’Kaipaan turvallisuuden tunnetta’ 15 outoa asiaa, jotka ihmiset huomasivat palattuaan kotiin Japanista

Turvallista: ”Kaipaan turvallisuuden tunnetta”

Monet Japanin-kävijät huomasivat, että omaan kotimaahansa verrattuna Japani oli hyvin turvallinen. Vaikka Tokio on maailman väkirikkain kaupunki, se on myös turvallisin kaupunki, sillä se sijoittui ykköseksi Safest City Index -indeksissä, jossa suurkaupunkialueet ympäri maailmaa asetettiin paremmuusjärjestykseen. Kymmenen suurimman kaupungin joukossa Tokion ohella Osaka sijoittui kolmanneksi. Ei siis ole mikään yllätys, että Japani on yleisesti ottaen paljon turvallisempi kuin muut paikat ympäri maailmaa.
Monet amerikkalaiset, kuten Chelsea Texasista, olivat yllättyneitä siitä, miten turvallinen Japani oli. ”Teksasilaiset ovat aika hyväkäytöksisiä, mutta kaipaan turvallisuuden tunnetta, ja se on todella masentavaa.” Ilmeisten asioiden, kuten alhaisemman rikollisuusasteen ja erittäin tiukkojen aselakien lisäksi Japanissa on turvallinen ilmapiiri, olipa se sitten maaseudulla tai kaupungin keskustassa.
Sekä Japanin kansalaiset pitävät aina huolta toisista, Japanissa on Koban-nimisiä poliisilaatikoita, joissa poliisit ovat valmiina auttamaan. Useimmissa paikoissa on vartijoita, pysäköinninvalvojia ja runsaasti henkilökuntaa myös rikosten estämiseksi.

Puhdas: ”Kaipaan puhdasta juna-asemaa ja vessoja”

Nattasak Buranasri / .com

Toinen suosittu mielipide, joka pulpahti jatkuvasti esiin kotimaahansa palaavien ulkomaalaisten keskuudessa, oli se, kuinka puhdas Japani oli heidän kotimaahansa verrattuna. ”Kaipaan puhtaita rautatieasemia ja vessoja, ei purukumia tai savukkeita lattialla, ei graffiteja rakennuksessa tai junissa. Euroopassa on paljon pahempaa”, sanoi Alain Luxemburgista.
Belle Filippiineiltä oli myös yllättynyt japanilaisista. ”Minusta ihmiset olivat paljon huomaavaisempia ja siivosivat jälkensä. Vaikka ympärillä ei ollut roskiksia, he vain veivät roskat mukanaan roskaamisen sijaan.” Huomaat, että juna-asemilla ja päivittäistavarakauppojen edessä on roska-astioita, mutta ei monessa muussa paikassa, joten monet japanilaiset pyydetään viemään roskansa kotiin mukaan.
Japanissa roskajärjestelmä on melko monimutkainen ja roskien lajittelu on yksityiskohtaisempaa sen suhteen, miten ne lajitellaan. Polttokelpoiset, polttokelvottomat, tölkit, pullot, pahvi ja muovipullot ovat vain muutamia luokkia, joihin roskat erotellaan ennen kuin ne noudetaan.
Japanin kaupungit palkkaavat paljon siivoojia siivoamaan katuja ja alueita julkisilla alueilla, ja myös yksityisillä yrityksillä on siivoojia, jotka tulevat siivoamaan. Näyttää siltä, että kaikki, mukaan lukien vakituinen henkilökunta, opiskelijat, eläkeläiset ja vapaaehtoiset, ovat aina valppaita pitämään paitsi yksityisomaisuutensa myös ympäröivän alueen puhtaana, mikä tekee Japanista suhteellisen vapaan roskista, graffiteista tai omaisuusvahingoista.

