A yakisoba (焼きそば) a japán változata a rántott tésztának. A tésztát szeletelt sertéshússal és rengeteg zöldséggel főzik, majd egy különleges mártással vonják be. Ami megkülönbözteti a yakisobát más ázsiai kevergetve sült tésztáktól, az ez a különleges szósz, amely édes és egy kicsit csípős.
A yakisoba Japán egyik népszerű utcai ételeként ismert. Ahol fesztiválokat tartanak, ott mindig találsz yakisoba standokat. A bódékban nagy mennyiségű tésztát főznek egy hatalmas vastányéron. Amikor vásárolsz, az adagodat közvetlenül a vastányérról veszik le, és forrón tálalják.
Mi van a Yakisobában?
A fesztiválstandokon árult Yakisoba általában nagyon kevés zöldséget tartalmaz, de amikor otthon készíted, rengeteg zöldséget adsz hozzá.
A mai receptben vékonyra szeletelt sertéshúst, sárgarépát, káposztát, shiitake gombát, babcsírát és mogyoróhagymát/hagymát használtam. Nem kell mindezeket a zöldségeket felhasználni, de Japánban ezeket használják leggyakrabban a yakisobához. Használhat szeletelt hagymát és apróra vágott ázsiai zöldséget is.
A hús lehet csirke- vagy marhahús szelet, de a sertéshús a legnépszerűbb hús a Yakisobához.
A yakisoba tészta a ramen tésztából készült sárga tészta, amelyet gőzölnek és enyhén olajjal vonnak be, hogy gyorsabban megfőjön, és könnyebb legyen szétválasztani az egyes tésztaszálakat, amikor kevergetve sütjük.
Ha Japánban járunk, vásárolhatunk olyan tésztacsomagot, amelyen a “yakisoba tészta” vagy “yakisobához” felirat szerepel. Ausztráliában azonban nem lehet ilyen tésztát vásárolni, ezért kínai sárga tésztával helyettesítem.
A legmegfelelőbb kínai tészta kerek és közepes vastagságú (kb. 2 mm/1⁄16″), és nem olajos. Az alábbi képen az általam ebben a receptben használt sárga tészta látható, de nem muszáj ugyanolyat használni.
Ha belegondolunk, a tésztát leszámítva az összetevők szinte teljesen megegyeznek a Yaki Udon (kevergetve sült Udon tészta) hozzávalóival.
De van két fontos összetevő, ami különlegessé teszi a mai tésztaételt, és teljesen eltér a Yaki Udontól. Ezek a különleges Yakisoba szósz és a köretek.
A Yakisoba szószról
Minden háztartásnak van egy kedvenc Yakisoba szósza. Vannak, akik különböző szószok keverésével készítik el a sajátjukat. Néhányan vásárolnak egy üveg Yakisoba szószt egy boltban. Én a sajátomat készítem különböző szószok összekeverésével.
Az én Yakisoba szószom a következőkből áll:
- Bulldog tonkatsu sōsu (szósz)
- Bulldog usutā sōsu (szósz)
- Szójaszósz
- Tomataszósz (Ausztráliában) vagy paradicsomketchup
- Cukor
- Dashi fűszerpor
Bulldog egy japán márkanév. Amikor a Yakisoba szószomról beszélek, akkor a Bulldog szószokról kell beszélnem.
Bulldog – a japán szószgyártó cég
Mint azt mindannyian tudjuk, a szójaszósz a japán konyha egyik legfontosabb összetevője, és mártogatós szószként is használható.
De a japán házi konyhában van egy úgynevezett “sōsu” (ソース, szósz), amit szintén rendszeresen használnak. A japánok még az aprított káposztát vagy a zöldsalátát is sōsu-val csepegtetik a zöldségekre, ahelyett, hogy a nyugati típusú salátaönteteket használnák.
A japán szósz színe sötétbarna, és különböző vastagságú. Az alacsony viszkozitású szósz nagyon hasonlít a Worcestershire szószhoz.
