La reconnaissance
Ranskan kielessä kiitollisuutta voi ilmaista monin eri tavoin, yksinkertaisesta kiitoksesta erittäin hienostuneisiin arvostuksenilmaisuihin. Opi kiittämään kaikesta näiden kiitollisuuteen liittyvien ranskankielisten ilmausten avulla.
yksinkertaisia tapoja sanoa kiitos
Merci Merci à vous |
Kiitos | ||
Merci à vous tous | Kiitos teille kaikille | ||
Merci beaucoup | Kiitos. erittäin paljon | ||
Merci bien | Kiitos paljon (voi olla vilpitön tai sarkastinen) | ||
Merci mille fois Mille fois merci Mille mercis |
Kiitos miljoona | ||
Merci du fond du cœur. | Kiitos sydämeni pohjasta. | ||
Un grand merci Merci infiniment |
Monet kiitokset |
Vastauksena tarjoukseen, merci voi tarkoittaa ”ei.”
Kiitoksen ilmaiseminen yleisesti
À votre bon cœur ! | Kiitos ystävällisesti! | ||
Avec tous mes / nos remerciements. | Minun / meidän kiitokseni. | ||
C’est (vraiment) gentil de ta / votre part.* | Se on (erittäin) ystävällistä teiltä. | ||
En vous remerciant … (yleinen kirjeissä) | Kiitos … | ||
Je vous remercie. | Kiitän teitä. | ||
Je tiens à vous exprimer notre gratitude. | Tahdon ilmaista teille kiitollisuutemme. | ||
Je vous adresse mes plus vifs remerciements. | Lähetän teille vilpittömimmät kiitokseni. | ||
Je vous remercie de tout cœur. | Kiitän teitä sydämeni pohjasta. | ||
Je ne sais pas comment vous remercier. | En osaa kiittää sinua. | ||
Je vous suis extrêmement reconnaissant. | Olen hyvin kiitollinen sinulle. | ||
Remerciez-le / -la de ma part. | Kiitä häntä / häntä puolestani. | ||
Transmettez mes remerciements à Marc. | Välitä kiitokseni Marcille. |
* Kaikkia näitä voidaan käyttää te:llä tai vous:lla riippuen suhteestasi kyseiseen henkilöön – lue lisää: Te vs vous.
Kiitoksen ilmaiseminen jostain tietystä asiasta
Voit käyttää useimpia edellä mainituista ilmauksista ja samalla nimetä sen, mistä olet kiitollinen, mutta riippuen siitä, mikä se asia oikeastaan on, sinun on valittava kahden prepositioesimerkin väliltä – katso Merci de vs merci pour.
Tulevaisuuden kiitosten ilmaiseminen
Merci d’avance = Kiitos etukäteen
On myös hyvin muodollisia ilmaisuja, joita voit käyttää ranskalaisissa liikekirjeissä:
Je vous saurais gré de (bien vouloir) … | Olisin kiitollinen, jos voisitte (olla niin ystävällinen, että) … | ||
Je vous serais reconnaissant de (bien vouloir) … | Olisin kiitollinen, jos voisitte (olla niin ystävällinen, että) … | ||
Je vous serais très obligé de (bien vouloir) … | Olisin kiitollinen, jos voisitte (olla niin ystävällinen, että) … |
Myös kiitollinen ranskan sanastoa ja verbejä
dire merci à (quelqu’un) | kiittää you to (someone) | |||
grâce à | thanks to | |||
la grateitude | gratitude, kiitollisuus | |||
(non) merci | ei kiitos | |||
la reconnaissance | tunnustus, kiitollisuus | |||
avec reconnaissance | kiitollinen | |||
reconnaissant | (adj) | kiitollinen | ||
…être reconnaissant de + infinitiivi | olla kiitollinen + partisiippi preesens | |||
…être reconnaissant de + substantiivi | olla kiitollinen jostain | |||
…être reconnaissant envers + henkilö | olla kiitollinen/kiitollinen + henkilö | |||
des remerciements | (masc) | kiitokset | ||
adresser ses remerciements à (qqun) | to lähettää kiitoksensa (jollekulle) | |||
remercier (quelqu’un) | kiittää (jotakuta) | |||
kiittää | (adj) | kiittämätön |
Kun kiittää ystävää, voit myös tehdä les bises.
Kiitollisuus-aiheinen kielioppivisa
Testaa itsesi sanomaan kiitos ranskaksi tällä täytä tyhjät kohdat -harjoituksella: Exprimer sa gratitude
Huomautus: Sinun täytyy olla kirjautuneena Progress with Lawless French -tilillesi, jotta voit tehdä tämän testin. Jos sinulla ei ole sellaista, rekisteröidy – se on ilmainen!
Seuraavat oppitunnit
- De rien – ja muut, parempia tapoja sanoa ”ole hyvä”
- Merci de vs merci pour
- Kohteliaisuus
- Kiitospäivän sanastoa
- Rakkauden kieli
- Merci e-kortit
- Prepositiot
- Sosiaaliset hienoudet
- Tu vs vous
Jaa / twiittaa / pinaa minut!