Translation by: Laurence Nunny
A fordítást szerkesztette: Laurence Nunny
: Mandi GomezMandi Gomez
Amanda Gomez Londonban dolgozó szabadúszó szövegszerkesztő és lektor. Művészettörténetet és irodalmat tanult az Essex Egyetemen (1986-89), majd a SOAS-on szerzett MA diplomát (Area Studies Africa: Art, Literature, African Thought) 1990-ben. Szerkesztőségi asszisztensként dolgozott a Bellew Publishing független kiadónál (1991-94), majd a Bookhouse és a London College of Printing nappali tagozatán tanult. 2000-ig a Museum of London kiadványokért felelős munkatársa volt, majd az Art Books Internationalnál helyezkedett el, ahol független kiadók és művészeti intézmények projektjein dolgozott, többek között az MWNF Islamic Art in the Mediterranean című könyvsorozatának angol nyelvű kiadásain. Tagja volt az MWNF további kiadásainak szerkesztői csapatának: Discover Islamic Art in the Mediterranean Virtual Museum és a Discover Islamic Art in the Mediterranean című illusztrált kötetben.
Az MWNF, hűen a művészeteken keresztül az embereket összekötő ethoszához, értékes lehetőségeket biztosított Amandának a felfedezéshez és a tanuláshoz, növelte szerkesztői tapasztalatait, és összekapcsolta őt kiadókkal és intézményekkel a világ minden táján. A közelmúltban olyan projekteken dolgozott, mint az MWNF Sharing History virtuális múzeum- és kiállítássorozata, a Vitra Design Museum Victor Papanek and Objects of Desire, valamint a Haus der Kulturen der Welt 2 or 3 Tigers című online kiadványa és annak Race, Nation, Class című kötete.
MWNF munkaszám: IT1 14