Nyt kielimuurit, jotka ovat yksi ärsyttävimmistä ongelmista kommunikoida ulkomaisten ihmisten kanssa, ovat poistumassa maailmassa, jossa teknologia kehittyy nopeasti. Kannettava tulkkikone, jotka ovat kehittyneet huomattavasti viime vuosina, voi kääntää äänesi muille kielille suurella tarkkuudella ja suurella nopeudella. Tässä haluaisin esitellä parhaat kannettavat kääntäjälaitteet, jotka ovat erityisen hyödyllisiä Japanissa matkustaville.
Mikä sinua eniten huolettaa Japanin-matkalla, voi olla japanin kieli, joka on kaukana sinulle tutusta kielestä. Japania käytetään vain saarivaltiossa, ja sitä pidetään yhtenä vaikeimmista kielistä englantia puhuville oppia. Tässä on luettelo 5 huolestuttavimmasta ongelma-aiheesta, joihin Japanin kansainväliset vierailijat vastasivat vuonna 2016.
Viestintä japanilaisten kanssa: 32,9 %
Vapaa WiFi: 28,7 %
Vähäiset opasteet: 23,6 %
Kuljetukset: 18.4%
Valuutanvaihto: 16.8%
Kuten tilastot osoittavat, suurella osalla Japanin matkailijoista on vaikeuksia kommunikoida japanilaisten kanssa, sillä japanilaisia, jotka eivät osaa englantia tai muita kieliä, on melko paljon. Vaikka eksyisitkin tielle ja haluaisit kysyä suuntaa määränpäähäsi, kaikki japanilaiset eivät osaa auttaa sinua englannin kielellä. Ravintoloissa ei välttämättä ole englanninkielistä ruokalistaa etenkään maaseudulla, vaikka monikielisiä ruokalistoja tarjoavien ravintoloiden määrä on kasvussa. Ethän menetä tilaisuutta syödä herkullista alueellista ruokaa? Saatat joutua kysymään japanilaisilta, miten junalippu ostetaan ja miten pääset määränpäähäsi. Ennen kaikkea matkastasi tulee miellyttävämpi, jos pystyt kommunikoimaan paikallisten ihmisten kanssa.
Tällaisten ongelmien ratkaisemiseksi voit valita tämän vaihtoehdon: vuokrata tekoälyllä varustetun kielenkääntämislaitteen. Kannettava kääntäjälaite muuttaa englanninkieliset sanasi japaniksi paljon tarkemmin ja nopeammin, mikä kestää alle 1 sekunnin. Ja voit vuokrata sen erittäin edulliseen hintaan Japanissa. Tässä on 7 parasta kielenkääntäjän laitetta ja kääntäjän vuokrausyritystä Japanissa. Vertaillaan näitä kohtia live-kääntäjissä: kieli, käyttäjäystävällisyys, kaksisuuntaisen äänenkääntämisen saatavuus, tekstinkääntämisen saatavuus, akun kesto ja vuokrahinnat. Voit myös tarkistaa käännöstarkkuuden ja sen, miten kukin kääntäjä kääntää englannista japaniksi 3 hyödyllisen matkalauseen avulla, kuten alla.
Lauseke 1: Haluan mennä Tokion torniin taksilla, paljonko se maksaa?
Lauseke 2: Onko täällä lähellä suositeltava sushi-ravintola? Budjetti on noin 5 000 jeniä.
Lauseke 3: Haluaisin ostaa Shinkansen-lipun Tokiosta Shin-Osakaan. Voitteko auttaa minua?
KAZUNA e Talk 5
Vuokrahinta: (Japan Wireless)
Kieli: 199 jeniä + vero per päivä (Japani Wireless)
Kieli: 73 kieltä
Käyttäjäystävällisyys: Paina vain käännöspainiketta
Kaksisuuntainen äänikääntäjä: Saatavilla
Kuvatekstintunnistuskääntäjä: Saatavilla
Akun käyttöikä: 6 tuntia yhtäjaksoista käyttöä jopa tetheringin kanssa
Käännöstarkkuus: ★★★★★
<Käännöstulokset>
Fraasi 1: Haluan mennä Tokion torniin taksilla, paljonko se maksaa?
