på internet eller på internet
På internet eller på internet?
Vilket preposition är rätt?
När du surfar på nätet tittar du igenom information på internet.
Du kan hitta alla möjliga saker på internet. Det är fel att använda ”i” eller någon annan preposition i det här sammanhanget.
Håll i minnet att det också är korrekt att stava ”Internet” med stort ”I”, t.ex. jag ska försöka leta efter det på Internet. Nu behandlas båda stavningarna som korrekta, men ursprungligen stavades ordet ”Internet” endast med stor bokstav. Vissa personer med engelska som modersmål anser fortfarande att det är mer korrekt att skriva ”Internet” än ”internet”.
Mer exempel: Fler och fler människor handlar på Internet. Hon slog upp det på internet. John lade ut sina bilder på internet.
Däremot kan vissa andra prepositon användas med ordet ”internet” i vissa speciella sammanhang. Studera följande exempel: Du kan köpa många varor på Internet. (Du skulle kunna använda uttrycket ”på Internet” med samma innebörd i denna speciella mening.)
De skickade bilderna över Internet. (Frasen ”på Internet” låter fel här.)
Har du tillgång till Internet hemma? (Det finns inga andra alternativ här, eftersom du alltid har tillgång till något.)
Jag lärde mig om detta från Internet. (Uttrycket ”på Internet” låter okej här.)
Vi lever i Internet-eran. (Det finns inga andra alternativ här, eftersom vi säger ”i eran” och ordet ”Internet” är ett adjektiv här. På samma sätt: i internetåldern/in internetbranschen.
*****************************************************************************
Wyjaśnienie w języku polskim:
w internecie = på Internet / på Internet / på nätet
przez internet = över Internet / över Internet / över nätet
z internetu = från Internet / från Internet / från nätet
Przykłady zdań:
Znalazłem to w internecie. = Jag hittade den på internet.
Zobaczyłam to w internecie. = Jag såg det på internet.
Zamierzam to kupić przez internet. = Jag ska köpa det via internet.
Poszukam tego w internecie. = Jag ska leta efter det på internet.
Wyślę Ci to przez internet. = Jag ska skicka det till dig via internet.
Poznaliśmy się przez internet. = Vi träffades via internet.
Umieściłam swoje zdjęcia w internecie. = Jag har lagt ut mina foton på internet.
Ściągnąłem to z internetu. = Jag hämtade det från internet.
Żyjemy w erze internetu. = Vi lever i internetens era.
Hemsida | Ordförrådsinlärningsprogram | Ordförrådsinlärning i bild | PNJA Praktisk grammatik | PNJA-tips och prov | Engelska för nybörjare | Present Simple – övningar | Present Continuous – övningar | Present Continuous – övningar | Present Continuous – övningar | Present Continuous – övningar | Present Continuous – övningar Övningar | Present Continuous – övningar | Past Simple – övningar | Engelska uttal | Tematisk ordbok | Online ordböcker | English Baccalaureate | FCE Engelska språkexamen | Övningar i frasalverb | Test i frasalverb | Adjektiv och adverbial. Engelska grammatikskolan Engelska test | Adjektiv och adverbial – övningar | Orsakssamband – övningar | Konditionaliteter – övningar | Icke räknbara substantiv | Oregelbundna substantiv i plural – en lista övning: listan | Oregelbundna substantiv i plural – övningar | Oregelbundna verb – övningar | Oregelbundna verb – övningar | Oregelbundna verb – övningar | Förvirrade verb | Modalverb – övningar | Artiklar a,the, an, the – användningsregler | Artiklar – övningar | Passiv röst – övningar | Rapporterat tal – övningar | Tidsformer – övningar | Make or Do? (verbval) | Göra eller göra? – övningar | Ing eller To? (forma czasownika) | Ing eller To – ćwiczenia | Zabawne tłumaczenia na angielski | Mini gry – Word Games | Måste eller måste? | Kan eller kan? | Typowe błędy (mowa i pismo) | Lie or Lay? (ordval) | Rise or Raise? (ordval) | Vid sidan av eller vid sidan av? (ordval) | Frukt eller frukter? (ordval) | Arbete eller jobb? (ordval) | på bilden eller på bilden | på internet eller på internet | på listan eller på listan | i tid eller i tid | på gatan eller på gatan | på hörnet eller i hörnet | i mitt sinne eller i mitt sinne | i början eller i början | i slutet eller i slutet | skugga eller skugga | göra skada eller skada | forska eller forska | göra forskning eller forska | Lekcje wideo z YouTube | Śmieszne filmiki po angielsku | Jak się uczyć angielskiego? | Angielski dla murarzy | Angielski dla tenisistów | Kontakt z redakcją | Mapa witryny