A holdújév hagyományai és babonái, magyarázatok

Amikor az emberek az Egyesült Államokban az “ünnepi szezonról” beszélnek, általában a hálaadási vacsora és az újév napja közötti időszakra utalnak. De nem sokkal ezután egy másik hatalmas ünnep hozza össze a barátokat és a családot több ázsiai országban, párhuzamosan zajló partikkal, amelyek továbbviszik a hagyományokat az államokban. A holdújév, amelyet leggyakrabban a kínai újévvel vagy a tavaszi fesztivállal hoznak összefüggésbe, általában valamikor január 21. és február 20. közé esik évente. A 2021-es holdújév február 12-én van, és a kínai állatövi jegyeket tekintve ez az ökör éve.

Kapcsolódó történet

Azért nevezik holdújévnek, mert ez jelzi az első újholdat a számos kelet-ázsiai országban, köztük Kínában, Dél-Koreában és Vietnamban hagyományos, a Hold és a Nap ciklusai által szabályozott holdnaptárban. Ahogy a New York Times kifejti: “Egy napév – az az idő, amely alatt a Föld megkerüli a Napot – körülbelül 365 napig tart, míg egy holdév, vagyis a Hold 12 teljes ciklusa nagyjából 354 napig tart”. A zsidó holdnaptárhoz hasonlóan “a hónapot továbbra is a Hold határozza meg, de rendszeresen hozzáadnak egy plusz hónapot, hogy közel maradjanak a napévhez”. Ezért esik az újév minden évben más napra ebben a hónapos ablakban.

Kínában a 15 napos ünnepség szilveszter éjszakáján kezdődik a hagyományos holdújévi ételekkel teli családi lakomával, az úgynevezett egyesülési vacsorával, és általában a lámpásfesztivállal ér véget. “Ez valóban az újrakezdés és a családi összejövetelek ideje” – mondja Nancy Yao Maasbach, a New York-i Kínaiak Amerikában Múzeumának elnöke. Három átfogó téma, mondja, “a szerencse, a boldogság és az egészség.”

Itt van, amit a holdújévi hagyományokról tudni kell, és amit több mint 1,5 milliárd ember tesz, hogy megünnepelje.

A holdújév nem teljesen azonos a kínai újévvel.

A holdújévet nem csak Kínában tartják, Ázsia számos országában és más területén is ünneplik, köztük Dél-Koreában és Szingapúrban. Vietnamban a holdújév Tết, Tibetben pedig Losar néven ismert. Az Egyesült Államokban azonban leggyakrabban a kínai újévnek nevezett ünnephez kötik, amely a kínai 15 napos ünnepség amerikai változata.

“Azért népszerűsítették, mert az ázsiai-amerikai lakosság legnagyobb része az Egyesült Államokban kínai” – magyarázza Maasbach. “Olyan, mint az a régi Jóbarátok vicc: ‘Kínában csak ‘kajának’ hívják; kínaiul ez csak az újév'”. De Amerikában, mondja, ahol az ünnepet főként a különböző városok kínai negyedében élik meg, “mi egyszerűen csak ‘kínai újévvé’ tettük”. Maasbach tapasztalatai szerint, bár a holdújév a befogadóbb és pontosabb kifejezés, mivel világszerte az ünnepre vonatkozik, az ünneplés “nem olyan népszerű néhány ilyen bevándorló csoportnál Amerikában”.

Mivel népszerűvé vált minden nemzetiségű ember körében is, akik ellátogatnak a kínai negyedbe enni és megnézni a parádés előadásokat, Maasbach hozzáteszi, “ez egyfajta tétje az országnak, ha úgy tetszik, és ez tényleg büszkeséget jelent”.

A holdújévet tavaszi fesztiválnak is nevezik.

Ez az elnevezés azután vált népszerűvé, hogy Mao Ce-tung, a kommunista párt vezetője 1949-ben átvette a hatalmat Kínában. “A kifejezést még a kommunisták előtt találták ki, de a párt széles körben használta az “újév” helyett, mert megpróbáltak megszabadulni mindentől, ami régi – minden babonától és vallástól, beleértve az ünnepeket is” – mondja Kian Lam Kho, szakács és a Főnixkarom és jádefák című könyv szerzője: Az autentikus kínai konyha alapvető technikái. Az 1966-tól Mao 1976-os haláláig tartó kulturális forradalom idején a History.com szerint a hagyományos oroszlán- és sárkánytáncok is vitatéma voltak.

