Fransk grammatik: Bon vs Bien | French Language Blog

”Mår du bra?” ”Mår du bra?” Vilken av dessa frågor är grammatiskt korrekt på engelska?

Om du reciterar dessa frågor högt låter sannolikt det första alternativet (”Are you feeling good?”) lite fel, även om du inte vet exakt varför. Och du skulle ha rätt om du valde det andra alternativet (”Mår du bra?”) som det grammatiskt korrekta valet.

Det beror på att ”bra” är ett adjektiv som modifierar substantiv. ”Väl” är däremot ett adverb som modifierar verb. Om du alltså utför någon form av handling (som ”göra”, men även, i det här fallet, ”känna”) måste du använda adverbet ”väl”. Även om det här är lite småsint, om någon på något sätt frågar: ”Hur mår du?” Det korrekta svaret skulle inte vara ”Jag mår bra”, utan snarare ”Jag mår bra.”

Franskan använder också motsvarigheter till ”bra” och ”väl”, och precis som på engelska kan det vara svårt att behärska den korrekta användningen av dem. På franska är bon oftast ett adjektiv, vilket gör det till motsvarigheten till ”bra”. Bien, å andra sidan, är vanligtvis ett adverbium. Det är därför man till exempel säger ”Ça va bien?”. (”Har du det bra?”) i stället för ”Ça va bon?”. (”Mår du bra?”)

Det kan bli lite knepigare när man talar om observationer med hjälp av sinnena. Om du till exempel vill säga ”Du luktar verkligen gott” (observera här, på engelska, användningen av good som ett adjektiv som modifierar pronomenet ”you”), skulle du säga tu sens très bon. I det här exemplet stämmer den engelska och den franska versionen av meningen överens. Detta beror på att ordet bon/godt som modifieras faktiskt är ett substantiv, inte ett verb. (Detta kallas ett adverbialistiskt adjektiv, vilket innebär att det är ett adjektiv som fungerar som ett adverbium.)

Men lägg märke till att jag sa att bon vanligtvis är ett adjektiv och bien vanligtvis är ett adverbium.

Bon kan också vara ett substantiv, som i le bon, som kan betyda en voucher eller kupong. Bien kan också användas som substantiv, som i les biens, som betyder ”varor.”

Håll också i minnet att bien också ska användas med så kallade ”tillståndsverb” som être. Du skulle alltså säga: Han är en bra professor. Om du däremot ordnar meningen på ett annat sätt, Il est bon prof, måste du använda bon eftersom det modifierar substantivet prof eller professor. Ett bra sätt att hålla reda på detta är att fråga dig själv om du vill placera bon eller bien direkt före ett substantiv. Om svaret på denna fråga är ja ska du använda bon. Om det är nej ska du använda bien.

Bonne fortsättning!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.