Hyvä palvelu: ”

Monet Japaniin matkailun vuoksi saapuneet vierailijat pitivät Japania maana, jossa on korkea palvelutaso ja paremmat palvelustandardit kuin kotimaassaan.
Amanda Australiasta vertasi Japanin julkista liikennettä kokemuksiinsa kotimaassaan ja kehui junajärjestelmän tehokkuutta myöntäen: ”Kasvoin Sydneyssä, Australiassa, jossa junaliikenne käyttää aikataulua enemmänkin karkeana ohjeena kuin mitään, mitä noudattaa.”
Moitteettomasti ajoitettujen junien lisäksi vierailijat kehuvat aina ravintoloiden, hotellien, kauppojen ja nähtävyyksien palvelua, sillä japanilainen henkilökunta huolehtii erityisen huolellisesti asiakkaiden tarpeista, ja yrityksillä on tiukat ohjeet ja käytännöt, joita henkilökunnan on noudatettava asiakkaiden kanssa toimiessaan.
”Kaipaan sitä, kuinka paljon henkilökuntaa oli aina paikalla auttamassa. Kun palasimme Torontoon, eksyimme lentokentälle, enkä löytänyt yhtään ihmistä, jolta olisin voinut pyytää apua”, Drew sanoi ja Jay Amerikassa myönsi: ”Se on aika normaalia, kun haet ruokaa tai menet lähikauppaan, myyjät tekevät työnsä ja siirtyvät eteenpäin. Mutta Japanissa kirjaimellisesti kaikki työntekijät vaikuttivat niin iloisilta, varsinkin naiset. Aivan mahtavaa asiakaspalvelua kaikkialla, missä kävin. He vain näyttivät iloisilta ollessaan töissä.”

Hiljaisuus: ”Kovat äänet ovat käyneet hermoilleni jatkuvasti.”

Japanilaiset rakastavat juomista ja osaavat juhlia maailman parhaiden musiikki- ja yöelämäalueiden parissa. Mutta siitä huolimatta Japanin julkiset alueet ovat koko päivän aika hiljaisia. Ajoittain kuulee koulujen kelloja, tärkeitä ilmoituksia hallituksilta tai poliitikkojen pakettiautoja, jotka mainostavat jotain ehdokasta, mutta yleisö liikkuu kaupungissa yleensä melko rauhallisesti ja sujuvasti.
Autoista ei kuulu paljon torvia tai musiikin pauhua verrattuna muihin maihin. Ihmiset junissa, metroissa ja busseissa ovat yleensä nukkumassa, puhelimessa tai lukemassa kirjaa. Julkisissa ravintoloissa, kahviloissa tai puistoissa ei käydä paljon äänekästä keskustelua. Jopa kadunkulmilla tai sekatavarakauppojen edessä hengailevat nuoret pitävät jutustelun minimissä tai pelaavat hiljaa videopelejä tai katsovat animea puhelimestaan.
Steffi Saksasta huomasi eron kotikaupunkiinsa ja Japanissa viettämäänsä aikaan sanomalla: ”Kovat äänet ovat käyneet hermoilleni jatkuvasti”.
Espanjasta kotoisin oleva Jill, joka oli käynyt Japanissa vain lyhyellä matkalla, huomasi myös eron melussa. ”Kovaääniset ihmiset, jotka puhuvat puhelimeen julkisilla paikoilla, ärsyttivät minua ehdottomasti, kun palasin takaisin.”
Japanilaiset ovat yleensä pidättyväisempiä ja varovaisempia ympäristöstään toivoen, etteivät he häiritsisi muita ympärillään, minkä vuoksi he näyttävät pitävän enemmän hiljaisuudesta ja rauhallisuudesta.

Vähemmän tilaa: ” Jouduin kääntymään sivuttain päästäkseni läpi joistakin käytävistä.”

