カリフォルニアのシャンパンを合法にする100年前の抜け道

スパークリングワインのボトルにシャンパンのラベルを付けるには、フランスのシャンパーニュ地方で、シャンパン方式で製造されたものである必要があります。 そのボトルが他の場所でまったく同じ手法で製造された場合、別の名前を付けなければならない。 また、製造方法そのものも、méthode tranditionalle(メトード・トランディショナール)など、別の名称で呼ばなければなりません。 このルールは厳格に守られている。 国内法、欧州連合の規則、国際貿易協定や条約に成文化されている。 このルールが破られると、たとえ些細なことであっても、すぐに訴訟が起こされる。 ある国のスパークリングワイン生産者がこれらの規則を無視しても、そのボトルはEUの棚に並べられることはないのだ。 2005年以降、アメリカでも同じことが言える。 しかし、カリフォルニア・シャンパンと書かれたボトル(コーベル、クックス、アンドレなど)を見たことがあれば、それは完全に合法であることがわかる。 これらのラベルを合法にする抜け穴は、第一次世界大戦の塹壕で始まった戦いの結果であり、そのルーツは 19 世紀にさかのぼります。

カリフォルニアのワインメーカーは、1860年代からスパークリングワインを生産しています。 これらのスパークリングワインは通常、カリフォルニアで製造されたことを示す何らかの表示とともに、シャンパンと表示されていました。 今日でもそうだが、ほとんどの消費者にとって、スパークリングワインは、その製造方法や製造場所に関係なく、すべて「シャンパン」であった。 19世紀のサンフランシスコの業界誌の広告では、「輸入シャンパン」「国産シャンパン」といった表現がよく見られ、このことは明らかである

先の2枚の写真は、ヨーロッパの主要国によってマドリッド協定が締結された翌年の1892年のものである。 この協定により、現代の国際的な商標認定の基礎が築かれた。 シャンパーニュ」の名称を国際的に保護することは、1891年にフランスが掲げた目標の一つであった。

ニューヨークのケウカ湖を「アメリカの偉大なブドウ栽培とシャンパン製造地区」と称する1890年の広告

The Twentieth Century

20世紀初頭、世界貿易の拡大に伴い、新しい市場で本物のシャンパーニュの人気が確立してきました。 これは、フィロキセラによるブドウの損失から回復しつつあったフランスのシャンパーニュ地方のスパークリングワインメーカーにとっては喜ばしいことでしたが、他の地域のスパークリングワインメーカーにとっては、シャンパンの泡を表示する抗し難い動機となりました。 シャンパーニュ地方のワイン生産者たちは、フランスとマドリッド協定を締結した国々以外にはほとんど頼ることができなかった。 フランス国内でも、生産者が他の地域からブドウを調達していたため、大規模な、時には暴力的な争いがありました。

第一次世界大戦が勃発すると、シャンパーニュの生産者はさらなる打撃を受けました。 シャンパーニュ地方は、戦略的な位置にあり、激しい戦闘が繰り広げられた。 事実上シャンパーニュ地方の生産拠点であったランスとエペルネは、ほぼ壊滅的な打撃を受けた。 戦争中、一部のワインメーカーは何とかヴィンテージを生産していたが、1917年にはほぼすべての生産設備が破壊された。

戦争を終結させたヴェルサイユ条約は、意図せずしてカリフォルニア・シャンパーニュの存続を可能にする抜け穴を開いてしまった。 この条約の第275条は、シャンパーニュ産のスパークリングワインにのみシャンパーニュのラベルを付けることを定めたものであった。

ドイツは、同盟国または関連国で施行され、関係当局から正式に通知された法律、またはその法律に準拠して下された行政上もしくは司法上の決定が、産地の属する国で生産されるワインまたは蒸留酒に関する産地呼称の権利を定義または規制し、あるいはその呼称の使用が許可される条件を定める場合、これらの問題において相互主義が成立することを条件に、その権利を尊重するものとする。 当該法律又は命令に反する地域の名称を付した製品又は物品の輸入、輸出、製造、流通、販売又は販売の申出は、ドイツ政府によって禁止され、前条に規定する措置によって抑止されるものとする。