Most, magyarázza Kho, “a szárazföldi Kínában szinte mindenki tavaszi fesztiválként emlegeti az új évet. De ha Hongkongban, Tajvanon vagy bárhol máshol a kínai diaszpóra nagy részében még mindig újévnek hívják.”

A tavaszi fesztivál 7 napos ünnep Kínában.

A Kínai Népköztársaságban a tavaszi fesztivál idején egyhetes ünnep van; 2021-ben február 11-17. között ünnepnap lesz. Ezt az ünnepet megelőzi a Chunyun néven ismert, nyüzsgő utazási időszak, amikor emberek milliói utaznak haza repülővel, vonattal és autóval, hogy megünnepeljék az új évet a nagycsaládjukkal. A CNN szerint a Chunyun “a bolygó legnagyobb emberi vándorlása” a 2020. januári holdújév előtt, 3 milliárd utazást prognosztizálva (bár ezt valószínűleg befolyásolták az akkoriban kirobbanó világjárvány miatti utazási korlátozások).

“Azt mondom az embereknek, akik Ázsiába akarnak látogatni, hogy általában kerüljék a kínai újévet, mert nem fognak tudni eljutni sehova!” – nevet Kho.

A holdújévi hagyományok közé tartozik a sárkánytánc és a pénzzel teli piros borítékok kiosztása.

“Amikor a kínai negyedben sétálgatsz, ha nem ismered ezeknek az ünnepeknek a jelentésrétegeit, lehet, hogy nem veszed észre őket” – mondja Maasbach.

Felfordított fu karakterek: A kínai újévkor gyakran látni egy kalligrafikus karaktert egy négyzet alakú piros papíron, rombusz alakban felakasztva. A karaktert, a 福 , ami jó szerencsét jelent, a holdújévre fejjel lefelé akasztják. “A ‘megérkezni’ vagy elkezdeni szó homofónja a fejjel lefelé szónak” – magyarázza Maasbach. Ezzel a képi szójátékkal a szimbólum gyakorlatilag azt jelenti, hogy a szerencse megérkezik, vagy lezúdul ránk.

Egy fejjel lefelé fordított fu jel
PazhynaGetty Images

Pénzzel teli piros zsebek: A vietnámi lì xì vagy a mandarin nyelvben hóngbāo néven ismert, Kínában hagyományosan egy idősebb vagy szülő ajándékozza őket a gyerekeknek, vagy igazából bárkinek, aki nem házas. “Ez nagyon vicces, mert még ha a testvéred 40 éves, és nem házas, akkor is kap piros borítékot” – mondja Maasbach. A szokás abból a hagyományból alakult ki, hogy az érméket ajándékként használják a gonosz szellemek elűzésére.

Ez egy alkalom arra, hogy a gyerekek is szórakozzanak egy kicsit, amikor borítékot kérnek. Kéréskor “olyanokat kell mondani, mint ‘xin nian kuai le’, vagyis ‘Boldog új évet’, vagy ‘gong xǐ fā cái’, ami azt jelenti, hogy ‘csinálj pénzt az új évben’. De ez valahogy rímel” – mondja Maasbach. “Azt fogod mondani, hogy ‘gong xǐ fā cái, hóngbāo ná lái!’.” Ez lefordítva azt jelenti: “Keress sok pénzt az új évben – most add ide a piros borítékomat!”

Kilito ChanGetty Images

Firecrackers: A holdújév során gyakran gyújtanak petárdákat és tűzijátékokat, egyrészt azért, hogy elűzzék a Nian nevű ősi szörnyeteget, másrészt azért, mert ez az ünneplés zajos módjává vált. Az amerikai kínai negyedek utcáin újév napján gyakran látni családokat az ugyancsak ünnepi, de nem tüzes konfettiágyúkkal lövöldözni.

Keith GetterGetty Images

Az oroszlán- és sárkánytánc: A hagyományos táncok és tornamutatványok izgalmas részei a holdújévi felvonulásnak. Az oroszlántáncban jellemzően két előadó szerepel a jelmezben, akik a lény elülső és hátsó lábaiként működnek. “Ez állítólag elűzi a gonosz szellemeket” – mondja Maasbach. “Ez egy lehetőség arra, hogy piros borítékokkal etessük az oroszlánt.”

Ez a tartalom a YouTube-ról származik. Lehet, hogy ugyanazt a tartalmat más formátumban is megtalálja, vagy további információkat találhat, a weboldalukon.

