In spagnolo, le lettere b e v hanno lo stesso suono, e quindi è difficile distinguere tra parole come grabar o gravar, che hanno lo stesso suono. Ma incidere significa registrare qualcosa o registrare; d’altra parte, tassare è aggiungere tasse.
- Grabar
- Gravar
Come potete vedere, grabar e gravar sono parole scritte correttamente che sono incluse nel dizionario della Real Academia Española de la Lengua. Tuttavia, significano cose diverse.
Oggi vedremo in dettaglio qual è la differenza tra grabar e gravar, così come alcuni esempi di quando usare ciascuno.
Il verbo grabar si riferisce a incidere o incidere un oggetto, facendo un’incisione permanente.
Registrare può anche significare ricordare qualcosa (commettere alla memoria) o immagazzinare informazioni su un supporto fisico per una successiva riproduzione.
Esempi:
- Per molti è comune registrare la lezione e trascriverla successivamente.
- La band registrerà un nuovo album quest’anno.
- Voglio incidere il mio nome su questo pezzo di legno.
Ghiaia:
La parola ghiaia è un termine usato in contabilità per indicare che una tassa o un’imposta è applicata a un prodotto, servizio o proprietà.
Esempi:
- Tasseremo tutto l’inventario con la nuova tassa.
- Si richiede di applicare l’IVA su tutto ciò che si vende nel proprio negozio.
- Secondo la legge, le belle arti non dovrebbero essere tassate.
Sai qual è la differenza tra tassare e tassare. Condividi questo post con i tuoi amici sui social network e controlla il significato di altre parole spagnole su www.describelo.com.
.