Őszinte üdvözlettel, The Breakfast Club

BRIAN: Kedves Mr. Vernon. Elfogadjuk a tényt, hogy egy egész szombatot kellett feláldoznunk a büntetésben azért, amit rosszul csináltunk. Amit tettünk, az rossz volt, de szerintünk őrült, hogy rávett minket, hogy írjunk egy esszét, amiben elmondjuk, hogy szerintünk kik vagyunk. Mit érdekel téged? Úgy látsz minket, ahogyan látni akarsz: a legegyszerűbb kifejezésekben, a legkényelmesebb definíciókban. Úgy láttok bennünket, mint egy Agyas, egy Sportoló, egy Kosaras, egy Hercegnő és egy Bűnöző. Így van? Így láttuk egymást ma reggel 7 órakor. Agymosáson estünk át.

– Nyitó monológ, A reggeli klub (1985)

A fenti a filmtörténet egyik leghíresebb monológja. Ez a történet arról szól, hogy szinte sosem volt az… vagy legalábbis arról, hogy szinte sosem volt híres.

A neten kering A Reggeli klub forgatókönyvének egy korai vázlata (PDF link). Nincs rajta dátum, és az sem derül ki belőle, hogy pontosan melyik vázlatról van szó: a címlap teljesen hiányzik. Viszont jelentősen különbözik attól a filmtől, ami a vászonra került. Még a főbb változtatások részletezése is egy másik nap feladata, és nemcsak a forgatókönyvet kellene összehasonlítani a végleges filmmel, hanem a nemrég megjelent vadonatúj Blu-ray kiadáson szereplő törölt jeleneteket is.

De úgy gondoltam, hogy a nyitó monológ összehasonlítása az ebben a meg nem nevezett vázlatban szereplővel szórakoztató lehet. Nézzük csak meg…

…mi az? Egyáltalán nincs benne a film nyitányában?

Igen, az a híres nyitó monológ teljesen hiányzik. Vannak más képek is, amelyek bekerültek a végleges filmbe, a “ritka szombat hajnali középiskolai túráról”: a “Senior Spirit Soars” transzparens, a graffitizett szekrény. De a monológ – és annak kapcsolata a számítógépterem, öltöző stb. képeivel – teljesen hiányzik.

A kérdés, amit most feltehetően felteszel: ugyanez a monológ jelen van a film végén ebben a vázlatban is? A válasz igen… de talán nem egészen úgy, ahogyan azt várnád.

Először is, emlékezzünk meg a monológnak a végső filmben szereplő változatáról, mivel az valójában némileg eltér az elején szereplő verziótól.1

BRIAN: Kedves Venon úr! Elfogadjuk a tényt, hogy egy egész szombatot kellett feláldoznunk a büntetésben azért, amit rosszul csináltunk. De szerintünk őrültségnek tartjuk, hogy egy esszét írat velünk, amiben elmondjuk, hogy szerintünk kik vagyunk. Ön úgy lát minket, ahogyan látni akar: a legegyszerűbb kifejezésekben, a legkényelmesebb definíciókban. De mi azt találtuk ki, hogy mindegyikünk egy agy…

ANDY: …és egy sportoló…

ALLISON: …és egy kosaras…

CLAIRE: …egy hercegnő…

JOHN: …és egy bűnöző.

BRIAN: Ez válasz a kérdésedre? Őszinte tisztelettel, A Reggeli Klub.

Most, nézzük meg, hogyan van ez a pillanat megírva a korábbi tervezetben:

KÖZLEMÉNY – VERNON

Zavarba jön a papírtól. Egyáltalán nem az, amire számított. Halljuk, ahogy egyenként felcsendülnek a gyerekhangok, kezdve Briannel.

BRIAN (V.O.)

Kedves Vernon úr… Elfogadjuk a tényt, hogy egy egész szombatot kellett feláldoznunk a büntetésben azért, amit rosszul csináltunk. De azt gondoljuk, hogy őrültség arra kérni minket, hogy írjunk egy esszét, amiben elmondjuk, hogy szerintünk kik vagyunk. Mit érdekli magát? Úgy látsz minket, ahogyan látni akarsz. John őrült és rossz, Cathy gyönyörű és elkényeztetett2, Andy erős és érett, Allison bolondos, Brian pedig zseniális. Nagyjából így látjuk magunkat. Amire rájöttünk, uram, az az, hogy mindannyian őrültek, rosszak, szépek, elkényeztetettek, erősek, érettek, bolondosak és zseniálisak vagyunk. Fogadd el vagy hagyd el… Őszintén a tiéd, a Breakfast Club.

Az alapok megvannak… de minden erőtől megfosztva. A hőseink leírásai csak leírások, nem archetípusok. A “szép és elkényeztetett” semmi a “hercegnőhöz” képest. Ráadásul az erő része, hogy ezek az archetípusok egyes szám első személyben szólalnak meg: ez a korai vázlat határozottan harmadik személyben tartja ezeket a leírásokat, eltávolítva minket mindattól, amit az imént láttunk. A pokolba is, még a beszéd puszta ritmusa is teljesen rossznak tűnik.

Az átdolgozás során John Hughes a beszédet valami normálisból valami rendkívülivé változtatta. És azzal, hogy a monológot a film elejére is beillesztette, nemcsak megtízszerezte annak erejét, hanem olyan struktúrát adott a filmnek, ami korábban hiányzott. Az eredeti forgatókönyv szerint egyszerűen csak találkozunk a szereplőkkel, és elkezdődik a fogva tartás. A végleges filmben azonnal tudni akarjuk a választ a nagy kérdésre: mit fedez fel magáról a bandánk a film során?

Egyszerű ragaszkodni bármilyen írás első vázlatához, legyen az valami olyan összetett, mint egy forgatókönyv, vagy csak egy rövid blogbejegyzés. Mindannyian tudjuk, hogy a munkánk átdolgozása a kulcsa annak, hogy jobbá tegyük. És mégis, érzelmileg néha nehéz rávenni magunkat arra, hogy megtegyük, amit meg kell tennünk. Időnként mindannyian ragaszkodhatunk ahhoz, hogy azt gondoljuk, hogy az első próbálkozásunk “tiszta”, és minden későbbi javítási kísérlet tönkreteheti a dolgokat.

Az igazság: ha John Hughes nem tudja elsőre jól megcsinálni, akkor nincs okunk azt hinni, hogy neked sikerült. És ha itt ragaszkodott volna az első vázlatához, akkor a 80-as évek filmművészetének egyik legjobb pillanatát veszítettük volna el.

Az írás művészete az újraírásban rejlik. Ez a klisé. De a fenti a bizonyíték.

  1. Ami logisztikailag furcsa, de érzelmileg talán nem.

  2. Az köztudott, hogy a filmben Claire-t eredetileg Cathynek hívták. Örülök azonban, hogy a korai forgatókönyv-vázlatban valóban bizonyítékot látok erre.

Tagged with: best of, film, írás

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.