Yakisoba (焼きそば) er den japanske version af rørstegte nudler. Nudlerne koges med svinekød i skiver og masser af grøntsager og overtrækkes derefter med en særlig sauce. Det, der adskiller Yakisoba fra andre asiatiske rørstegte nudler, er denne særlige sauce, som er sød og en lille smule krydret.
Yakisoba er kendt som en af de populære gadekøkkener i Japan. Du vil altid finde Yakisoba-boder, hvor der afholdes festivaler. Ved boderne bliver en stor mængde nudler kogt på en stor jernplade. Når du køber, bliver din portion taget direkte fra jernpladen og serveret varm.
Hvad er der i Yakisoba?
Den Yakisoba, der sælges ved festivalboderne, har normalt en meget lille mængde grøntsager i, men når du laver den derhjemme, tilføjer du masser af grøntsager.
I dagens opskrift har jeg brugt tyndt skåret svinekød, gulerod, kål, shiitake-svampe, bønnespirer og skalotteløg/slalotteløg. Du behøver ikke at bruge alle disse grøntsager, men det er de grøntsager, der oftest bruges i Yakisoba i Japan. Du kan også bruge løg i skiver og hakket asiatisk grønt.
Kødet kan være kylling eller oksekød i skiver, men svinekød er det mest populære kød til Yakisoba.
Yakisoba-nudler er gule nudler lavet af ramen-nudler, der er dampet og overtrukket lidt med olie, så de koger hurtigere, og det er lettere at skille de enkelte nudelstrenge ad, når de skal røres.
Hvis du er i Japan, kan du købe en pakke nudler, der er mærket med “yakisoba-nudler” eller “til yakisoba”. Men i Australien kan jeg ikke købe sådanne nudler, så jeg erstatter dem med gule kinesiske nudler.
De bedst egnede kinesiske nudler er runde og af medium tykkelse (ca. 2 mm/1⁄16″) og ikke olieagtige. Billedet nedenfor viser de gule nudler, som jeg har brugt i denne opskrift, men du behøver ikke bruge de samme.
Hvis man tænker over det, er ingredienserne næsten identiske med dem, der bruges i Yaki Udon (Stir Fried Udon Noodles), bortset fra nudlerne.
Men der er to vigtige ingredienser, som gør dagens nudelret speciel og helt anderledes end Yaki Udon. Det er en særlig Yakisoba-sauce og garniture.
Om Yakisoba-sauce
Hver husstand har en favorit Yakisoba-sauce. Nogle mennesker laver deres egen ved at blande forskellige saucer. Nogle køber en flaske Yakisoba-sauce i en butik. Jeg laver min egen ved at blande forskellige saucer.
Min Yakisoba-sauce består af:
- Bulldog tonkatsu sōsu (sauce)
- Bulldog usutā sōsu (sauce)
- Soyasauce
- Tomatsauce (i Australien) eller tomatketchup
- Sukker
- Dashikrydderipulver
Bulldog er et japansk varemærke. Når jeg taler om min Yakisoba-sauce, er jeg nødt til at tale om Bulldog-saucer.
Bulldog – det japanske saucefirma
Som I alle ved, er sojasauce en af de vigtigste ingredienser i det japanske køkken og kan også bruges som dyppesauce.
Men i japansk hjemmekøkken er der noget, der hedder ‘sōsu’ (ソース, sauce), som også bruges regelmæssigt. Japanere spiser endda strimlet kål eller grøn salat med sōsu dryppet over grøntsagerne i stedet for at bruge de vestlige salatdressinger.
Farven på japansk sauce er mørkebrun, og den findes i forskellige tykkelser. Saucen med en lav viskositet minder meget om Worcestershire sauce.
Det berømte japanske saucefirma kaldet “Bulldog” (ブルドドック) har navngivet denne tynde sauce “Bulldog usutā sōsu” (ブルドックウスターソース). Ordet “usutā” er den japanske udtale af “Worcester”. Der findes også “Bulldog chūnō sōsu” (ブルドック中濃ソース) og “Bulldog tonkatsu sōsu” (ブルドックとんかつソース).
Brugsdatoen er overskredet, men bare rolig, jeg tog dette billede for lang tid siden, og de er for længst væk.
Tonkatsu sōsu blev lavet specielt til at hælde over Tonkatsu (japansk svineschnitzel) eller andre brødkrummede friturestegte retter som f.eks. kroketter og rejekoteletter. Det er den tykkeste og sødeste sauce af de tre Bulldog-saucer.
Smag tonkatsu sōsu på korokke (japanske kartoffel- og hakket kødkroketter), menchi katsu (hakket kødkotelet) og endda cremede rejekroketter.
Chuunou so-su ligger mellem de to andre saucer i både smag og tykkelse. Ordet “chūnō” (中濃) betyder medium tykkelse.
Du kan købe disse saucer i japanske/asiatiske købmandsforretninger. I japanske dagligvarebutikker kan du også købe Yakisoba-sauce på flaske. Men ligesom alle andre fødevarer kan jeg godt lide min hjemmelavede version af Yakisoba-sauce.
