Yokai.com

Yokai.com er skrevet, illustreret og vedligeholdt af Matthew Meyer. Det holdes kørende takket være månedlig støtte fra bagmænd af dette Patreon-projekt. (For at blive protektor, besøg patreon.com/osarusan.)

Dette websted begyndte som et Halloween-kunstprojekt kaldet A-Yōkai-A-Day, hvor jeg malede og præsenterede en yōkai på min blog hver dag i oktober måned. Det blev hurtigt populært, og det følgende år lavede jeg A-Yōkai-A-Day igen, og igen hvert år efter det. Det blev udgangspunktet for min første bog, The Night Parade of One Hundred Demons. Til sidst gav det mening at placere mit yōkai-arbejde på sit eget domæne adskilt fra min blog. Yokai.com åbnede i 2013 og er vokset støt siden da.

Dette websted er tænkt som en introduktion til de overnaturlige væsner og fænomener i japansk folklore, der er kendt som yōkai. Den er ikke den endelige autoritet om nogen bestemt yōkai eller yōkai i almindelighed. Det er ikke en altomfattende eller udtømmende samling. Der er langt flere historier og beskrivelser for hver enkelt yōkai, end der nogensinde ville kunne være plads til på disse små sider. Den vil aldrig kunne dække alle de yōkai, der nogensinde er blevet udtænkt.

Denne side beskæftiger sig primært med folklore, ikke mytologi. Folklore er fuld af modsigelser. I modsætning til mytologi er der ingen fast kanon eller endelig autoritet for, hvad der er eller ikke er. Folklore tilhører alle. Mange poster på dette websted har flere forklaringer, som modsiger hinanden. Deres definitioner har ændret sig gennem tiden og vil fortsætte med at ændre sig, så længe deres historier bliver fortalt. Denne usikkerhed – den manglende evne til at vide – som er indbygget i folklore kan være frustrerende. Det er imidlertid et af de primære punkter, der giver nydelse i yōkai-lore. At forstå yōkai fuldt ud er umuligt; det går faktisk imod selve deres natur. Essensen af yōkai er, at de i sidste ende er mystiske og ukendelige.

Du vil bemærke en mangel på inline-citater på hvert enkelt indlæg. Dette er med vilje. Selv om der er lagt stor vægt på at sikre, at yōkai er nøjagtigt undersøgt ud fra originale kilder og egentlig folklore (i modsætning til fakelore), er dette websted ikke tænkt som et akademisk forskningsprojekt. Den er beregnet til at nyde og værdsætte yōkai uden at foregive at være autoritativ eller kanonisk. Når det er sagt, kan citater og kilder gives på anmodning for en bestemt post.

Posterne på dette websted præsenteres i følgende format:

Yōkai-navn

Japansk skrift af yōkai-navnet
(i kanji, katakana og/eller hiragana)

Oversættelse: en engelsk oversættelse af navnet. Bemærk, at dette ikke er det “engelske navn”. Det er blot en forklaring på betydningen af navnet. Yōkai bør omtales ved deres japanske modernavne snarere end ved oversættelser.
Alternative navne: regionale navne, kælenavne, forskellige læsninger af kanji og andre variationer, som yōkai går under. Bemærk, at nogle almindelige yōkai har for mange alternative navne til at opregne dem alle her.
Habitat: hvor yōkai’en kan træffes, eller hvor den normalt lever, hvis det er angivet i folkloren.
Diet: hvad yōkai’en lever af, eller kostpræferencer, hvis det er angivet i folkloren.

Udseende: en kort beskrivelse af yōkai’en, herunder dens fysiske præsentation og dens mest berømte træk.

Adfærd: yōkai’ens naturlige adfærd og rolle i samfundet, hvis den er kendt.

Interaktioner: yōkais adfærd, når den møder mennesker eller interagerer med det menneskelige samfund.

Originer: oplysninger om, hvordan yōkai blev en del af den japanske folklore, dybere betydninger og etymologi af dens navne, dens udvikling over tid, dens forhold til japansk historie og kultur, særheder eller modsigelser i forskellige beretninger og bemærkelsesværdige kilder eller optrædener af yōkai.

Legender: de typiske historiemønstre, som yōkai’en følger , eller et resumé af dens mest kendte historie.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.