Terence Toh Chin Eng / .com

Japani ei tietenkään ole utopia, ja aina tulee olemaan asioita, joita pitää parempana omassa maassaan. Tilan suhteen Japani on pieni saari, ja suurin osa ihmisistä on pakkautunut suuriin kaupunkeihin, kuten Tokioon, Osakaan ja Yokohamaan.
Tästä syystä tehokkaiden tilankäyttötapojen hyödyntäminen ja optimointi on tehnyt Japanista hyvin tilatietoisen maan. Olipa kyse sitten ihmisten kotien arkkitehtuurista, kaupungin pohjapiirroksesta tai ravintoloiden, baarien tai kauppojen sisätiloista, Japani pyrkii saamaan tiloista mahdollisimman paljon irti. Tämän vuoksi monet alueet Japanissa ovat kapeita, ahtaita tai ääriään myöten täynnä tuotteita.
”Minua hieman järkytti se, miten ahtaita jotkut kaupat Akihabarassa ja Takeshita-kadulla olivat. Jouduin kääntymään sivuttain päästäkseni läpi joistakin käytävistä. Hieman yllättävää oli myös se, miten epätasainen jalkataso joissakin paikoissa oli. Oli paikkoja, joissa piti kävellä kauppojen sisäänkäynnille ylös tai alas, ja jos ei ollut varovainen, saattoi helposti kompastua. Jotkut portaat olivat myös aika kapeita”, Alabamasta kotoisin oleva Alan kertoi lomamatkastaan Tokiossa.

Manners: ”

AsiaTravel / .com

Manners vaikutti olevan suuri shokki niille, jotka vierailivat ja olivat tekemisissä ihmisten kanssa Japanissa ja palasivat sitten kotimaahansa. Japanissa lentokentällä, kaupungilla ja julkisilla paikoilla viettämänsä ajan aikana monet ulkomaalaiset hämmästyivät siitä, miten eri tavalla japanilaiset käyttäytyvät julkisesti verrattuna heidän kotikaupunkiinsa.
Susanilla Australiasta oli vaikeuksia palata kotimaahansa nähtyään Japanin ihmisten kohteliaisuuden. ”Kulttuurishokki täällä on ollut raju. Olen huomannut ihmisten olevan epäystävällisiä, usein töykeitä, itsekeskeisiä ja äänekkäitä. On ollut vaikea nauttia olostani. En ole varma, olisiko tämä ollut tällainen kulttuurishokki, jos en olisi ensin matkustanut Japanissa.”
Japanin hiljaisuuden lisäksi verrattuna joihinkin muihin maihin japanilaiset noudattavat yleensä sääntöjä, ovat huomaavaisia ympärillään olevia kohtaan ja kunnioittavat julkisia tiloja ja käytäntöjä. Kultarannikolta kotoisin oleva Zoe muisteli, kuinka Japanissa ihmiset noudattavat sääntöjä ja heillä on erityisiä tapoja suhtautua muihin verrattuna hänen kaupunkiinsa. ”Huomasin, kun rahaa ei luovutettu kohteliaasti ja liukuportaita käyttävät ihmiset eivät seisoneet sivussa, nämä ärsyttivät minua!”
Junissa säännöt ja käytöstavat ovat erilaiset myös junaan nousemisen ja siitä poistumisen suhteen. ”Kukaan ei odottanut ihmisten poistumista junasta ennen junaan nousua ja sitten jatkoi tönimistä ja tönimistä junaan noustessa. Olin kuin LINE UP PEOPLE ennen kuin kumppanini joutui muistuttamaan minua, ettemme ole enää Japanissa”, Payton muistelee Japanin matkaa.

Kawaii Culture: ”Söpöä musiikkia ja piirrettyjä oli kaikkialla!”

dekitateyo / .com

Kawaii, joka tarkoittaa japaniksi söpöä, on tärkeä osa Japanin kulttuuria, eikä se ole vain pikkulapsille. Vaikuttaa siltä, että kaikessa vaatteista, elintarvikkeista, tuotteista, malleista, kylteistä, julisteista ja mainonnasta on ripaus kawaiita, mikä on aivan erilaista kuin muissa maissa. Muiden maiden kawaiin puute tulee paremmin näkyviin, kun palaa kotiin. Coloradosta kotoisin oleva opiskelija Samantha sanoi: ”Söpöä musiikkia ja sarjakuvia oli kaikkialla!” Eikä hän ole väärässä. Kaupoissa, supermarketeissa, apteekeissa ja jopa joissakin toimistoissa soivat kawaii-jinglet.
Ei vain lapsille tai tytöille, kawaii-tuotteet ja -kulttuuri ovat näkyvästi esillä kaikissa ikäryhmissä ja taustoissa, ja niitä käytetään jopa palveluissa, kuten poliisilaitoksessa ja sairaaloissa. Useimpiin tuotteisiin liittyy usein maskotti, logo tai hahmo, joka on värikäs ja söpö.
Jopa kaupungeilla eri puolilla Japania on omat anime-tyyliset kaupunkimaskotinsa, joita kutsutaan nimellä yuru-kyara, jotka symboloivat kaupunkia ja joita käytetään usein kaikessa mainonnassa ja myynninedistämismateriaalissa.

