Lunar nytårstraditioner og overtro, forklaret

Når folk taler om “feriesæsonen” i USA, henviser de typisk til perioden mellem Thanksgiving-middagen og nytårsaftensdag. Men kort tid efter samles venner og familie i flere asiatiske lande til en anden stor helligdag, hvor der samtidig holdes fester, som viderefører traditionerne i USA. Lunar-nytåret, som oftest forbindes med det kinesiske nytår eller forårsfesten, falder typisk mellem den 21. januar og 20. februar hvert år. Lunar New Year 2021 er den 12. februar, og med hensyn til det kinesiske dyrekredsdyr er det oksens år.

Relateret historie

Det kaldes månenytår, fordi det markerer den første nymåne i de lunisolære kalendere, der er traditionelle for mange østasiatiske lande, herunder Kina, Sydkorea og Vietnam, og som er reguleret af månens og solens cyklus. Som New York Times forklarer: “Et solår – den tid det tager Jorden at kredse om solen – varer omkring 365 dage, mens et måneår, eller 12 fulde månens cyklusser, er på omkring 354 dage.” Som i den jødiske lunisolarkalender er “en måned stadig defineret af månen, men der tilføjes en ekstra måned med jævne mellemrum for at holde sig tæt på solåret.” Det er derfor, at det nye år falder på en anden dag inden for dette månedslange vindue hvert år.

I Kina starter den 15 dage lange fejring nytårsaften med en familiefest kaldet en genforeningsmiddag fuld af traditionel månenytårsmad, og den slutter typisk med lanternefestivalen. “Det er virkelig en tid for nye begyndelser og familiesammenkomster”, siger Nancy Yao Maasbach, formand for New York City’s Museum of Chinese in America. Hun siger, at tre overordnede temaer er “lykke, lykke og sundhed.”

Her er, hvad man skal vide om månenytårstraditionerne, og hvad mere end 1,5 milliarder mennesker gør for at fejre det.

Månenytår er ikke helt det samme som kinesisk nytår.

Månenytåret fejres ikke kun i Kina, det fejres i flere lande og andre områder i Asien, herunder Sydkorea og Singapore. I Vietnam er månenytåret kendt som Tết, og i Tibet er det Losar. I USA er det dog mest forbundet med det, der ofte kaldes kinesisk nytår, den amerikanske version af Kinas 15 dage lange festligheder.

“Det er blevet populært, fordi det største segment af den asiatisk-amerikanske befolkning i USA er kinesere,” forklarer Maasbach. “Det er lidt ligesom den gamle venners vittighed: ‘I Kina kalder de det bare ‘mad’; på kinesisk er det bare nytår’.” Men i USA, siger hun, hvor højtiden primært opleves i Chinatowns i forskellige byer, “har vi bare gjort det til ‘kinesisk nytår’.” Maasbachs erfaring er, at selvom Lunar New Year er den mere inkluderende og præcise betegnelse, når det gælder helligdagen på verdensplan, er fejringen “ikke så populær hos nogle af disse indvandrergrupper i Amerika”.

Da det også er blevet populært blandt folk af alle nationaliteter, der besøger Chinatown for at spise og se paradeforestillingerne, tilføjer Maasbach, “er det ligesom vores andel i landet, om man vil, og det er virkelig et stolthedspunkt.”

Månenytår kaldes også forårsfest.

Dette navn blev populært, efter at lederen af det kommunistiske parti Mao Zedong overtog magten i Kina i 1949. “Udtrykket blev opfundet før kommunisterne, men det blev brugt flittigt af partiet til at erstatte “nytår”, fordi de forsøgte at slippe af med alt, hvad der er gammelt – al overtro og religion, herunder festlighederne,” siger Kian Lam Kho, kok og forfatter til bogen Phoenix Claws and Jade Trees: Essential Techniques of Authentic Chinese Cooking. Under kulturrevolutionen fra 1966 til Maos død i 1976 var de traditionelle løve- og dragedanser også et stridspunkt, ifølge History.com.