A híres japán szószgyártó cég, a “Bulldog” (ブルドック) ezt a vékony szószt “Bulldog usutā sōsu”-nak (ブルドックウスターソース) nevezte el. Az “usutā” szó a Worcester japán kiejtése. Létezik még “Bulldog chūnō sōsu” (ブルドック中濃ソース) és “Bulldog tonkatsu sōsu” (ブルドックとんかつソース).
A szavatossági idő lejárt, de ne aggódjatok, ezt a képet már régen készítettem, és már régen elfogytak.
A tonkatsu sōsu kifejezetten a tonkatsu (japán sertésszelet) vagy más kenyérmorzsás, mélyhűtött ételek, például krokettek és garnélarákszelet fölé való öntéshez készült. Ez a legvastagabb és legédesebb szósz a három Bulldog szósz közül.
Kóstolja a tonkatsu sōsu-t Korokke (japán burgonyás és darált húsos krokett), Menchi Katsu (darált húsos szelet), vagy akár krémes garnélarákos krokettre.
A chuunou so-su a másik két szósz között helyezkedik el mind ízében, mind vastagságában. A “chūnō” (中濃) szó közepes vastagságot jelent.
A japán/ázsiai élelmiszerboltokban lehet megvásárolni ezeket a szószokat. A japán élelmiszerboltokban Yakisoba szószt is lehet kapni üvegben. De mint minden más étel, én is szeretem a Yakisoba szósz házi készítésű változatát.
A Yakisoba köretekről
A Yakisoba elkészítéséhez két fontos köretre van szükség. Ezek az “aonori” (青海苔, szárított algapelyhek) és a “benishōga” (紅生姜, piros pácolt gyömbér).
Az “ao” (青) szó az aonoriban kéket jelent, a nori (海苔) pedig a hínár általános megnevezése. Nos, ahogy a fenti képen is látható, nem kék, hanem zöld.
A japánok elég gyakran használják a “kék” szót a “zöld” szín kifejezésére. Például azt mondják, hogy a közlekedési lámpák színei piros, sárga és kék, pedig azok pirosak, sárgák és zöldek. A zöld almát “aoringo”-nak (青リンゴ, kék alma) nevezik.
Japánban azt mondják, hogy a Heian-korszakban (amely 794-től 1192-ig tartott), amikor Japán fővárosa Kiotó volt, csak 4 melléknév volt a színek leírására: fekete, fehér, piros és kék. Így minden színnek a valós színek szélesebb skáláját kellett lefednie, pl. kéknek nevezni valamit akkor is, ha az zöld. Milyen érdekes!
A “beni” (紅) szó a “benishōga”-ban pirosat jelent, a “shōga” (生姜) pedig gyömbért. Ez teljesen különbözik a savanyított gyömbértől, amelyet a sushi mellé tálalnak. A szusihoz használt pácolt gyömbér színe sokkal világosabb – vagy nagyon halvány rózsaszínű, vagy a gyömbér természetes színe. Emellett enyhén édes, míg a piros pácolt gyömbér kissé sós.
Bár a yakisoba a köretek nélkül is jó, szerintem az aonori megszórása a yakisoba halomra, benishōgával megkoronázva nagyszerűvé teszi a yakisobát.
Yumiko
Yakisoba (焼きそば) a japán változata a kevergetésnek.sült tészta. A tésztát szeletelt sertéshússal és rengeteg zöldséggel (káposzta, babcsíra, sárgarépa, hagyma és mogyoróhagyma/ mogyoróhagyma) főzik, majd egy különleges mártással vonják be. A sertéshús helyett csirke vagy marhahús is jól használható. Használhat különböző zöldségeket is, amelyek alkalmasak a kevert sütéshez.
Kérem, tekintse meg a videót a receptkártya végén.
Ne felejtse el megnézni a receptkártya alatti ‘ÉTELI IDEÁK’ részt! Ez egy listát ad azokról az ételekről, amelyeket már közzétettem, és erről a receptről, amelyekből egy komplett ételt lehet összeállítani. Remélem, segítségedre lesz.