Translation in Japanese▶︎タクシーで東京タワーに行きたいです。それはどのくらいしますか。(It translated perfectly.)
Translation in English▶︎▶︎I want to go to Tokyo tower by taxi. Paljonko se maksaa?
LAUSEKE 2: Onko lähellä suositeltua sushiravintolaa? Budjetti on noin 5000 jeniä.
Translation in Japanese▶︎この近くにおすすめの寿司屋はありますか?予算は約5000円です。(It translated perfectly.)
Käännös englanniksi▶︎▶︎Onko lähellä suositeltua sushiravintolaa? Budjetti on noin 5 000 jeniä.
Lauseke 3: Haluaisin ostaa Shinkansen-lipun Tokiosta Shin-Osakaan. Voitteko auttaa minua?
Translation in Japanese▶︎東京から新大阪まで新幹線のチケットを買いたいです。手伝って頂けますか。(It translated perfectly.)
Käännös englanniksi▶︎▶︎I would like to buy a shinkansen ticket from Tokyo to shin osaka. Voitko auttaa minua?
KAZUNA e Talk 5, yksi huippuluokan kääntäjälaitteista, kääntää äänesi muille kielille sekä äänellä että tekstillä. Voit kommunikoida toisen henkilön kanssa eri kielillä, mukaan lukien 73 kieltä, painamalla vain kahta painiketta, joka sujuvoittaa kaksisuuntaista kääntämistä. Äänikäännöksen lisäksi siinä on myös kuvantunnistuskäännöksen toiminto. Laitteen kamera ottaa kuvan ja kääntää siinä olevan tekstin. Jotkut yritykset tarjoavat vuokrakääntäjää edullisesti Japanissa.
Ili
Vuokraushinta: (Ninja WiFi)
KIELI: 500 jeniä + vero per päivä (Ninja WiFi)
Kieli:
Käyttäjäystävällisyys: 4 kieltä (englannista japaniin, kiinaan, espanjaan)
Käyttäjäystävällisyys: Paina vain käännöspainiketta (mutta siinä ei ole kosketusnäyttöä)
Kaksisuuntainen äänikääntäjä: ei käytettävissä
Kuvatekstintunnistuskääntäjä: ei käytettävissä
Akun käyttöikä: 2 tuntia yhtäjaksoista käyttöä
Käännöstarkkuus:
HUOMAUTUS: Se ei tunnista pitkää lausetta, joten sinun on kerrottava lyhyt ja yksinkertainen lause. Ääntä on myös vaikea kuulla.
<Käännöstulokset>
Lause 1: Haluan mennä Tokion torniin taksilla.
Käännös osoitteessa Japanese▶︎タイヤにいくにいきたいのですが (Se ei kääntynyt tarkasti. Lauseessa ei ole mitään järkeä.)
Translation in English▶︎▶︎I want to go to go to go by taxi.
Phrase 2: Onko täällä lähellä suositeltava sushi-ravintola?
Translation in Japanese▶︎寿司の部屋のレストランはこの近くにありますか。(Se ei kääntänyt tarkasti. Japanilaiset saattavat hämmentyä epätarkasta käännöksestä.)
Translation in English▶︎▶︎Is there a room in sushi restaurant near here.
Fraasi 3: Haluaisin ostaa Shinkansen-lipun.
Käännös osoitteessa Japanese▶︎新幹線の切符を買いたいのですが。(Se ei tunnistanut pitkää lausetta kuten ”Haluaisin ostaa Shinkansen-lipun Tokiosta Shin-Osakaan. Voitteko auttaa minua?”, joten se joutui poistamaan lauseen toisen puoliskon.)
Käännös englanniksi▶︎▶︎I would like to buy a Shinkansen ticket.
Yksinkertaisesti muotoiltu kielenkääntäjäväline, jossa ei ole näyttöä ja joka on saanut nimekseen Ili, on suosittu käyttäjäystävällisyytensä vuoksi. Se toimii hyvin rajoitetuilla kielillä, mutta sen ei tarvitse olla yhteydessä internetiin. Yksisuuntainen kielenkääntäjän laite on erikoistunut välittämään sen, mitä haluat sanoa. Jos sinulla on kaksi laitetta ja annat jonkun käyttää toista, on mahdollista kommunikoida keskenään eri kielillä. Japanissa on japanilaisia yrityksiä, jotka tarjoavat kahden laitteen vuokrasopimuksia erikoishintaan.