Om Yakisoba-pynt
Der er to vigtige pynt, du skal bruge for at fuldende Yakisoba. De er “aonori” (青海苔, tørrede tangflager) og “benishōga” (紅生姜, rød syltet ingefær).
Ordet “ao” (青) i aonori betyder blå, og nori (海苔) er den fællesbetegnelse for tang. Nå, men som du kan se på billedet ovenfor, er det ikke blåt, men grønt.
Japanerne bruger ret ofte ordet “blå” til at udtrykke farven “grøn”. F.eks. siger de, at trafiklysets farver er røde, gule og blå, selv om de er røde, gule og grønne. Grønne æbler kaldes ‘aoringo’ (青リンゴ, blåt æble).
I Japan siges det, at i Heian-perioden (som løb fra 794 til 1192), da Japans hovedstad var Kyoto, var der kun 4 adjektiver til at beskrive farver, nemlig sort, hvid, rød og blå. Så hver farve skulle dække et bredere spektrum af reelle farver, f.eks. at man kunne kalde noget for blåt, selv om det er grønt. Hvor interessant!
Ordet “beni” (紅) i “benishōga” betyder rød og “shōga” (生姜) er ingefær. Den er helt forskellig fra syltet ingefær, som serveres til sushi. Syltet ingefær til sushi har en meget lysere farve – enten meget svagt lyserød eller ingefærens naturlige farve. Den er også lidt sød, mens rød syltet ingefær er lidt salt.
Og selv om Yakisoba stadig er god uden pynt, synes jeg, at det at drysse aonori over højen af Yakisoba, toppet med benishōga, gør Yakisoba fantastisk.
Yumiko
Yakisoba (焼きそば) er den japanske version af stir-stegte nudler. Nudlerne tilberedes med svinekød i skiver og masser af grøntsager (kål, bønnespirer, gulerødder, løg og skalotteløg/skalotteløg) og overtrækkes derefter med en særlig sauce. Kylling eller oksekød ville også fungere godt i stedet for svinekød. Du kan også bruge forskellige grøntsager, der egner sig til wokretter.
Se venligst videoen i slutningen af dette opskriftskort.
Glem ikke at se afsnittet ‘MÅLTIDSIDEER’ under opskriftskortet! Det giver dig en liste over retter, som jeg allerede har lagt op og denne opskrift, som kan udgøre et komplet måltid. Jeg håber, at den er til hjælp for dig.
- 300g / 10.5ozygelbe nudler(note 1)
- 1tbspsesamolie
- 2tbspolie(vegetabilsk olie eller jordnøddeolie)
- 200g / 7ozpork tyndt skåret i mundrette skiver( note2)
- 60g / 2ozgkarotter tyndt skåret diagonalt
- 100g / 3.5oz kålskåret i mundrette skiver (note 3)
- 3shiitake-svampe skåret i 2mm / 1/16″ tykke
- 2stængelløg/skalotteløgskiver skåret på skrå
- 1cupbønnespirer
- 40ml/1.4ozBulldog tonkatsu sōsu(note 5)
- 50ml/1.7ozBulldog usutā sōsu(note 5)
- 1tspsoy sauce
- ½tbsptomatsauce (i australsk terminologi)/tomatoketchup
- 1tspssukker
- ½tspdashi krydderipulver fortyndet i ½ tsk varmt vand(note 6)
- 2tbspaonori(tørrede tangflager, note 7)
- 2tbspbenishōga(rød syltet ingefær, note 8)
-
Før alle ingredienserne til Yakisoba Sauce over i en kop eller en skål og bland dem godt. Stil den til side, indtil den skal bruges.
Kog en tilstrækkelig mængde vand i en gryde, og kog nudlerne i 1 minut.
Hæld vandet fra og drys sesamolie over nudlerne, og bland, indtil alle nudler er overtrukket. Dette er for at forhindre, at nudlerne klæber til hinanden.
Varm olie i en wok eller en stor pande ved middelhøj varme. Tilsæt svinekød og sauter, indtil svinekødet er næsten gennemstegt (ca. 2-3 minutter).
Tilføj gulerødderne og steg under omrøring i 30 sekunder, og tilsæt derefter kål og shiitake-svampe.
Rørsteg i ca. 1 minut, indtil kålen er næsten kogt, og tilsæt derefter skalotteløg og bønnespirer.
Når nudlerne er rørt i 30 sekunder, tilsættes de. Bland nudler og grøntsager godt sammen (note 9).
Hæld Yakisoba-saucen i, og bland hurtigt, så alle nudler er dækket af saucen, og så nudlerne har en ensartet farve uden lyse pletter.
Overfør nudlerne til serveringstallerkener, hvor de lægges i en bunke.
Sprøjt aonori over nudlerne og tilsæt benishōga på toppen eller på siden af nudlerne eller server i en separat skål/tallerken, så den enkelte selv kan tilføje topping.
