Una questione di morale: The U.S. Approach to Plagiarism, ‘Moral Rights’, and Copyright Infringement

“Questo caso non avrebbe potuto essere portato sotto la legge sul copyright degli Stati Uniti, negli Stati Uniti, tracciamo una linea piuttosto vaga tra la violazione del copyright, un reato legalmente perseguibile, e il plagio.”

“Era una giornata calda e piacevole sulle spiagge di Rio de Janeiro. Le onde lambivano la riva e lontano un uccello marino alzava al cielo le sue grida lamentose. Lei alzò gli occhi dal suo libro e pensò: “Aspetta, dove l’ho già letto? …'”

Piuttosto che un fastidioso sogno ad occhi aperti sulla spiaggia, l’incubo di un autore è di avere le sue opere – o parti di esse – sottratte al suo controllo e spacciate per quelle di qualcun altro. Questa è esattamente l’accusa che la scrittrice di bestseller Nora Roberts porta nella sua causa, presentata alla fine di aprile in un tribunale brasiliano, contro Cristiane Serruya, un avvocato diventato autore.

Nora Roberts è una delle più popolari autrici americane viventi. Scrive principalmente romanzi d’amore, così come romanzi di procedura di polizia (crimine). Le sue opere sono molto vendute, e lei ha ricevuto un gran numero di premi industriali, oltre ad avere più di una dozzina di sue opere adattate in film e produzioni televisive. Il suo è il tipo di successo di mercato che ogni autore di genere sogna.

Tristemente, con la popolarità diffusa arriva il rischio di infrazione – in questo caso, non di violazione del copyright, ma di una violazione molto particolare dei diritti d’autore.

Infrazione a incrementi

Interessante, non si sostiene che le opere della Roberts siano state copiate all’ingrosso. Piuttosto, si tratta sempre di una frase qui, una frase là. Ma, a quanto pare, ci sono molte e molte di queste frasi, non solo (presumibilmente-anche, forse è stato il ghostwriter (e non il maggiordomo) a farlo) prese dalle opere di Nora Roberts ma anche da molti altri romanzi e scrittori.

“Con calma, lui cominciò a scioglierle i capelli, lavorandoli con le dita finché non si ammassarono sulle sue spalle. ‘Ho voluto farlo dalla prima volta che ti ho visto. Sono capelli in cui perdersi”.”

“Con calma, cominciò a scioglierle i capelli, lavorando le dita tra di essi finché non si ammassarono sulle sue spalle e scesero a cascata sulla sua schiena. Ho voluto farlo dalla prima volta che ti ho vista”.”

Ripetete questo schema qualche dozzina di volte, e avrete l’idea di ciò che è in questione in questo caso.

I lettori nordamericani dovrebbero tenere a mente che questo caso non avrebbe potuto essere portato sotto la legge sul copyright degli Stati Uniti, non nella sua forma attuale. Negli Stati Uniti, tracciamo una linea un po’ vaga tra la violazione del copyright, un reato legalmente perseguibile, e il plagio. Entrambi i reati comportano il furto delle parole di altri, ma la legge statunitense tratta questi tipi di “sollevamenti” come distinti. Se l’imputata può convincere una giuria o un giudice che ciò che ha fatto è “solo” plagio, allora la legge non la punirà.

Ma in altri paesi, quelli con strutture di copyright derivate dal Codice Napoleonico e dalla Convenzione di Berna sul Copyright del 1880, e le leggi nazionali risultanti, le due cose possono sovrapporsi più strettamente – e il plagio stesso può essere legalmente perseguibile. Dipende se il presunto atto è visto come una violazione dei diritti morali (droit moral (Fr.), direito moral (Port.)) dell’autore. Uno di questi diritti morali è il “diritto di attribuzione” – in sostanza, il diritto di avere il proprio nome associato alla propria creazione, romanzi) nella sua legge sul diritto d’autore – ma il Brasile, dove si dice che sia avvenuta questa violazione, ce l’ha.

Diritti morali nel contesto statunitense

La legge sul diritto d’autore statunitense, derivante dallo Statuto britannico di Anna (1710) e rivista e riapplicata dalle corti molte volte da allora, riconosce questi diritti morali solo in misura molto limitata, e principalmente nel campo delle arti visive. La sezione pertinente del titolo 17 è generalmente indicata come VARA (Visual Artists Rights Act del 1990), e riguarda solo le “opere d’arte visiva” come sculture, dipinti e fotografie. Due dei diritti morali riconosciuti dal VARA sono l’attribuzione – mantenendo il nome del creatore sulla sua opera – e l’integrità – che implica che l’opera sia mantenuta intera, e non smontata o “mutilata”. Come esempio ipotetico, se le regole del VARA fossero estese alle opere basate sul testo, come un romanzo, l’accusa di violazione potrebbe essere credibile quando le frasi dell’opera originaria, il romanzo, appaiono nel romanzo di qualcun altro senza attribuzione. C’è attualmente la considerazione di qualche ulteriore estensione dei diritti morali sul tavolo negli Stati Uniti, incluso un nuovo diritto federale di pubblicità proposto. Anche se questo nuovo diritto venisse implementato, tuttavia, i fatti asseriti nella denuncia della Roberts (assumendo ipoteticamente un contesto statunitense) potrebbero ancora non costituire una causa di azione secondo la legge statunitense.

Questo ci fornisce un modo forse utile di affrontare le questioni nel caso di Nora Roberts. L’autore presunto contraffattore di Rio non ha usato una piccola parte delle frasi della Roberts, o le ha usate incidentalmente o in un contesto diverso – per esempio, all’interno di un trattato sullo stile più efficace da usare per scrivere un romanzo di successo. Invece, gli usi plagiati da Serruya (se le accuse si dimostrano vere) possono, nel complesso, essere considerati come una violazione del diritto di attribuzione di Roberts sia per la loro ampia portata che per il contesto simile in cui appaiono, cioè la pubblicazione di un altro romanzo d’amore con trama, premessa e struttura sostanzialmente simili. A.M.

A. M. Blair, un avvocato e blogger legale, suggerisce che il ragionamento nel caso Kinderguide (Penguin Random House contro Frederick Colting SDNY 2017) potrebbe essere aproposito anche qui. In quel caso, un giudice ha concesso un giudizio sommario a Penguin, Simon & Schuster, e ai rappresentanti dei patrimoni di Truman Capote, Jack Kerouac, Ernest Hemingway e altri, sulle loro affermazioni che Frederick Colting e Melissa Medina erano responsabili di nove capi d’accusa di violazione del copyright attraverso le loro guide di apprendimento precoce di opere letterarie classiche.

Merito contro appropriazione indebita

Spesso (erroneamente) attribuita a Picasso, l’espressione “I buoni artisti copiano; i grandi artisti rubano” tenta di arrivare alla nozione che alcune appropriazioni indebite dovrebbero essere approvate, nelle arti. Può darsi. Ma c’è anche molto di più da dire per scrivere il proprio materiale e stare o cadere sui meriti del proprio lavoro. Forse è fondamentalmente una questione di morale, ma a volte anche di legge.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.