Pocketalk W
Vuokraushinta: 500 jeniä päivässä (Tokyo Speed WiFi)
Kieli: 74 kieltä
Käyttäjäystävällisyys: Paina vain käännöspainiketta
Kaksisuuntainen äänikääntäjä: Käytettävissä
Kuvatekstintunnistuskääntäjä: Ei käytettävissä
Akun käyttöikä: 7 tuntia yhtäjaksoista käyttöä
Käännöstarkkuus: ★★★★☆☆
Huomautus: Se voi kääntää tarkasti vain ensimmäiseen lauseeseen asti.
<Käännöstulokset>
Lause 1: Haluan mennä Tokion torniin taksilla, paljonko se maksaa?
Translation in Japanese▶︎タクシーで東京タワーに行きたい(Se ei kääntynyt osittain.)
Käännös englanniksi▶︎▶︎I want to go to Tokyo Tower by taxi how much does it cost
Fraasi 2: Onko lähellä suositeltua sushiravintolaa? Budjetti on noin 5000 jeniä.
Translation in Japanese▶︎この近くにおすすめの寿司屋はありますが、5000円くらいです(It translated with some errors.)
Käännös englanniksi▶︎▶︎onko täällä lähellä suositeltua sushiravintolaa, mutta budjetti on noin 5 000 jeniä
Fraasi 3: Haluaisin ostaa Shinkansen-lipun Tokiosta Shin-Osakaan. Voitteko auttaa minua?
Käännös osoitteessa Japanese▶︎東京から新大阪にチケットを送ることができるものを買いたいです(Se ei tunnistanut yhtä tärkeimmistä sanoista ”Shinkansen”, mikä johti epätarkkaan lauseeseen. )
Translation in English▶︎▶︎I would like to buy a thing can send ticket from Tokyo to Shin Osaka can you help me
Pocketalk W, joka on kehittynyt aikaisemmasta mallista Pocketalk, on yksi tunnetuimmista kannettavista kääntäjistä Japanissa. Tekoälyn kaksisuuntainen kääntäjä on saatavilla 74 kielellä, ja leveän kosketusnäytön ansiosta voit kommunikoida visuaalisesti tekstin sekä äänikäännöksen avulla. Käyttämällä Pocketalk W:tä verkossa voit kokea tarkempia käännöksiä pilvipalvelun uusimpien moottoreiden avulla.
Ez:commu
Vuokrahinta:USD 4,90 (539 jeniä*)/vrk (Sumo WiFi)
(*Kurssilla 110 jeniä per dollari)
Kieli: 48 kieltä
Käyttäjäystävällisyys: Paina vain käännöspainiketta
Kaksisuuntainen äänikääntäjä: Käytettävissä
Kuvatekstintunnistuskääntäjä: Ei käytettävissä
Akun käyttöikä: 8 tuntia yhtäjaksoista käyttöä
Käännöstarkkuus: ★★★★☆
<Käännöstulokset>
Fraasi 1: Haluan mennä Tokyo Toweriin taksilla, paljonko se maksaa?
Translation in Japanese▶︎タクシーで東京タワーに行きたいです。それはどれくらいしますか。(It translated perfectly.)
Translation in English▶︎▶︎I want to go to Tokyo tower by taxi. Paljonko se maksaa?
LAUSEKE 2: Onko lähellä suositeltua sushiravintolaa? Budjetti on noin 5000 jeniä.
Translation in Japanese▶︎この近くにおすすめの寿司屋はありますか。しかし、それは5000元です。(It translated with some errors.)
Translation in English▶︎▶︎Is there a recommended sushi restaurant near here? Mutta se on noin 5 000 juania.
LAUSE 3: Haluaisin ostaa Shinkansen-lipun Tokiosta Shin-Osakaan. Voitteko auttaa minua?
Translation in Japanese▶︎東京から新大阪までの新幹線チケットを買いたいのですが。手伝って頂けますか。(It translated perfectly)
Translation in English▶︎▶︎I’d like to buy a shinkansen ticket from Tokyo to shin osaka. Voitteko auttaa minua?