Kaupat: ”

Tooykrub / .com

Tarvikemyymälöitä, kuten 7-Eleven, FamilyMart ja Lawson, saattaa olla saatavilla monissa maissa, mutta monet ihmiset huomasivat, kuinka paljon kätevämpiä ne ovat ja kuinka helposti saatavilla ne ovat verrattuna kotimaidensa mukavuuskauppoihin.
Anil Ontariosta oli hämmästynyt kauppojen määrästä ympärillä. ”Siellä, missä asun, on yksi 7-Eleven, eikä se ole kovin suuri. Valikoima on rajallinen, heillä ei ole muuta kuin virvoitusjuomia, välipaloja ja joitakin pikaruokavaihtoehtoja. Mutta Japanin lähikaupat olivat täynnä päivittäistavarakaupan tyyppisiä tuotteita, kauneustuotteita, alkoholia, lemmikkieläinten ruokaa ja jopa vaatteita. Päivittäistavarakauppoja oli jopa kolme muutaman minuutin päässä toisistaan. Taisin käydä niissä joka päivä koko Japanissa viettämäni kuuden kuukauden ajan.”
Konvehtimyymälät ovat todella käteviä Japanissa, sillä niissä on monenlaisia tavaroita ja palveluita, ja niitä on Japanissa yli 58 000 eri puolilla maata. Niissä on yleensä kopiokoneita, pankkiautomaatteja, lipunmyyntipisteitä viihdettä varten, lähetyspalvelu ja ne hyväksyvät laskujen maksuja. Lähes minkä tahansa etsimäsi palvelun tai tuotteen voi todennäköisesti ostaa tai lähettää lähikauppaan helposti noudettavaksi.

Ruoan maku ja esillepano: ” Jopa lautaset, kulhot ja ruokailuvälineet olivat mielenkiintoista katseltavaa.”

Kullakin maalla on oma ruokakulttuurinsa, mieltymyksensä ja erikoisuutensa, jotka ovat ainutlaatuisia. Japani on maailmanlaajuisesti tunnettu maana, jolla on poikkeukselliset ruoanvalmistustaidot ja esillepano. Kuuluisien japanilaisten ruokien, kuten sushin ja tempuran, lisäksi Japanissa on laaja valikoima kulinaarisia erikoisuuksia, kuten takoyaki, sukiyaki, nabe, okonomiyaki, soba-nuudelit, yakitori ja riisipallot, jotka ovat paitsi herkullisia myös visuaalisesti miellyttäviä.
Monet ulkomaiset vierailijat kokivat, että yksi asia, joka heidän maastaan puuttuu, on Japanin tarjoama esittely ja herkulliset ruoat. Floridasta kotoisin oleva ja japanilaisen ruoan ystävä Lu sanoi: ”Jäin koukkuun mochiin, yakitoriin ja shochuun.”
Magda, Kanadasta kotoisin oleva ruokaintoilija, vertasi oman maansa ja Japanin ruoan esitystapaa. ”Minun alueellani kaikissa ravintoloissa on kyse valtavista annoksista ja niiden kasaamisesta. Mutta jokainen ravintola, jossa kävin Japanissa, kiinnitti niin paljon huomiota astioiden asetteluun, ruoan järjestämiseen lautaselle, jotta se näyttäisi kauniilta, ja monien eri värien ja tekstuurien lisäämiseen yhteen, jotta se näyttäisi taiteelliselta. Jopa lautaset, kulhot ja ruokailuvälineet olivat mielenkiintoista katseltavaa.”

Vessat: ”Kotona vallitsevaan vessakuvaan oli vaikea sopeutua takaisin.”