I dag, forklarer Kho, “henviser næsten alle på det kinesiske fastland til det nye år som forårsfestival. Men hvis du er i Hongkong, Taiwan eller andre steder i det meste af den kinesiske diaspora, kalder de det stadig for ‘nytår’.”

Forårsfesten er en 7-dages ferie i Kina.

Der er en ugelang ferie i Folkerepublikken Kina under forårsfesten; i 2021 er det helligdag den 11.-17. februar. Forud for denne ferie kommer en travl rejseperiode kendt som Chunyun, hvor millioner af mennesker rejser hjem med fly, tog og bil for at fejre det nye år med deres store familier. CNN anså Chunyun for at være “den største menneskelige migration på planeten” forud for månenytåret i januar 2020 og forventede, at der ville blive foretaget 3 milliarder rejser (selv om dette sandsynligvis blev påvirket af de daværende pandemiske rejserestriktioner, der var på vej op).

“Jeg fortæller folk, der ønsker at besøge Asien, generelt, at de skal undgå det kinesiske nytår, fordi de ikke vil kunne komme nogen steder!” griner Kho.

Månenytårstraditioner omfatter dragedans og uddeling af røde kuverter fyldt med penge.

“Når man går rundt i Chinatown, kan man gå glip af dem, hvis man ikke er bekendt med de mange betydningslag i disse festivaler,” siger Maasbach.

Upside-down fu-tegn: På det kinesiske nytår ser man ofte et kalligrafi-tegn på en firkant af rødt papir, der hænger i en diamantform. Tegnet, 福 , som betyder held og lykke, hænges på hovedet til månenytår. “Ordet “at ankomme” eller “at begynde” er en homofon for ordet for omvendt,” forklarer Maasbach. Gennem dette billedlige ordspil betyder symbolet faktisk, at held og lykke kommer eller vælter ned over dig.

Et opadvendt fu-tegn
PazhynaGetty Images

Røde lommer fulde af penge: Kendt som lì xì på vietnamesisk eller hóngbāo på mandarin, er de i Kina traditionelt en gave fra en ældre eller en forælder til børn, eller egentlig til alle, der er ugifte. “Det er virkelig sjovt, for selv om din bror er 40 år og ugift, får han stadig røde kuverter,” siger Maasbach. Skikken er opstået på baggrund af en tradition om at bruge mønter som gave for at afværge onde ånder.

Det er også en anledning for børn til at have det lidt sjovt, når de beder om en kuvert. Når man spørger, “skal man sige ting som ‘xin nian kuai le’, eller ‘Godt nytår’, eller ‘gong xǐ fā cái’, som betyder ‘tjen penge i det nye år’. Men det har på en måde et rim,” siger Maasbach. “Du vil sige: ‘gong xǐ fā cái, hóngbāo ná lái!'” Det kan oversættes til: “Tjen en masse penge i det nye år – giv mig nu min røde konvolut!”

Kilito ChanGetty Images

Firecrackers: Fyrværkeri og fyrværkeri bliver ofte affyret i løbet af månenytåret, både for at afværge et gammelt uhyre kaldet Nian, og fordi det er blevet en rå måde at fejre det på. Det er almindeligt at se familier affyre de lige så festlige og ikke-ildfyldte konfetti-kanoner i gaderne i de amerikanske Chinatowns på nytårsdag.

Keith GetterGetty Images

Løvedans og dragedans: Traditionelle danse og gymnastikopvisninger er en spændende del af et månenytårsparade. En løvedans har typisk to udøvende kunstnere inde i kostumet, der fungerer som væsenets for- og bagben. “Det er meningen, at den skal sende alle onde ånder væk”, siger Maasbach. “Det er en mulighed for at fodre løven med røde kuverter.”

Dette indhold er importeret fra YouTube. Du kan muligvis finde det samme indhold i et andet format, eller du kan finde flere oplysninger på deres websted.