Ez:commu, äänenkääntämislaite, on saatavilla 48 kielellä. Se tekee tarkkoja käännöksiä, koska laite käyttää samanaikaisesti neljää käännöskonetta ja laitteen tekoäly vertailee joitakin käännöksiä. Kannettava kielikääntäjä käsittelee ne niin nopeasti 4G-internetillä. Voit myös käyttää laitteen tetheringiä tasku-Wifinä. Se on niin hyödyllinen ulkomailla.
Mayumi II
Vuokraus:
KIELI: 500 jeniä päivässä (Lucky WiFi)
Kieli: Kielitaito: 45 kieltä
Käyttäjäystävällisyys: Paina vain käännöspainiketta
Kaksisuuntainen äänikääntäjä: Käytettävissä
Kuvatekstintunnistuskääntäjä: Ei käytettävissä
Akun käyttöikä: 7-8 tuntia jatkuvaa käyttöä jopa tetheringin kanssa
Käännöstarkkuus: ★★★★☆☆
Huomautus: Se voi kääntää tarkasti vain ensimmäiseen lauseeseen asti.
<Käännöstulokset>
Lause 1: Haluan mennä Tokion torniin taksilla, kuinka paljon se maksaa?
Käännös osoitteessa Japanese▶︎タクシーで東京タワーに行きたい (Se ei kääntynyt osittain.)
Käännös englanniksi▶︎▶︎I want to go to Tokyo Tower by taxi how much does it cost
Fraasi 2: Onko lähellä suositeltua sushiravintolaa? Budjetti on noin 5000 jeniä.
Käännös osoitteessa Japanese▶︎近くにおすすめの寿司屋はありますか (Se ei kääntynyt osittain.)
Käännös englanniksi▶︎▶︎onko täällä lähellä suositeltua sushiravintolaa, mutta budjetti on noin 5000 jeniä
Fraasi 3: Haluaisin ostaa Shinkansen-lipun Tokiosta Shin-Osakaan. Voitteko auttaa minua?
Käännös osoitteessa Japanese▶︎東京から新大阪までの新幹線チケットを購入したいのですが (Se ei kääntynyt osittain.)
Käännös englanniksi▶︎▶︎I would like to buy a Shinkansen ticket from Tokyo to shin-osaka can you help me
Nopea vuorovaikutteinen kielenkääntämislaite Mayumi II kääntää 45 kieltä pilvipalvelussa olevan, kullekin kielelle parhaiten soveltuvan käännösmoottorin avulla. Voit kommunikoida paitsi kuulemalla laitteen äänen myös näkemällä tekstejä vieriviä keskusteluja kosketusnäytöllä. Voit valita lukevan äänen tyypin miehestä ja naisesta sekä 4 nopeustasoa.
Easy Talk
Vuokrataso: 390 jeniä päivässä (Easygo Japan)
Kieli: 38 kieltä
Käyttäjäystävällisyys: Paina vain käännöspainiketta
Kaksisuuntainen äänikääntäjä: Käytettävissä
Kuvatekstintunnistuskääntäjä: Ei käytettävissä
Akun käyttöikä: 8 tuntia yhtäjaksoista käyttöä
Käännöstarkkuus: ★★★★★
<Käännöstulokset>
Fraasi 1: Haluan mennä Tokyo Toweriin taksilla, paljonko se maksaa?
Translation in Japanese▶︎タクシーで東京タワーに行きたいです。それはどれくらいしますか。(It translated perfectly.)
Translation in English▶︎▶︎I want to go to Tokyo tower by taxi. Paljonko se maksaa?
LAUSEKE 2: Onko lähellä suositeltua sushiravintolaa? Budjetti on noin 5000 jeniä.
Translation in Japanese▶︎この近くにおすすめの寿司屋はありますか?予算は約5000円です。(It translated perfectly.)
Translation in English▶︎▶︎Is there a recommended sushi restaurant near here? Budjetti on noin 5000 jeniä.
Lauseke 3: Haluaisin ostaa Shinkansen-lipun Tokiosta Shin-Osakaan. Voitteko auttaa minua?