この条文が挿入されたのは、主にスパークリングワインとブランデーの誤表示に関するフランスとドイツの間の紛争が原因ですが、最終的には、この条約のすべての締約国でスパークリングワインのラベルにシャンパンを使うことが抑制されるという結果になったのです。

フランスが自国のワインを保護する条項を主張したにもかかわらず、アメリカが条約を批准しなかったことは、おそらく1919年のランスとエペルネでは大きな関心事ではなかっただろう。 パリ講和会議が終わりに近づくにつれ、フランス人は大きな輸出市場を失うことをより懸念していたようで、アメリカ人参加者の日記に次のような記述がある。 彼はまたワインを運ばせ、パーティーの平和と健康を祈って乾杯を提案した。 乾杯が終わると、彼は私に向って言った。 「家に帰ってもこれ(ワイン)は手に入らないから、もう一杯飲んだほうがいい」

現代

カリフォルニアのワイン産業は、禁酒法以降の数十年間は停滞した。 生産が盛んになったのは1970年代に入ってからで、安価な水差しワインの生産が急増した。 これらの水差しワインには、ブルゴーニュ、シャブリ、キャンティといった「セミ・ジェネリック」ラベルが貼られていることが多かった。 これらのラベルを付けたワインは、その名の由来となった地名とは何の関係もない。 カルロ・ロッシの有名なハーティー・ブルゴーニュ(カリフォルニア・シャンパンと同じ抜け穴で名前を残している)は、皆さんが期待するピノ・ノワールではなく、ジンファンデルベースのブレンドです。

ワイン生産量が急増し、アメリカのワイン消費量が増加したため、カリフォルニア・シャンパンが再びフランスのワインメーカーを激怒させることになったのです。 1983年、欧州委員会(EUの執行機関)とアメリカは、ワインに関する貿易協議を開始した。 1941年に結成された業界団体CIVC(Comite Interprofessionnel du Vin de Champagne)は、ドイツ占領下にあったワイン生産者を組織し、保護するために結成された団体で、この交渉で最も大きな声を上げたかもしれないが、スペインのシェリー生産者からアメリカの有名ブランドオーナーまで、動機となる関係者は他にもいたのである。 20年にわたる交渉の末、2005年、ついにアメリカとEUは合意に達した。 ワインの貿易制限を緩和する代わりに、アメリカ政府は、カリフォルニアのシャンパーニュ、シャブリ、シェリー、その他半ダースの「半汎用」名称を、国内のワインラベルに表示しないことに同意した–ただし、生産者がすでにこれらの名称を使用している場合はこの限りではない

生産者が2006年3月10日より前にこれらの名称を使っていれば(あるいはフランスの観点から乱用していれば)、ラベルにその名前を無期限に使用できるようになった。 しかし、CIVCは念願の勝利を収め、激怒しています。 シャンパーニュの生産者でCIVCの代表を務めるブルーノ・パイヤールは、2005年にDecanter誌に「道徳的な観点からすると不条理だ」と語っている。 「

CIVCのウェブサイトのすべてのページのヘッダーは、シャンパーニュの名前を守るための組織の熱意を顕著に示しています。

「道徳的不条理」は別として、消費者を誤解させる問題はCIVCが信じさせるよりも複雑です。 19世紀のカリフォルニアのワインメーカーは、そのほとんどがヨーロッパからの移民でしたが、すべてのスパークリングワインをシャンパーニュと呼んでいました。 確かに消費者を欺こうとする者もおり、虚偽のラベルを貼ったワインも少なくなかったが、当時の広告やレストランのメニューでは、ある「シャンパーニュ」がどこの国のものであるかが明らかにされているのが普通であった。 150年以上経った今でも同じことが言えます。 消費者がカリフォルニアのシャンパンを手に取るとき、「スパークリングワインはどれも同じだ」と思うかもしれませんが、地理に疎い人を除けば、これらのボトルがフランス産であるとは誰も思わないのです。 これは問題かもしれないが、持っていて損はないだろう。 一般的なワイン愛飲家が店に行って、良いシャンパンを尋ねると、「フランス産のシャンパン」を探していることが多いのだ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。