Dragedansen har synlige dukkeførere, der holder stænger, mens de får dragen til at bevæge sig i en flydende bevægelse. Selv om disse to danse er blandt de mest kendte, siger Maasbach, at de blot er nogle få eksempler, der er hjemmehørende i bestemte regioner. “Kina er et meget mangfoldigt land med mange forskellige former for praksis”, fortsætter hun. “Fan Dance, Phoenix Dance, Lion Dance – det er alle provinsielle ekspertstykker.”

Dette indhold er importeret fra YouTube. Du kan måske finde det samme indhold i et andet format, eller du kan finde flere oplysninger på deres websted.

Tabuer og overtro tiltrækker held og lykke på månenytår.

At tiltrække – og overføre – held og lykke til næste år er et vigtigt tema i forbindelse med højtiden, og det samme gælder beskyttelse mod ulykker. Med det følger en masse overtroisk praksis, siger Maasbach.

“Der er mange små ting, som man skal gøre og ikke gøre”, forklarer hun. “Det er ikke meningen, at man skal græde, og man skal ikke skændes – man skal kun tale om gode, lykkelige ting.” Dette vil sætte tonen for de kommende dage.

“Betal din gæld tilbage, inden det nye år begynder,” fortsætter Massback, ellers bringer det uheld.

Lad være med at klippe dit hår i måneskinsnytåret – hold dig faktisk helt væk fra sakse. “Min mor ville blive rasende, hvis jeg klippede noget med en saks på månenytår,” siger Maasbach. I en tid, hvor man er sammen med familien og fejrer lykken, er det tabu, fordi man mener, at man afbryder disse forbindelser.

Undgå at bære sort eller hvidt, da de forbindes med sorg. For at tiltrække held, “skal du bære rødt”, siger Maasbach og tilføjer, at hendes afdøde bedstemor gik med rødt næsten hver dag, fordi “hun ønskede, at alt skulle være lykkeligt”.

Du må ikke vaske tøj på den første eller anden dag i det nye år, ifølge rejsesiden China Highlights, “fordi disse to dage fejres som Shuishens (水神, vandguden) fødselsdag”. Undgå også at vaske dit hår, så du ikke vasker din lykke væk.

Du må ikke feje efter månenytårsaften, tilføjer hjemmesiden, for så fejer du opsamlet rigdom og held væk.

Flere af de traditionelle madvarer fra månenytåret har også en ekstra betydning i Kina, fordi den måde, de udtales på, er en homofon for et andet lykke-relateret ord. For eksempel er “udtalen for ‘fisk’ på mandarin og mange andre dialekter ‘yú’, hvilket er den samme udtale som ‘rester'”, siger Kho. “Ideen er, at man hvert år ønsker en overflod af mad eller rigdom, så man har det tilovers til næste år.”

Månenytårsfesterne i 2021 vil sandsynligvis se anderledes ud.

Det er endnu uvist, hvordan coronavirus-pandemien vil påvirke Lunar New Year-festlighederne i USA og i Asien. Hong Kong, som var delvist lukket ned i december 2020 på grund af en fjerde bølge af infektioner, har aflyst deres ikoniske parade og deres fyrværkeri til det kommende okseår. San Francisco har også aflyst deres festival og parade. Det er også uklart, hvordan COVID-19 vil påvirke det årlige Chunyun-rejseræs, hvis det overhovedet vil ske (millioner af amerikanere rejste i løbet af Thanksgiving-helligdagen i 2020 i strid med folkesundhedsanbefalingerne).

Museum of Chinese in America afholder en virtuel MOCA Fest frem til februar, der omfatter kinesiske madlavningskurser, kulturelle arrangementer og kurser for børn. “Jeg tror ikke, at du nogensinde vil se kinesiske amerikanere i USA, der ikke fejrer,” siger Maasbach.

For flere historier som denne kan du tilmelde dig vores nyhedsbrev.

Dette indhold er oprettet og vedligeholdt af en tredjepart og importeret til denne side for at hjælpe brugerne med at angive deres e-mail-adresser. Du kan muligvis finde flere oplysninger om dette og lignende indhold på piano.io

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.