Servér straks.
1. Yakisoba-nudler er det samme som ramen eller kinesiske gule nudler. Tykkelsen på yakisoba-nudler er ca. 2 mm / 1/16″, men du kan bruge tykkere nudler. Se billedet i mit indlæg af de nudler, jeg brugte.
Jeg vil ikke anbefale meget tynde nudler, da de let bliver overkogte og bliver dejagtige. Jeg ville heller ikke bruge Hokkien-nudler, da de efter min mening er ret olieagtige og for tunge til yakisoba.
2. Enhver udskæring af svinekød, der egner sig til wokretter, er fin. Jeg havde tilfældigvis scotch filet af svinekød. Jeg bruger nogle gange tyndt skåret svinemave i tynde skiver. Det gør yakisoba lidt rigere, men jeg kan godt lide det.
Du kan bruge kylling eller oksekød, selv om svinekød er det mest populære kød.
3. Jeg skærer tilfældigt kålen i mundrette stykker. Størrelsen på stykket er ca. 5cm x 3cm / 2″ x 1¼”. Formen behøver slet ikke at være rektangulær.
4. Du kan justere mængden af hver ingrediens efter din smag. Jeg brugte Bulldog-mærket sauce, men du kan bruge andre mærker, hvis du har lyst.
5. Du kan købe Bulldog-saucer i asiatiske/japanske købmandsforretninger.
6. Dashi-krydderipulveret bruges til at tilføje umami til saucen. Det er et instant dashi-pulver, som du kan købe i japanske/asiatiske dagligvarebutikker eller eventuelt i supermarkeder (se Home Style Japanese Dashi Stock for smagsprøver).
Alternativt kan du tilføje 2 spiseskefulde bonitoflager, når du blander saucen med nudlerne.
Hvis du ikke har nogen af dem, kan du udelade dette.
7. Aonori er helt anderledes end yakinori (焼き海苔, ristede tangblade, der bruges i sushiruller). Det er grønt og hakket i bittesmå stykker. Det bruges ikke kun som topping til Yakisoba, men også til Okonomiyaki (japanske salte pandekager). Den tilsættes undertiden til dejen til Tempura.
Du kan købe aonori i japanske købmandsforretninger. Se indlægget for en prøvepakke.
Og selv om smagen er helt anderledes, kan du erstatte aonori med yakinori (ristet tangblad). Julienne et lille ark yakinori i ca. 2,5 cm/1′ lange strimler.
8. Benishōga er rød syltet ingefær. Den kommer enten i skiver eller i juliennede stykker i en pakke/flaske. Hvis du har rød syltet ingefær i skiver, kan du bare julienne dem.
Du kan købe benishōga i japanske/asiatiske købmandsforretninger og måske i nogle supermarkeder. Se indlægget for en prøvepakke.
Du må ikke udskifte den syltede ingefær, der bruges til sushi, med den røde syltede ingefær. Smagen af den syltede ingefær til sushi er helt anderledes og passer ikke godt til Yakisoba.
9. Hvis wokken eller panden ikke er stor nok til at tilberede yakisoba’en på én gang, skal du fra dette trin og fremefter tilberede den i portioner i individuelle serveringsportioner eller halvdelen af mængden. Du vil få et meget bedre resultat end at forsøge at tilberede en stor mængde nudler i en lille wok/friturestegepande. Jeg har faktisk tilberedt min yakisoba i portioner.
Ved tilberedning i portioner:
Hvor du tilsætter nudlerne, skal du tage det rørstegte kød og grøntsager ud og lade en portion stå tilbage i wokken/rygepanden. Tilsæt derefter en portion nudler og fortsæt de følgende trin med en portion af saucen. Gentag for de andre portioner.
Originalt udgivet i august 2016, forbedrede fotos og indhold med Måltidsidéer i 2020 (ingen ændringer i opskriften).
Måltidsidéer
Et typisk japansk måltid består af en hovedret, et par tilbehør, en suppe og ris. Jeg forsøger at finde på en kombination af retter med forskellige smagsvarianter, farver, teksturer og retter, der kan laves hurtigt.
Yakisoba har en sød rig smag, så jeg matchede den med en simpel spinat Ohitashi, som renser ganen. Jeg har også valgt Izakaya-stilen med marinerede vagtelæg og Edamame, som gør dette til et måltid, som man kan spise på en izakaya.
Tofu og wakame-tang passer også godt til Yakisoba. Jeg valgte en misosuppe med tofu og wakame, men man kunne i stedet få en tofu-ret og en misosuppe med grøntsager.
- Hovedret: Yakisoba – dagens opskrift
- Bidret 1: Edamame – kan laves i forvejen
- Bidret 2: Izakaya-style Marinerede vagtelæg – laves i forvejen, alternativt Dashimaki Tamago (Japansk rullet omelet)
- Salat: Spinat Ohitashi Salat
- Suppe: Spinat Ohitashi Salat
- Suppe: Tofu og Wakame Miso-suppe