Muhammad Anuar bin Jamal / .com

Yllättävä Japanin piirre, joka putkahti jatkuvasti esiin sekä vierailijoiden että Japanissa asuvien tai työskentelevien taholta, oli vessojen, kylpyhuoneen ja kylpyhuoneen etiketin erot. Monet ulkomaalaiset tuntuivat kehuvan kylpyhuoneiden puhtautta ja tehokkuutta.
”Kotimaan vessakuvaan oli vaikea sopeutua takaisin, erityisesti julkisiin vessoihimme”, sanoi Linda Uudesta-Seelannista, ja myös John Skotlannista peilasi näitä näkemyksiä tuntien, että ”Skotlannissa kukaan ei uskaltaisi mennä julkiseen vessaan, ellei hänellä olisi ehdottomasti muuta vaihtoehtoa. Siellä on aika pelottavaa. Nähtyäni Tokion paikat ja sen, miten puhtaita ja kimaltelevia ne ovat, olin aika pettynyt omaan kaupunkiini.”
Siisteyden ohella lavuaarien, ovien, wc-istuinten ja itse wc:n automatisointi on suosittu piirre japanilaisissa kylpyhuoneissa. Monet kaipasivat automaattista istuimen nousua, istuimenlämmittimiä, bideetä ja muita toimintoja, joita nykyaikaiset japanilaiset wc:t tarjoavat.

Kumarrus: ”Huomasin, että aloin yksinkertaisesti kumartaa koko ajan”

Kumarrus on tärkeä osa japanilaista arkikulttuuria. Kumarrus on perinteinen japanilainen tapa, joka jatkuu tänäkin päivänä, olipa se sitten tervehdys ystäville, naapureille tai kanssakansalaisille tai virallinen etiketti liikeasioissa.
Japanilaiset ovat tottuneet kumartamaan niin monissa tilanteissa, että usein he tekevät sen luonnollisesti ajattelematta. Olipa kyse vieraiden tervehtimisestä hotelleissa, kaupoissa tai nähtävyyksissä, tapaamisissa työtovereiden ja asiakkaiden kanssa tai vain hyvästelemisestä ystävilleen ryyppyillan jälkeen, kumarrus on Japanissa toinen luonto.
Paluu kulttuuriin, joka ei ole tottunut tällaiseen tapaan, on toisinaan shokki etenkin niille ulkomaalaisille, jotka ovat oleskelleet Japanissa pitkiä aikoja ja tottuneet kumarrukseen. ”Useiden Japanin-vierailujen jälkeen huomasin, että aloin yksinkertaisesti kumartaa koko ajan, käytännöllisesti katsoen kaikissa kohtaamisissa kotimaassani”, sanoi Chris Cookinsaarilta.
Monet muutkin kokivat kotimaahansa palattuaan kumartavansa tai nyökkäävänsä tervehdyksissä ja saavansa usein outoja katseita ja reaktioita. ”Kumarruin isoäidilleni. Toistuvasti”, sanoi Steffi Saksasta. Ja Kaliforniasta kotoisin oleva Manuel jatkoi kumartamista myös kotiin palatessaan. ”Kiinnitin itseni siihen, että kumarran ihmisille antaessani heille etuajo-oikeutta kadulla.”

Japanin puhuminen: ”En voinut sille mitään, siitä vain tuli osa ruumiillista muistiani.”

Samoin kuin Japanissa omaksuttiin eleitä, kuten kumarrusliikkeitä, monet ulkomaalaiset olivat omaksuneet käteviä japanilaisia fraaseja, ja he olivat niin tottuneita käyttämään niitä, että käyttivät niitä usein vielä kotikaupunkiinsa palattuaankin. ”Palatessani takaisin Amerikan lentokenttien kautta minun oli tietoisesti yritettävä vaihtaa ”anteeksi” ”sumimasen” sijasta ”anteeksi” sen jälkeen, kun olin kaksi kuukautta matkustanut junalla melkein joka päivä”, sanoi Elizabeth, joka oli Japanissa pidemmän aikaa.
Kanadalaisen Stephanien oli kotikaupungissaan vieraillessaan vaikea horjuttaa japania, jota hän oli käyttänyt jokapäiväisessä elämässään. ”Kun palasin Kanadaan vierailulle, kumarruin koko ajan ja sanoin sumimasen ihmisille päivittäin. Sain niin outoja katseita, varsinkin kun kumarruin muille kiitokseksi hissistä lähtiessäni ja niin edelleen. En kuitenkaan voinut sille mitään, siitä vain tuli osa ruumiinmuistiani.”
Lisa, Australiasta tilanne oli samanlainen. ”Kolmevuotiaallani meni muutama viikko ennen kuin hän oppi sanomaan kiitos englanniksi. Hän sanoi jatkuvasti arigato gozaimasu.”

