Sanskrit 101: Top 10 szanszkrit szó, amit a jógásoknak ismerniük kell

Kíváncsi vagy, hogy milyen szanszkrit szavakkal dobálóznak a jógastúdióban? Készen állsz arra, hogy elmerülj ebben a 3000 éves nyelvben? Richard Rosen, a Szanszkrit 101 tanfolyamunk vezetője a következő 10 szót választotta ki, mint a legjobb kiindulópontot. Namaste!

Jóga (yo-ga)

Kézenfekvő, hogy miért ez foglalja el a lista első helyét. A jóga, amelyet általában “igázni”-nak fordítanak, a yuj szó két különböző jelentéséből származik: az egyik a samādhi, vagyis a koncentráció értelmében, a másik pedig az igázni vagy csatlakozni jelentésében. Elterjedt tévhit, hogy a jóga szó csak “egyesülést” jelent, pedig “módszert vagy technikát” is jelent. “A gyakorlat célja az a felismerés, hogy az ātman és a brahman örök egysége, amelyről tévesen azt hittük, hogy különálló” – mondja Rosen. “A jóga nem létrehozza az egyesülést, hanem feltárja, hogy az mindvégig ott volt.”

Avidyā (ah-VID-ya)

A Patandzsali jóga-szútrája szerint az avidyā az oka annak, hogy egyáltalán gyakoroljuk a jógát, tehát alapvetőnek tűnik. Az általában nem tudásként fordított avidyā a vid (tudni, látni) gyökszóból származik, és olyan angol szavakkal rokon, mint view, vista, video, evident. Az a- előtag hasonlít az angol un-hez, így az avidyā aztán nem tudja, nem látja. Az avidyā valójában egyfajta önmegtagadásra, az esszenciális Én tudatlanságára utal, ami a másik négy klesha gyökere, amelyek szenvedések vagy személyes akadályok.”

Guru (gu-ru)

A guru azért került a listára, mert ezt a szót gyakran használjuk az angolban, és a régi időkben senki sem tanult jógát egy önmegvalósító tanító, azaz guru nélkül, mutat rá Rosen. A szót szó szerint úgy lehet fordítani, hogy súlyos, nehéz, sokat jelentő. A jógában úgy használjuk, hogy a súlyos, nehéz, spirituális tudástól túlérett, készen arra, hogy a megfelelő tanítvány megragadja, és a sötétségből a fénybe vezesse.”

Āsana (AH-sana)

A legtöbb nyugati ember először kizárólag a fizikai pózokat, az āsanákat ismeri a jógáról, bár ezek csak az egyik aspektusa a Patandzsali Jóga-szútrájában felvázolt nyolc végtagú gyakorlatnak. Az āsana szót gyakran ülőhelynek fordítják. “A Jóga Szútrában felvázolt ászanák csak ülő helyzetben voltak; a nem ülő helyzetben végzett ászanák csak legalább 900 évvel Patandzsali után jelentek meg” – mondja Rosen. A gyökszó ās azonban azt jelenti, hogy jelen lenni, csendben ülni, ünnepelni, megszakítás nélkül folytatni valamit.”

See also 4 Sanskrit Words Most People Mispronounce 4 Sanskrit Words Most People Mispronounce

Haṭha (ha-ta)

A legtöbb modern jógaiskola a haṭha jóga hagyományából ered, így ez egy kulcsfontosságú szó, amit ismerni kell. Ebben az összefüggésben azt is fontos megjegyezni, hogy ez az egyik leggyakrabban rosszul ejtett szanszkrit szó. Ha-ta-nak kellene lennie, nem pedig ha-thának, ahogyan azt oly gyakran mondják.

A hatha szó szerint erőt jelent, ami úgy értelmezhető, hogy a haṭha jóga erőteljes jóga – a megvilágosodás kapuját ostromolja erőteljes átalakító gyakorlataival. Vagy úgy is értelmezhetjük a haṭha jógát, mint az erő, vagyis a Kundalini jógáját, amelynek felébresztése a hagyományos gyakorlatok egyik fő célja.

Cakra (cha-kra)

A gyakran rosszul ejtett szanszkrit szónak, a cakrának cha-krának kellene hangzania, nem pedig sha-krának. A car, mozogni gyökszóból származik. A cakra szó szerint kerék vagy kör, ami a jógában a testben lévő finom energiák hét örvényére utal.

See also 4 Reasons Why Studying Sanskrit Is Worth Your Time

Mantra (man-tra)

Mantra szorosan követi a āsana-t népszerűségben. A szó a man (gondolkodni) és tra (eszköz) gyökszavakból a gondolkodás eszközeként fordítható. A mantra szó szerint a lelki dolgok gondolati eszköze. Úgy tartják, hogy ezek egy hozzájuk kapcsolódó istenség isteni erejéhez való hozzáférés eszközei. Gyakorlatilag a mantrák az egy szótagútól a mondat- vagy bekezdésnyi hosszúságú énekekig mindenféle formát ölthetnek – és lehetnek érthetőek vagy érthetetlenek. Gyakran mondják, hogy a hangzás hatással van a hallgató tudatára.

Mudra (moo-drah)

A mudra a mantra mellett, szorosan az āsana után következik a gyakorlatok népszerűségében. Pecsétként fordítható, ami a jógában energiapecsétet vagy -vezetéket jelent. A torkon (jalandhara) és a végbélnyíláson (mula) végzett mudrákat arra használják, hogy a légzőgyakorlatok során a prána ne szivárogjon ki.

Lásd még Szanszkrit Top 40: Kötelezően megtanulandó szaknyelv jógiknak

Samādhi (sa-ma-di)

A szamādhi a Patandzsali Jóga-szútrájában vázolt nyolc végtagú gyakorlat nyolcadik lépése. A samādhi szó szerint azt jelenti: összeillesztés vagy kombinálás. A jógában ezt úgy értelmezhetjük, hogy egyesítjük a tudatunkat egy interiorizált meditációs tárggyal, amíg az anyag és az Én közötti különbség világossá nem válik.

Prāna (pra-nah)

A prāna azért szerepel ezen a listán, mert ez az elsődleges energetikai mozgatórugója minden jógagyakorlatnak. A prána szó szerinti fordításban annyit jelent, hogy belélegezni. A szó úgy is értelmezhető, mint a rezgő erő, amely áthatja az univerzumot, és életenergiával lát el mindenkit.

Még többet szeretne tanulni?

Jöjjön el még ma Richard Rosenhez a Szanszkrit 101: A kezdők útmutatójába! Tudjon meg többet és iratkozzon fel itt.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.