Van egy bizonyos sztereotípia a német nyelvről; nevezetesen, hogy durva.
A parancsok nyelve. Az igényes precizitásé. A filozófia nyelve.
De lehet a német a szeretet nyelve? Felejtsd el, ugye? Itt most nem a franciáról vagy az olaszról van szó.
Hiszed vagy sem, valójában rengeteg kedves és aranyos módja van annak, hogy elmondd a másiknak, hogy szereted őt auf Deutsch. Olvasson tovább, hogy megtudjon mindent, amit a német becéző kifejezésekről tudni kell.
Letöltés: Ez a blogbejegyzés egy kényelmes és hordozható PDF formátumban is elérhető, amelyet bárhová magaddal vihetsz. Kattints ide egy példányért. (Letöltés)
A legfontosabb tudnivalók a német becéző kifejezésekről
1. Sok közülük állatnevekből származik.
Az angolban azt mondjuk, hogy “sweetie”, “honey”, “babe”, vagy esetleg, ha idős nagymamák vagyunk, “pumpkin”. A német becéző kifejezések azonban nagyrészt az állatvilágból származnak. Ha valaha is szeretted volna a barátnődet “kismackónak” vagy “varázsegérnek” hívni, akkor a megfelelő nyelvben jársz.
2. Sok közülük alkalmas a gyermekek vagy a partnerek számára.
A német kedveskedő nevek egy része felcserélhető a gyermekek vagy a partnerek számára. Mások jobban illenek az egyikhez vagy a másikhoz. Mindenképpen figyelj oda a különbségre, nehogy kínos helyzetbe hozd magad azzal, hogy az új német barátodat ugyanazzal a kisállatnévvel hívod, mint amivel az édesanyja nevezte ötéves korában.
3. Amikor németül azt mondod, hogy “szeretlek”, van néhány döntő különbség abban, ahogyan kimondod.
Az angolban vagy azt mondod valakinek, hogy szereted, vagy azt, hogy szereted. A németben van egy lépés a like és a love között. Az Ich habe dich lieb (szeretlek) az Ich liebe dich (szeretlek) kevésbé intenzív változata. Győződj meg róla, hogy azt mondod, amit gondolsz – nem akarod elijeszteni az új udvarlódat!
4. A kicsinyítőképzőkről szólnak.
A kicsinyítőképzők a németben alapvetően egy szó aranyos változatát jelentik; ahogy azt elképzelheted, sok becéző kifejezés a hétköznapi német szavak kicsinyítő alakjaira támaszkodik.
A kicsinyítőt úgy alkotod, hogy a szó végéhez -chen vagy -lein szót adsz. Így például a Bär (medve) szóból Bärchen (kis, aranyos medve) lesz. Egy német szót aranyossá tehetsz úgy is, hogy a végére -i-t teszel. Például a Maus (egér) szóból Mausi lesz. Ne feledje, hogy a kicsinyítő főnevek mindig semlegesek, tehát a das névmást veszik fel.
Ha szeretné hallani, hogyan használják a német becéző kifejezéseket a mindennapi életben az anyanyelvi beszélők, próbálja ki a FluentU-t.
A FluentU interaktív feliratokkal, amelyek azonnali definíciókat, kiejtést és további használati példákat adnak, valamint szórakoztató kvízekkel és multimédiás tanulókártyákkal egy teljes tanulási csomag. Az ingyenes próbaverzióval kipróbálhatod.
És most az édes német kifejezések, amelyek elolvasztják a szíveket.
10 német becéző kifejezés, amit ismerned kell
Megtanulod ezeket a becéző kifejezéseket, és máris udvarolni fogsz a németeknek Münchentől Kölnig.
Schatz (der)
Mit jelent szó szerint?
Ékszer, drágakő vagy kincs.
Kihez érdemes használni, és mennyire népszerű?
A felmérések szerint aSchatz a leggyakoribb német becéző kifejezés. A párok szerte az országban ezzel a becéző névvel hívják egymást, vagy a számos aranyos formájának valamelyikével, például Schätzchen (kis kincs) vagy Schatzi (kis kincs).
A gyerekeknél is nagyon gyakori a használata. Menj el bármelyik berlini játszótérre, és a Schatz szót fogod hallani az anyukák és apukák szájából.
Maus (die)
Mit jelent szó szerint?
Egeret.
Kire használd, és mennyire népszerű?
Hiszed vagy sem, ezt a becéző kifejezést használhatod a párodra is, bár kisgyerekeknél is elég gyakori a használata. Ha azonban gyerekkel használod, akkor érdemes átalakítani a kicsinyítő formájává, Mäuschen vagy Mausi (mindkettő “kisegeret” jelent).
Ez a név inkább a nők körében népszerű, és a népszerű német becéző kifejezések első öt helyezettje között van.
Hase (der)
Mit jelent szó szerint?
nyuszi.
Kire érdemes használni, és mennyire népszerű?
A pletykák szerint ezt a nevet gyakrabban használják nőkre, mint férfiakra, ezért légy óvatos, ha barátod vagy férjed esetében használod. A Maus-hoz (egér) hasonlóan a Hase is aranyosabbá tehető kicsinyítőképzőkkel, mint például a Häschen vagy a Hasi.
Bärchen
Mit jelent szó szerint?
Kismackó.
Kire használd, és mennyire népszerű?
Mindenki! Barát, barátnő, férj, feleség, gyerek – bár leggyakrabban az azonos neműek kapcsolatában élő férfiak és nők használják, illetve nekik. Csak tartózkodj a medve nem kicsinyítőképzős formájától (Bär), mivel a medvék nem illenek bele a többi német becéző kifejezés aranyos, ölelgetős paradigmájába.