Translation in Japanese▶︎東京から新大阪まで新幹線のチケットを買いたいです。手伝って頂けますか。(It translated perfectly.)
Käännös englanniksi▶︎▶︎I would like to buy a shinkansen ticket from Tokyo to shin osaka. Voitteko auttaa minua?
Easy Talk, hyödyllinen väline kommunikoida ulkomaalaisten ihmisten, erityisesti japanilaisten kanssa Japanissa, on yksi nopeimmista kääntäjistä. Voit kommunikoida paikallisten ihmisten kanssa sujuvasti muilla kääntäjälaitteilla, mutta sanotaan, että Easy Talk on erityisen nopea kääntämään. Näet näytöllä tekstit sekä omalla kielelläsi että toisella, mikä mahdollistaa kommunikoinnin myös hyvin hiljaisissa paikoissa ja liian meluisissa paikoissa päinvastoin.
Tulokset
1. KAZUNA e Talk 5 | 2. Ili | 3. Pocketalk W | 4. Ez:commu | 5. Mayumi II | 6. Easy Talk | |
Vuokra |
199 jeniä (päivässä) |
500 jeniä (päivässä) |
500 jeniä (päivässä) | USD4.90/539 jeniä* (päivässä) | 500 jeniä (päivässä) | 390 jeniä (päivässä) |
Kieli | 73 | 4 | 74 | 48 | 45 | 38 |
Käyttäjäystävällisyys |
★★★★★ |
★★★★☆ | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ |
Kahden-way voice translator |
Available |
Unavailable | Available | Available | Käytettävissä | Käytettävissä |
Kuvan tekstintunnistuksen kääntäjä | Käytettävissä | Ei käytettävissä | Ei käytettävissä | Ei käytettävissä | Ei käytettävissä | Ei käytettävissä |
Akun käyttöikä |
6 tuntia yhtäjaksoista käyttöä (myös tetheringin kanssa) |
2 tuntia yhtäjaksoista käyttöä |
7 tuntia yhtäjaksoista käyttöä |
8 tuntia yhtäjaksoista käyttöä |
7-8 tuntia yhtäjaksoista käyttöä (myös tetheringin kanssa) |
8 tuntia yhtäjaksoista käyttöä |
Käännöstarkkuus |
★★★★★ |
★★☆☆☆ | ★★★☆☆ | ★★★★☆ | ★★★☆☆ | ★★★★★ |
(*Kurssilla 110 jeniä per dollari)
Kuten näet, jokaisessa kääntäjän laitteessa on nykyään korkeat speksit. Käännöstarkkuuden taso vaihtelee kuitenkin laitteen mukaan. KAZUNA e Talk 5 ja Easy Talk kääntävät englanninkielisiä lauseita japaniksi korkealla tasolla. Jos vuokraat kääntäjän Japanissa matkustamista varten, ensimmäinen vaihtoehto KAZUNA e Talk 5 on erittäin suositeltava edullisimman hinnan ja monien toimintojen, kuten interaktiivisten ääni- ja kuvatekstintunnistuskäännösten, vuoksi. Sitä palvelee Japan Wireless, joka tarjoaa myös laadukasta tasku-Wifi-vuokrausta hämmästyttävään hintaan. Matkustat Japanissa sujuvasti ja mukavasti kielenkääntäjän laitteen ja tasku-Wifin avulla! Tässä on Japan Wirelessin eksklusiivinen kuponkikoodi: JWWMTOKYO19.
Jos olet huolissasi japaninkielisestä viestinnästä, voit vuokrata kätevän ”kääntäjän” paljon edullisempaan hintaan kuin otat ammattikääntäjän. Monet tasku-WiFi-vuokrausyritykset palvelevat myös kääntäjälaitteiden vuokrausvaihtoehtoja. Sinun ei kannata jättää käyttämättä tilaisuutta saada mobiili WiFi halvimmalla tavalla Japanissa. Jos haluat tietoa taskuvuokraamojen vertailusta Japanissa, katso tämä:
Valmistaudu matkallesi Japaniin näillä alla olevilla hyödyllisillä tiedoilla!
▽Seuraavat artikkelit▽
▼Editor’s Picks▼