- 300g / 10.5zöldséges tészta(1. megjegyzés)
- 1 evőkanálsameolaj
- 2 evőkanál olaj(növényi olaj vagy mogyoróolaj)
- 200g / 7ozsdisznóhús vékonyra szeletelve falatnyi méretűre( 2. megjegyzés)
- 60g / 2ozrépa vékonyra szeletelve átlósan
- 100g / 3.5oz káposzta harapható méretűre vágva (3. megjegyzés)
- 3shiitake gomba 2mm / 1/16″ vastagságúra szeletelve
- 2szárhagyma / mogyoróhagyma átlósan szeletelve
- 1csésze babcsíra
- 40ml/1.4ozBulldog tonkatsu sōsu(5. megjegyzés)
- 50ml/1.7ozBulldog usutā sōsu(5. jegyzet)
- 1tspsoy szósz
- ½tbsptomato sauce (ausztrál terminológiával)/tomato ketchup
- 1tspscukor
- ½tspdashi fűszerpor ½ teáskanál forró vízben hígítva(6. megjegyzés)
- 2tbspaonori(szárított tengeri moszatpehely, megjegyzés 7)
- 2tbspbenishōga(piros savanyított gyömbér, megjegyzés 8)
-
Adjuk a Yakisoba szósz összes hozzávalóját egy csészébe vagy tálba és keverjük jól össze. Szükségig tegyük félre.
-
Főzzünk elegendő vizet egy mártásos serpenyőben, és főzzük a tésztát 1 percig.
-
Csepegtessük le és locsoljuk meg a tésztát szezámolajjal, majd keverjük addig, amíg minden tészta be nem vonja a tésztát. Ezzel megakadályozzuk, hogy a tészta egymáshoz tapadjon.
-
Melegítsünk olajat egy wokban vagy egy nagy serpenyőben közepesen magas hőfokon. Adjuk hozzá a sertéshúst, és addig pirítsuk, amíg a sertéshús majdnem átsül (kb. 2-3 perc).
-
Adjuk hozzá a sárgarépát, és 30 másodpercig kevergetve pirítsuk, majd adjuk hozzá a káposztát és a shiitake gombát.
-
Pirítsuk kb. 1 percig, amíg a káposzta majdnem megfő, majd adjuk hozzá a mogyoróhagymát és a babcsírát.
-
A 30 másodperces kevergetés után adjuk hozzá a tésztát. A tésztát és a zöldségeket jól keverjük össze (9. megjegyzés).
-
Adjuk hozzá a Yakisoba szószt, és gyorsan keverjük össze, hogy az összes tésztát bevonja a szósz, és a tészta színe egységes legyen, világos foltok nélkül.
-
A tésztát tálalótányérokra halmozzuk.
-
Spricceljük az aonorit a tésztára, és adjuk hozzá a benishōgát a tészta tetejére vagy oldalára, vagy tálaljuk külön tálban/tányérban, hogy az egyesek maguk adják hozzá a feltétet.
Tálaljuk azonnal.
1. A yakisoba tészta ugyanaz, mint a ramen vagy a kínai sárga tészta. A yakisoba tészta vastagsága körülbelül 2 mm / 1/16″, de használhatsz vastagabb tésztát is. Lásd a fotót a bejegyzésemben az általam használt tésztáról.
Nem ajánlom a nagyon vékony tésztát, mert könnyen túlfő és tésztás lesz. Hokkien tésztát sem használnék, mivel az szerintem elég zsíros és túl nehéz a yakisobához.
2. Bármilyen, kevergetve sütésre alkalmas sertéshúsdarab jó. Nekem történetesen sertés scotch filé volt. Néha használok vékonyra szeletelt sertéshasat is. Kicsit gazdagabb lesz tőle a yakisoba, de én szeretem.
Mehet csirke- vagy marhahús is, bár a sertéshús a legnépszerűbb.
3. A káposztát véletlenszerűen falatnyi darabokra vágom. A darab mérete körülbelül 5cm x 3cm / 2″ x 1¼”. A formának egyáltalán nem kell téglalap alakúnak lennie.