A Sárkánytáncban látható bábosok rudakat tartanak, miközben áramló mozgásra késztetik a sárkányt. Bár ez a két tánc a legismertebbek közé tartozik, Maasbach szerint ezek csak néhány, bizonyos régiókban honos példa. “Kína nagyon sokszínű ország, sokféle gyakorlattal” – folytatja. “A legyezőtánc, a főnix tánc, az oroszlántánc – ezek mind tartományi szakértői darabok.”

Ez a tartalom a YouTube-ról származik. Lehet, hogy ugyanazt a tartalmat más formátumban is megtalálja, vagy további információkat találhat a weboldalukon.

Tabuk és babonák vonzzák a szerencsét a holdújévkor.

Az ünnep egyik fő témája a jó szerencse vonzása – és átvitele a következő évre -, és a rossz szerencse elleni védekezés is. Ezzel együtt rengeteg babonás gyakorlat jár, mondja Maasbach.

“Rengeteg apró dolog van, amit meg kell tennünk, és amit nem” – magyarázza. “Nem szabad sírni, és nem szabad vitatkozni – csak jó, boldog dolgokról beszélni”. Ez adja meg az alaphangot az elkövetkező napokra.”

“Fizessétek vissza az adósságaitokat, mielőtt elkezdődik az új év” – folytatja Massback, különben balszerencsét hoz.

Ne vágja le a haját holdújévkor – sőt, egyáltalán ne nyúljon az ollóhoz. “Anyám dühös lenne, ha bármit is ollóval vágnék le holdújévkor” – mondja Maasbach. A családi összetartozás és a szerencse ünneplésének idején ez tabu, mert úgy gondolják, hogy ezzel megszakítod ezeket a kapcsolatokat.

Kerüld a fekete vagy fehér viseletet, mivel ezek a gyászhoz kapcsolódnak. A szerencse vonzásához “pirosat kell viselni” – mondja Maasbach, hozzátéve, hogy néhai nagymamája szinte minden nap pirosat viselt, mert “azt akarta, hogy minden boldog legyen”.

A China Highlights utazási oldal szerint az újév első és második napján ne mossunk, “mert ezt a két napot Shuishen (水神, a vízisten) születésnapjaként ünneplik”. Kerülje a hajmosást is, nehogy elmossa a szerencséjét.

Ne söpörjön a holdújév után – teszi hozzá az oldal -, különben elsöpörheti a felhalmozott vagyont és szerencsét.

Más hagyományos holdújévi ételek is extra jelentést hordoznak Kínában, mivel a kiejtésük egy másik szerencsével kapcsolatos szó homofonja. Például “a ‘hal’ kiejtése a mandarinban és sok más nyelvjárásban ‘yú’, ami ugyanaz a kiejtés, mint a ‘maradék'” – mondja Kho. “Ennek lényege, hogy minden évben bőséges élelmet vagy gazdagságot szeretnénk, hogy a következő évre is maradjon belőle”.

A 2021-es holdújév ünneplése valószínűleg másképp fog kinézni.

Még nem tudni, hogy a koronavírus-járvány milyen hatással lesz a holdújévi ünnepségekre az Egyesült Államokban és Ázsiában. Hongkong, amely a fertőzések negyedik hulláma miatt 2020 decemberétől részleges zárlat alatt állt, lemondta ikonikus felvonulását és tűzijátékát a következő ökörévre. San Francisco is törölte fesztiválját és felvonulását. Az sem világos, hogy a COVID-19 milyen hatással lesz az éves Chunyun utazási rohamra, ha egyáltalán hatással lesz (amerikaiak milliói utaztak a 2020-as hálaadási ünnepek alatt, a közegészségügyi ajánlások ellenére).

A Museum of Chinese in America februárig virtuális MOCA Festet tart, amely kínai főzőtanfolyamokat, kulturális eseményeket és gyerekeknek szóló órákat tartalmaz. “Nem hiszem, hogy valaha is látni fogja, hogy az amerikai kínai amerikaiak ne ünnepelnének” – mondja Maasbach.”

Még több ilyen történetért iratkozzon fel hírlevelünkre.”

Ezt a tartalmat egy harmadik fél hozta létre és tartotta fenn, és importálta erre az oldalra, hogy segítsen a felhasználóknak megadni az e-mail címüket. Erről és hasonló tartalmakról további információkat találhat a piano.io

oldalon.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.