”Barn som dör” – en dikt av LANGSTON HUGHES – sankofa.org

Detta är för de barn som dör,
svarta och vita,
för barn kommer säkert att dö.
De gamla och rika kommer att leva ett tag till,
som alltid,
ätande blod och guld,
lät barn dö.

Barn kommer att dö i Mississippis träsk
Organisera sharecroppers
Barn kommer att dö på Chicagos gator
Organisera arbetare
Barn kommer att dö i Kaliforniens apelsinlundar
Säga till andra att de ska gå samman
Vita och filippiner,
Negrer och mexikaner,
Alla sorters barn kommer att dö
som inte tror på lögner, mutor och nöjdhet
och en usel fred.

Självklart, de kloka och lärda
som skriver ledare i tidningarna,
och herrarna med dr. framför sina namn
Vita och svarta,
som gör undersökningar och skriver böcker
kommer att leva på att väva ord för att kväva de barn som dör,
och de sliskiga domstolarna,
och den mutande polisen,
och de blodsälskande generalerna,
och de penningälskande predikanterna
kommer alla att höja sina händer mot de barn som dör,
Slå dem med lagar och klubbor och bajonetter och kulor
För att skrämma folket-
För de barn som dör är som järn i folkets blod-
Och de gamla och rika vill inte att folket
ska smaka på järnet från de barn som dör-
Och de vill inte att folket ska bli klokt på sin egen makt,
att tro på en Angelo Herndon, eller ens samlas

Lyssna, barn som dör-
Kanske finns det inget monument för er
utom i våra hjärtan
Kanske är era kroppar försvunna i ett träsk
eller i en fängelsegrav, eller på krukmakarens fält,
Och floderna där ni drunknar som Leibknecht

Men dagen kommer-
Ni är själva säkra på att den kommer-
När massornas marscherande fötter
Vi kommer att resa ett levande monument av kärlek för er,
och glädje och skratt,
och svarta händer och vita händer knäppta som en,
och en sång som når himlen-
sången om livet som triumferar
genom de barn som dör.
(Langston Hughes)

Denna kraftfulla dikt som nyligen publicerades till minne av Trayvon Martin (5 februari 1995- 26 februari 2012) är historisk, samtida och tyvärr tidlös. Den fick mig att tänka på min vän Ross Evans.

Jag träffade Langston Hughes poesi för första gången genom min vän Dr. Ross Evans i slutet av 1960-talet när han var den första svarta professorn vid Teachers College, Columbia University.

Ross gav sitt första barn namnet Langston. Langston föddes några år efter att mitt första barn, Simon, hade fötts. När Langston kom hade Ross redan lärt Simon hambon ett tag.

Ross var från Kansas. Han berättade för mig om hur han låg på golvet i en bil när han tillsammans med andra collegekillar åkte genom vita kvarter med vita flickor ombord. Han åkte med döden som tittade över axeln under en stor del av sitt liv. På Teacher’s College var det inte ovanligt att Ross blev utsparkad från sitt kontor av mina säkerhetsvakter som inte visste att det fanns en svart professor i psykologi.
Ross studerade abnorm psykologi (han hade trots allt levt i dess våld i flera år). Han var vetenskapsman, gjorde experimentell forskning, var alltid djupt insatt i resultaten av andras forskning. Han hävdade att endast cirka 1 procent av en barnpopulation var organiskt nedsatt. Det stora misslyckandet hos barnen i skolorna var ett resultat av fattigdom och rasism. Fattigdom förstörde förtroendet för att lära sig och rasism förstörde förtroendet för att leva. Att övervinna dessa utmaningar var hans uppdrag.

Ross favoritsång var ”Bridge over Troubled Waters”. (”Like a bridge over troubled waters/I will lay me down”). Vi trodde att det 1968 var ett mänskligt genombrott att var och en av oss skulle ”Lay me down” för varandra.

-Colin Greer

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.