4. Az egyes hozzávalók mennyiségét tetszés szerint állíthatod be. Én a Bulldog márkájú szószt használtam, de használhatsz más márkákat is, ha szeretnéd.
5. A Bulldog szószokat ázsiai/japán élelmiszerüzletekben lehet kapni.
6. A dashi fűszerport arra használjuk, hogy umamit adjunk a szósznak. Ez egy instant dashi por, amelyet japán/ázsiai élelmiszerboltokban vagy esetleg szupermarketekben lehet kapni (lásd a Home Style Japanese Dashi Stock mintákat).
Alternatívaként 2 evőkanál bonitópelyhet is hozzáadhat, amikor a mártást a tésztához keveri.
Ha egyik sem áll rendelkezésünkre, akkor ezt elhagyhatjuk.
7. Az aonori egészen más, mint a yakinori (焼き海苔, a sushi tekercsekben használt pirított hínárlapok). Zöld és apró darabokra vágott. Nemcsak a Yakisoba, hanem az Okonomiyaki (japán sós palacsinta) feltétjeként is használják. Néha a Tempura tésztájához is adják.
Aonori kapható a japán élelmiszerboltokban. Lásd a posztot egy mintacsomagért.
Bár az íze egészen más, az aonorit helyettesíthetjük yakinorival (pirított hínárlap). Julienne egy kis yakinori lapot kb. 2,5 cm/1′ hosszú csíkokra.
8. A benishōga piros pácolt gyömbér. Szeletelt vagy juliennelt darabokban kapható csomagban/üvegben. Ha van vörös pácolt gyömbérszeletünk, akkor csak julienne-eljük.
A benishōgát japán/ázsiai élelmiszerboltokban és talán néhány szupermarketben is megvásárolhatjuk. Lásd a posztot egy mintacsomagért.
Ne helyettesítsd a szusihoz használt savanyított gyömbért a piros savanyított gyömbérrel. A szusihoz használt savanyított gyömbér íze egészen más, és nem illik a yakisobához.
9. Ettől a lépéstől kezdve, ha a wok vagy serpenyő nem elég nagy ahhoz, hogy a yakisobát egyszerre megfőzzük, főzzük szakaszosan, egyedi adagokban vagy a mennyiség felében. Sokkal jobb eredményt fog elérni, mintha egy kis wokban/serpenyőben próbálna hatalmas mennyiségű tésztát főzni. Én tulajdonképpen a yakisobát tételesen főztem meg.
A tételes főzésnél:
Mielőtt hozzáadná a tésztát, vegye ki a kevergetve sütött húst és a zöldségeket, és hagyjon egy adagot a wokban/serpenyőben. Ezután adjon hozzá egy adag tésztát, és folytassa a következő lépéseket egy adag mártással. Ismételje meg a többi adaggal.
Eredetileg 2016 augusztusában jelent meg, javított fotók és tartalom az Étkezési ötletek 2020-ban (a recept nem változott).
Étkezési ötletek
Egy tipikus japán étel egy főételből, néhány köretből, egy levesből és rizsből áll. Igyekszem olyan ételek kombinációjával előállni, amelyek különböző ízeket, színeket, textúrákat és előre elkészíthető ételeket tartalmaznak.
A yakisobának édes, gazdag íze van, ezért egy egyszerű spenótos ohitashival párosítottam, amely megtisztítja az ízlelést. Izakaya-stílusú pácolt fürjtojást és edamame-ot is választottam, ami olyan ételt tesz ebből, amilyet az izakayában is ehetünk.
A Yakisoba mellé jól illik a tofu és a wakame hínár is. Én egy miso levest választottam tofuval és wakame-val, de lehet helyette egy tofus étel és egy miso leves zöldségekkel.
- Főétel: Yakisoba – mai recept
- Mellékétel 1: Edamame – előre elkészíthető
- Mellékétel 2: Izakaya-stílusú pácolt fürjtojás – előre elkészíthető, alternatívaként Dashimaki Tamago (japán tekert omlett)
- Saláta: Ohitashi spenót saláta
- Leves: Tofu és Wakame Miso leves