A legtöbb főnév többes száma egyszerűen -s végződéssel jön létre (pl. cat/cats, book/books, journey/journeys). Néhányan azonban megváltoztatják a végződésüket. A főnevek főbb típusai, amelyek ezt teszik, a következők:
A főnevek -y végződésűek
Ha a főnév mássalhangzóra és -y-re végződik, a többes számot úgy alakítjuk ki, hogy az -y-t -ies-re cseréljük:
singular | plural |
berry | berries |
tevékenység | tevékenység |
mézeskalács | mézeskalács |
Ha a főnév -ra végződik….ch, -s, -sh, -x vagy -z végződéssel végződik, a többes szám képzéséhez adjunk hozzá -es-t:
singular | plural |
church | churches |
busz | buszok |
fox | foxok |
Ez alól egy kivétel van. Ha a -ch végződés ‘k’ hanggal ejtjük, akkor -es helyett -s-t adunk hozzá:
singular | plural |
stomach | stomachs |
epoch | epochs |
A főnevek végződése -re végződik.f vagy -fe
Mássalhangzóra vagy egyetlen magánhangzóra plusz -f vagy -fe végződő főnevekkel, az -f-et vagy -fe-t -ves-re kell változtatni:
singular | plural |
knife | knives |
half | félkendő |
kendő | kendő |
Két magánhangzóra és -re végződő főnevek.f-re végződő többes számot általában a szokásos módon képeznek, csak -s
singular | plural |
chief | chiefs |
spoof | spoofs |
A főnevek – -re végződnek.o
A -o végződésű főnevek többes számban -s vagy -es toldalékot is kaphatnak, és néhányat mindkét módon lehet írni.
- Általánosságban a legtöbb -o végű főnév többes számban -s-t ad hozzá:
singular | plural |
solo | solos |
zero | zeros |
avocado | avocados |
- Akiknek magánhangzójuk van a – végű – előtt.o előtt mindig csak -s-t adnak hozzá:
singular | plural |
studio | studios |
zoo | zoo |
embryo | embryos |
- Itt a leggyakoribb főnevek listája, melyek vége -o-ra végződő főnevek, amelyeket többes számban mindig -es-re írnak:
szinguláris | többes szám |
bivaly | bivalyok |
domino | dominoes |
echo | echoes |
embargo | embargoes |
hero | heroes |
szúnyog | szúnyogok |
krumplit | krumplit |
paradicsom | paradicsom |
paradicsom | |
torpedó | torpedó |
vetó | vetó |
- Itt van néhány gyakori főnév a -ra végződő főnevek közül.o-ra végződő főnevek, amelyek többes számban -s-szel vagy -es-szel is írhatók:
szinguláris | plurális |
banjo | banjos vagy banjoes |
cargo | cargos vagy cargoes |
flamingo | flamingos vagy flamingók |
freskó | freskók vagy freskók |
gettó | gettók vagy gettók |
halo | halos vagy halo |
mango | mangos vagy mangó |
memento | mementos or mementoes |
motto | mottos or mottoes |
tornádó | tornádók vagy tornádók |
tuxedo | tuxedos vagy szmoking |
volcano | volcanos or volcanoes |
Plurals of foreign nouns
Az idegen nyelvből, például latinból vagy görögből az angolba került szavak többes száma gyakran kétféleképpen írható: Az idegen többes szám írásmód és az angol. Például az aquarium (latinból származó) többes számát írhatjuk úgy is, hogy aquaria (a latin többes szám) vagy aquariums (az angol többes szám).
Latin eredetű szavak
Itt van egy lista néhány olyan szóról, amelyek a latinból kerültek az angol nyelvbe, és amelyek többes számukat kétféleképpen is képezhetik:
szó | latin többes szám | angol többes szám | |
antenna | antennae | antennae | antennas |
appendix | appendices | appendixes | |
cactus | cacti | cactusok | |
curriculum | curricula | curriculumok | |
formula | formulák | képletek | |
index | indexek | indexek | |
millennium | millennia | millennium | |
referendum | referenda | referendums | |
stadion | stadia | stadiumok | |
terminus | termini | terminusok | |
thesaurus | thesauri | thesauruses | |
vortex | vortices | vortexes |
Megjegyzendő, hogy van néhány főnév, amely a latinból került az angol nyelvbe, és amelynek többes számát mindig a latin módon kell képezni. Ezek többsége tudományos vagy műszaki kifejezés. A leggyakoribbak a következők:
szinguláris | többes szám |
alga | algae |
alumnus | alumni |
larva | larva |
Emlékezz is, hogy a polip többes számú alakja mindig polipok és soha nem polipok. Ennek az az oka, hogy a szó nem a latinból, hanem a görögből került az angol nyelvbe, így a latin többes számra vonatkozó szokásos szabályok nem érvényesek.
Görög eredetű szavak
A -is végű főnevek általában a görögből származnak. Többes számuk úgy keletkezik, hogy az -is-t -es-re cseréljük:
szinguláris | többes szám |
krízis | krízis |
analízis | analízis |
analízis | analízis |
neuroszisz | neuroszisz |
Francia eredetű szavak
A franciából az angol nyelvbe került egyes szavaknak két lehetséges többes számú alakja van: Az eredeti francia többes szám és egy angol többes szám. Ezek a szavak például -eau betűre végződnek:
szó | francia többes szám | angol többes szám |
bureau | bureaux | bureaus |
chateau | chateaux | chateaus |
gateau | gateaux | gateaus |
trousseau | trousseaux | trousseaus |
Olasz eredetű szavak
A legtöbb szó, amely az olasz nyelvből került az angolba, a többes számot -val képezi.s, mintha angol szavak lennének. Például a cappuccino olasz többes száma a cappuccini, de amikor a szót angolul használjuk, a többes száma a cappuccinos. Íme még néhány példa:
szó | olasz többes szám | angol többes szám |
espresso | espressi | espressos |
pizza | pizze | pizzas |
risotto | risotti | risottos |
fresco | freschi | frescos vagy freskók |
Ez alól figyelemre méltó kivétel a paparazzo szó, amely az olasz többes számú paparazzi alakot tartja meg az angolban.
Az olasz szavaknak is van egy csoportja, amelyek többes számban kerültek be az angolba – ezek jellemzően a különböző tésztafélék nevei. Például:
spagetti; tagliatelle; tortellini; cannelloni; lasagne.
Noha ezek a szavak már az olasz többes szám alakjukban szerepelnek, bizonyos kontextusokban -s-t is felvehetnek, hogy angol többes számot alkossanak. Például:
Három spagettit és két cannellonit rendeltek.
Itt a jelentés inkább ‘egy tál vagy adag spagetti’, mint ‘egyfajta tészta’.
Megjegyezzük, hogy a brit angolban a lasagne-t e-vel a végén kell írni. Az amerikai angolban -a-val írják a végén, azaz lasagna (ami az olasz egyes számú alak, bár ezt magában az olaszban ritkán vagy egyáltalán nem használják).
Az idegen nyelvekből az angolba került szavakat kölcsönszavaknak nevezzük. E kölcsönszavak némelyikének többes (vagy egyes számú) alakja alakult ki az angolban, amit nyelvtanilag helytelennek tartanak, mert ellentétes az eredeti nyelv nyelvtanával.