps.

« Nani » peut aussi être raccourci en « nan » selon ce qui vient après, et il prend toujours le même kanji. Ceci a pour but de faciliter la lecture. Un exemple courant est la phrase « Nan darou » (何だろう), qui signifie également « quoi », mais ajoute un peu d’incertitude. Un peu comme « Ouais, je me demande ce que c’est ». Il est également raccourci dans des mots composés comme « nanji » (何時), ou « quelle heure ? ».

En ce qui concerne les exclamations, il est moins courant que les gens crient simplement « Nani ? ? » comme vous avez pu l’entendre dans une émission. Pour dire « Quoi ? » ou « Huh ? », il est plus probable que les gens utilisent des vocalisations qui ne sont pas vraiment des mots. Cela inclut des choses comme « Eee ? » et « Hah ? ». Le locuteur utilisera le ton et la longueur du son pour exprimer à quel point il est confus ou surpris.

Mots d’interrogation japonais : Où ?(どこ)

Where is the bathroom?
トイレはどこですか?
 "Where are we meeting up tomorrow?" → 「明日(あした)はどこで会(あ)う?」

Le mot pour « où » est un de ces mots ko-so-a-do, ce qui le rend facile à retenir. « Où » est « doko » (どこ), auquel on peut répondre avec les autres mots de son groupe, « koko » (ここ : ici), « soko » (そこ : là), et « asoko » (あそこ : là-bas).

C’est aussi un bon endroit pour mentionner d’autres mots ko-so-a-do, car ceux qui commencent par « do » sont tous des mots d’interrogation. « Dochira » (どちら) signifie « quel chemin », et peut être abrégé dans le langage informel en « docchi » (どっち). On peut répondre à ces deux mots avec les autres mots de leurs groupes également (kochira/kocchi, sochira/socchi, et achira/acchi).

Le mot « dore » (どれ) signifie « qui », et suit toutes ces mêmes règles avec « kore », « sore » et « sont ».

Mots de question japonais : Quand?(いつ)

When is your birthday?
誕生日はいつですか?
"When is the library going to close?" → 「図書館(としょかん)はいつ閉(し)まるの?」

Rappellez-vous que ces mots viennent après que le sujet (lieu, objet, temps) vient en premier.

Le mot de base pour « quand » est « itsu » (いつ). Il est important de se rappeler qu’il n’est utilisé que comme mot de question. Vous pouvez dire « Quand rentres-tu chez toi ? » avec « Itsu kaerimasu ka ? ». (いつ帰りますか?). Cependant, vous ne pouvez pas utiliser « itsu » dans une phrase comme « Je ferai mes devoirs en rentrant à la maison ». Ce « quand » nécessite une structure grammaticale différente car ce n’est pas une question.

Mots d’interrogation japonais : Pourquoi ? (なぜ、なんで)

Why do you study Japanese?
なぜ日本語を勉強するのですか?
"Why are you wearing a jacket when it is so hot outside?"
→ 「こんなに外(そと)は暑(あつ)いのに なんで/どうして ジャケットを着(き)てるの?」

Le mot que j’ai entendu le plus souvent utilisé pour « pourquoi » est « nande » (なんで). Si vous voulez être plus formel, vous pouvez passer à « naze » (なぜ).

Si vous voulez laisser tomber encore plus la formalité et avoir l’air de venir du Kansai, une phrase signature du Kansai-ben est « Nande ya nen » (なんでやねん). Il signifie aussi un peu juste « pourquoi », mais c’est définitivement un argot spécifique à la région.

« Doushite » (どうして) peut aussi être utilisé pour dire « pourquoi ». Mais il peut aussi signifier « comment » selon le contexte.

Mots d’interrogation japonais : Comment?(どう)

Why do you know?
どうして知ってるの?

La raison pour laquelle « doushite » peut également être utilisé pour « comment » est que le mot de base pour « comment » est « dou » (どう). Vous pouvez utiliser « dou » seul, comme dans la phrase « Comment c’est ? » avec « Dou desu ka ? ». (どうですか?).

On peut aussi plaquer des verbes après « dou » pour demander « Comment je (verbe) ? » ou « Que faites-vous (verbe) ? ». Parmi les exemples courants, citons :  » Comment lire ce kanji ?  » comme  » Kono kanji wa dou yomimasu ka ? « . (この漢字はどう読みますか?) et « Qu’en pensez-vous ? » comme « Dou omoimasu ka ? » (どう思いますか?).

« Dou » est similaire aux groupes ko-so-a-do car on peut y répondre par « kou » (こう : comme ceci) et « sou » (そう : comme cela). Je ne suis pas sûr qu’il y ait un mot « a » dans ce groupe, ce qui montre bien que vous n’aurez probablement jamais besoin de l’utiliser, s’il existe.

La version formelle de « dou » est « ikaga » (如何), et ils ont en fait le même kanji qu’à peu près personne n’utilise. Vous entendrez peut-être des gens vous proposer des choses avec « ikaga » en utilisant la phrase « Ikaga deshou ka ? » (如何でしょうか?) ou  » Que diriez-vous de ceci ? « . Dans l’ensemble, vous êtes plus susceptible d’utiliser « dou » que « ikaga » dans la conversation quotidienne.

Petits trucs et astuces

S’assurer de se rappeler que les mots de question utilisent généralement la particule « ga » (が) plutôt que « wa » (は). C’est parce qu’ils signifient une information inconnue.

Essayez d’apprendre surtout les mots ko-so-a-do. Les mots qui sont regroupés comme cela peuvent vraiment vous aider à construire votre vocabulaire parce qu’ils sont à peu près un spécial 4 pour 1. Ils aident aussi beaucoup lorsque vous devez donner ou recevoir des instructions, donc, hey, ils sont pratiques !

Il est également bon d’essayer de ne pas regrouper mentalement ces mots de question dans nos traductions anglaises de ceux-ci. Si vous avez remarqué, parfois les mots étaient traduits différemment en fonction du contexte, comme par exemple « dou » traduit par « quoi ». Je les ai regroupés ici dans nos mots d’interrogation anglais pour aider à les expliquer, mais ces mots peuvent parfois avoir un sens différent selon la façon dont ils sont utilisés. Continuez à étudier, et vous les aurez en un rien de temps !

Apprendre le japonais en ligne avec BondLingo?

Apprendre le japonais en ligne avec BondLingo?
Posez vos questions sur le japonais !

Étudier au Japon?

Étudier au Japon?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.