Puhelimessa puhuminen julkisesti: ”Tajusin, kuinka monet ihmiset puhuvat puhelimeen.”

Japani on johtava maa puhelinteknologiassa, ja jopa lapsilla on älypuhelimia. Kaikista puhelimista ja niitä käyttävistä ihmisistä huolimatta on kuitenkin melko järkyttävää nähdä kenenkään oikeasti käyttävän niitä julkisella paikalla puhumiseen.
Japanilaisilla on tapana välttää kohteliaisuudesta puhumista puhelimella julkisella paikalla, mutta muissa maissa tällaista kulttuuria ei välttämättä ole. Niinpä Japanista palaavat ulkomaalaiset ovat usein järkyttyneitä huomatessaan, kuinka paljon ihmisiä on liikkeellä ja puhuu puhelimella välittämättä siitä mahdollisesti aiheutuvasta melusaasteesta.
Japanissa useimmat ihmiset käyttävät älypuhelimia junassa tai ravintolassa tai kahvilassa, mutta pitäytyvät käyttämään laitetta viestien lähettämiseen, musiikin kuunteluun, videoiden katseluun tai pelien pelaamiseen. Monet ihmiset käyttävät puhelinta julkisella paikalla lukiakseen verkkoblogeja, animea tai selatakseen sosiaalisen median sivustoja, kuten Facebookia, Twitteriä tai Instagramia.
Puhelimeen puhuminen julkisissa kulkuneuvoissa on tabu, joten vaikka joku saisikin puhelun, hän peittää nopeasti suunsa ja kehottaa henkilöä soittamaan takaisin, jotta muut eivät häiriintyisi.
”Matkustan nyt joka päivä bussilla töihin ja tajusin, kuinka monet ihmiset puhuvat puhelimeen. Jotkut ovat todella äänekkäitä videopuheluissa. En koskaan huomannut sitä ennen kuin tulin takaisin Japanista, jossa kaikki joko nukkuivat tai pelasivat pelejä hiljaa puhelimillaan”, tajusi montrealilainen Dwayne vierailtuaan ystävänsä luona Japanissa kolmen viikon ajan.

EI tippiä: ”

Huolimatta siitä, että Japanissa on maailman parasta palvelua, siellä ei anneta tippiä. Riippumatta siitä, palvellaanko sinua hotellissa, ravintolassa, kampaamossa tai missä tahansa muussa paikassa, jossa voidaan odottaa, että ihmiset antavat tippiä palvelun jälkeen, japanilaiset eivät odota tai vaadi tippiä.
Hyvän kokemuksen saaminen, laskun maksaminen ja majoitusliikkeestä poistuminen tuntuvat helpoilta ja tehokkailta verrattuna muihin maihin, joissa voi joutua huolehtimaan juomarahaprosenttien laskemisesta tai tuntea olevansa velvollinen antamaan juomarahaa huonosta palvelusta huolimatta.
Palattuaan takaisin kotimaahansa, jossa juomarahojen antaminen on yleinen ja välttämätön osa yhteiskuntaa, jotkut ulkomaalaiset kokivat käänteisen kulttuurishokin, kun heidän täytyi sopeutua takaisin juomarahojen antamiseen.
”Kaipaan sitä, ettei Japanissa anneta juomarahoja. Henkilökunta on ystävällistä ja mahtavaa, vaikka ei odota tippiä. Täällä Vancouverissa meidän ei vain tarvitse antaa tippiä palvelusta riippumatta, mutta jos annamme liian vähän tippiä, henkilökunta suuttuu”, sanoi Kelly Kanadasta, joka arvosti sitä, ettei hänen tarvinnut antaa tippiä Japanissa.