Ez is népszerű, mint a Maus, az első ötben van.
Liebling (der)
Mit jelent szó szerint?
Ez a szó nagyjából az angol “darling”-nak fordítható, bár “kedvenc” jelentésben is használható, mint például a “mein Lieblingsfilm” (kedvenc filmem).
Kire érdemes használni, és mennyire népszerű?
A “darling”-hoz hasonlóan ez is bárkire használható, bár hiányzik belőle a német állatos becenevek kreativitása. Népszerűségben nem tör be az első ötbe, de az első tízben megtalálható.
Engel (der)
Mit jelent szó szerint?
Angel.
Kire használd, és mennyire népszerű?
Az angyal népszerűbb a nők beceneve, mint a férfiaké, bár az azonos nemű férfiak esetében is népszerű.
Schnucki (das)
Mit jelent szó szerint?
Ezeknek nincs közvetlen angol fordítása. Alapvetően egy aranyosan hangzó szó, amit a szerelem kifejezésére találtak ki. Bár nem különbözik a “cukorfalat”-tól.
Kire használhatod, és mennyire népszerű?
A Schnuckit arra használhatod, akire akarod. A leggyakoribb becéző kifejezések között is az első tízben van.
Perle (die)
Mit jelent szó szerint?
Gyöngyöt.
Kire érdemes használni, és mennyire népszerű?
Bár szokatlan és feltűnő, ez a név nem túl gyakori vagy népszerű. Leggyakrabban a Ruhr-völgyben, a nyugat-németországi ipari területeken hallani.
Süße (die) / Süßer (der)
Mit jelent szó szerint?
Édes.
Kire érdemes használni, és mennyire népszerű?
A Süße az első tízben landol, tehát elég népszerű név Németországban, szinte bárkinek megfelel. Ne feledd, hogy mivel a Süße melléknév a német nyelvben, különböző végződéseket kap aszerint, hogy kit ír le (egy férfi Süßer, egy nő Süße lenne).
Zaubermaus
Mit jelent szó szerint?
Mágikus egér.
Kire kell használni, és mennyire népszerű?
A Zaubermaus bevallottan nem túl gyakori becéző kifejezés itt Németországban. De, hé, remélhetőleg képet ad a német kisállatnevek széles skálájáról és kreativitásáról (a furcsaságokról nem is beszélve).
Amégis, ha már a nem mindennapi kisállatnevekről beszélünk, a Zaubermaus mellett ott van a die Schnecke (csiga), die Biene (méh) és der Mausebär (egérmackó).
A német nyelv durva és brutális nyelvként való hírneve ellenére nyilvánvaló, hogy nincs hiány a gyermekeink, a férjünk, a feleségünk, a barátnőnk, a barátunk vagy akár a közeli barátunk iránti szeretet kimutatásának módjaiból.
Az angol sweetie, honey és darling tényleg meg sem közelíti azt a nyelvet, ahol a partnert vagy az új romantikus érdeklődőt gyöngyszemnek vagy méhecskének – vagy tényleg bárminek – nevezheted (egy német felmérés kimutatta, hogy Németországban rengeteg pár talál ki saját kedvenc neveket, köztük olyan kevésbé hízelgőeket, mint a Schlumpf vagy a “törp”.”)
Mire vársz tehát?
Gyakorold és jegyezd meg ezt a tíz becéző kifejezést, tanulj német romantikus kifejezéseket, és tanulj meg egy romantikus dalt németül.
Pillanatok alatt udvarolni fogsz az új Freundodnak vagy Freundinodnak.
Letöltés: Ez a blogbejegyzés elérhető egy kényelmes és hordozható PDF formátumban, amelyet bárhová magaddal vihetsz. Kattints ide egy példányért. (Letöltés)
És még egy dolog…
Kíváncsi vagy a hatékony német nyelvtanulás kulcsára?
A megfelelő tartalom és eszközök használata, amilyeneket a FluentU kínál! Böngésszen több száz videót, töltsön ki végtelen számú kvízt, és sajátítsa el a német nyelvet gyorsabban, mint valaha is gondolta volna!
Nézel egy szórakoztató videót, de nehezen érted? A FluentU interaktív feliratokkal elérhető közelségbe hozza az anyanyelvi videókat.
Minden szóra rákattintva azonnal utánanézhetsz. Minden definícióhoz írásos példák tartoznak, amelyek segítenek megérteni, hogyan használják a szót. Ha olyan érdekes szót látsz, amelyet nem ismersz, hozzáadhatod a szókincslistához.
A FluentU pedig nem csak videók megtekintésére szolgál. Ez egy teljes platform a tanuláshoz. Úgy tervezték, hogy hatékonyan megtanítsa az összes szókincset bármelyik videóból. Ha balra vagy jobbra lapozol, további példákat láthatsz az adott szóra.
A legjobb az egészben, hogy a FluentU nyomon követi a szókincset, amit tanulsz, és extra gyakorlatot ad a nehéz szavakhoz. Még arra is emlékeztet, ha eljött az ideje, hogy átnézd, mit tanultál.
Kezdd el a FluentU weboldalát a számítógépeden vagy a táblagépeden, vagy még jobb, ha letöltöd a FluentU alkalmazást az iTunes vagy a Google Play áruházakból.
Ha tetszett ez a bejegyzés, valami azt súgja, hogy tetszeni fog a FluentU, a legjobb módja a német nyelvtanulásnak valós videókkal.
Tapasztald meg a német nyelv online elsajátítását!