Muotia: ”

Stephane Bidouze / .com

Japanilaiset ovat ylpeitä muodistaan ja siitä, että he kiinnittävät huomiota yksityiskohtiin aina käyttämistään tuotemerkeistä asujen kokoon, istuvuuteen ja ulkonäköön. Olitpa sitten teini Harajukussa, palkansaaja Tokiossa tai maanviljelijä Japanin maaseudulla, muoti ja vaatteet ovat tärkeä osa jokapäiväistä elämää.
Miehillä ja naisilla on tapana pukeutua hyvin, vaikka he olisivat vain menossa kauppaan asioille. Hiukset, kosmetiikka, vaatteet ja asusteet suunnitellaan ja valmistellaan ennen kotiin lähtöä. Muodin valinnasta huolimatta tärkeintä on, että japanilaiset ovat hyvin huolissaan julkisuuskuvastaan ja ovat uskomattoman merkkitietoisia.
Sen sijaan monissa maissa ihmiset ovat paljon rennompia, ja ihmiset pukeutuvat yleensä vain töihin tai erityistilaisuuksiin. Niinpä monet ulkomaalaiset, erityisesti naiset, jotka oleskelivat Japanissa pidempiä aikoja, huomasivat, että kotiin palattuaan ihmiset heidän ympärillään tunsivat itsensä aiempaa vähäpukeisemmiksi.
Sarah, englanninopettaja, joka oli asunut Koreassa ja Japanissa lähes kymmenen vuotta, selitti tuntemuksiaan palatessaan Amerikkaan.
”Japanissa asuessani totuin käyttämään meikkiä ja kunnon vaatteita jopa silloin, kun olin vain ruokaostoksilla ja asioilla. Mutta palattuani Yhdysvaltoihin huomasin niin monia ihmisiä verkkareissa ja crocseissa ostoksilla tai jopa ravintoloissa. Minusta oli outoa nähdä ihmisten näyttävän niin rennoilta julkisesti. Silloin tiesin, että olin ollut pitkään poissa kotimaastani.”

Vierailitpa Japanissa muutaman päivän tai jäit sinne kuukausiksi tai vuosiksi, yksi asia on varma: näet asiat eri tavalla palattuasi kotiin. Kun astut uuteen maahan, kohtaat varmasti kulttuurishokin, sillä ihmiset, paikat ja kulttuuri ovat erilaisia kuin mihin olet tottunut. Paluu omaan kulttuuriin voi kuitenkin olla aivan yhtä järkyttävää, sillä voit nähdä asiat laajemmin.
Mutta sen ei pitäisi estää sinua vierailemasta erilaisissa paikoissa. Sen sijaan sinun tulisi arvostaa sitä, että laajennat mieltäsi ja kokemuksiasi ja ymmärrät paremmin eri maita ja kulttuureja, myös omaasi.
Raymond Singaporesta, yksi niistä ihmisistä, joilta kysyimme käänteisestä kulttuurishokista, sanoi sen parhaiten, kun hän sanoi: ”Voit tuoda itsesi ulos Japanista. Mutta kun olet kerran ollut Japanissa, et voi tuoda Japania pois itsestäsi!”
Pääkuvan luotto MAHATHIR MOHD YASIN / .com

Kirjoittanut:
Sohail Oz Ali

Sohail Oz Ali on kanadalainen Youtuber, kirjailija ja bloggaaja, joka on asunut Hokkaidolla, Nagoyassa ja asuu nyt Chibassa. Karaokevierailujen ja pyörivien sushiravintoloiden välissä hän nauttii koiransa ulkoiluttamisesta, japanilaisten rakkausdraamojen katselusta ja englannin opettamisesta. Löydät hänet myös vaeltelemasta Japanin kaduilla etsimässä seuraavia suuria YouTube-videotrendejä.

*Tiedot ovat tämän artikkelin julkaisuajankohdasta.
*Edellytyksenä on, että mainitut hinnat ja vaihtoehdot muuttuvat.
*Jos ei toisin mainita, kaikki hinnat sisältävät verot.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.