10 saksankielistä termiä, jotka hurmaavat sinut

Saksan kielestä on olemassa tietty stereotypia, nimittäin se, että se on karua.

Komentojen kieli. Tarkan tarkkuuden kieli. Filosofian kieli.

Mutta voisiko saksa olla rakkauden kieli? Unohda se, eikö niin? Emme puhu nyt ranskasta tai italiasta.

Usko tai älä, on itse asiassa paljon suloisia ja söpöjä tapoja kertoa toiselle osapuolelle, että rakastat häntä auf Deutsch. Lue tästä ja opi kaikki, mitä sinun tarvitsee tietää saksankielisistä hellittelytermeistä.

Lataa: Tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa mukaan mihin tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)

Keskeistä tietoa saksalaisista hellittelytermeistä

1. Monet niistä ovat peräisin eläinten nimistä.

Englanniksi sanomme ”sweetie”, ”honey”, ”babe” tai ehkä, jos olemme iäkkäitä mummoja, ”pumpkin”. Saksalaiset hellittelynimet ovat kuitenkin suurelta osin peräisin eläinten maailmasta. Jos olet koskaan halunnut kutsua tyttöystävääsi ”pikku karhuksi” tai ”taikahiireksi”, olet tullut oikeaan kieleen.

2. Monet niistä sopivat lapsille tai elämänkumppaneille.

Jotkut saksan kielen hellittelynimistä ovat vaihtokelpoisia lapsille tai kumppaneille. Toiset sopivat paremmin jommallekummalle. Muista kiinnittää huomiota eroihin, jotta et nolaa itseäsi kutsumalla uutta saksalaista poikaystävääsi samalla lemmikkinimellä, jota hänen äitinsä käytti hänestä, kun hän oli viisivuotias.

3. Kun saksaksi sanotaan ”rakastan sinua”, sen sanomisessa on muutamia ratkaisevia eroja.

Englanniksi sanot jollekulle joko, että tykkäät hänestä, tai että rakastat häntä. Saksassa tykkäämisen ja rakastamisen välillä on askel. Ich habe dich lieb (rakastan sinua) on vähemmän intensiivinen versio sanasta Ich liebe dich (rakastan sinua). Varmista, että sanot sen, mitä tarkoitat – et halua pelästyttää uutta kosijaasi!

4. Ne ovat kaikki diminutiivimuotoja.

Diminutiivimuodot saksan kielessä ovat pohjimmiltaan söpö versio sanasta; kuten voit kuvitella, monet hellittelyilmaukset perustuvat tavallisten saksankielisten sanojen diminutiivimuotoihin.

Muodostat diminutiivimuodon lisäämällä sanan loppuun sanan ”-chen”-en” tai ”-lein”. Niinpä esimerkiksi Bär (karhu) muuttuu Bärcheniksi (pieni, söpö karhu). Saksankielisestä sanasta voi tehdä söpön myös lisäämällä -i sanan loppuun. Esimerkiksi Maus (hiiri) muuttuu Mausiksi. Muista, että diminutiivisubstantiivit ovat aina neutraaleja, joten ne ottavat das-pronominin.

Kokeile FluentU:ta kokeilemalla, miten äidinkieliset puhujat käyttävät saksankielisiä hellittelyilmaisuja jokapäiväisissä tilanteissa.

Vuorovaikutteisilla kuvateksteillä, jotka antavat välitöntä määritelmää, ääntämystä ja lisäkäyttökäytäntöä kuvaavia esimerkkejä, hauskoilla tietokilpailuilla ja multimediamuotoisilla muistikuvilla varustettuna FluentU:lla saat täydellisen oppimispaketin. Voit tutustua siihen ilmaisella kokeiluversiolla.

Ja nyt suloiset saksankieliset termit, jotka sulattavat sydämet.

10 saksankielistä hellittelytermiä, jotka on hyvä osata

Opi nämä hellittelytermit, ja kosiskelet saksalaisia Münchenistä Kölniin hetkessä.

Schatz (der)

Mitä se tarkoittaa kirjaimellisesti?

Jalokivi, jalokivi tai aarre.

Kenen kanssa sitä kannattaa käyttää ja kuinka suosittu se on?

Schatz on tutkimusten mukaan yleisin saksankielinen hellittelysana. Pariskunnat ympäri maata kutsuvat toisiaan tällä lemmikkinimellä tai jollakin sen monista söpöistä muodoista, kuten Schätzchen (pikku aarre) tai Schatzi (pikku aarre).

Se on myös hyvin yleistä käyttää lasten kanssa. Mene mille tahansa leikkipuistolle Berliinissä ja kuulet sanan Schatz lentävän ympäriinsä äitien ja isien suusta.

Maus (die)

Mitä se tarkoittaa kirjaimellisesti?

Hiiri.

Kenen kohdalla sitä kannattaa käyttää ja kuinka suosittu se on?

Usko tai älä, tätä hellittelynimitystä voi käyttää toiselle osapuolelle, vaikka se on melko yleinen myös pienten lasten kohdalla. Jos käytät sitä kuitenkin lapsen kanssa, kannattaa se ehkä muuttaa pienennysmuodoksi Mäuschen tai Mausi (molemmat tarkoittavat ”pikku hiirtä”).

Tämä nimi on suositumpi naisille, ja se sijoittuu viiden suosituimman saksalaisen hellittelynimen joukkoon.

Hase (der)

Mitä se tarkoittaa kirjaimellisesti?

Pupu.

Kenen kohdalla sitä kannattaa käyttää ja kuinka suosittu se on?

Huhujen mukaan tätä käytetään yleisemmin naisille kuin miehille, joten ole varovainen, jos käytät sitä poikaystäväsi tai miehesi kanssa. Kuten Maus (hiiri), Hase voidaan tehdä söpömmäksi diminutiiveilla, kuten Häschen tai Hasi.

Bärchen

Mitä se tarkoittaa kirjaimellisesti?

Pieni karhu.

Kenen kanssa sitä pitäisi käyttää ja kuinka suosittu se on?

Kenen tahansa! Poikaystävä, tyttöystävä, aviomies, vaimo, lapsi – vaikkakin sitä käytetään yleisimmin samaa sukupuolta oleville miehille ja naisille ja heidän kanssaan. Pysy vain poissa käyttämästä karhun ei-diminutiivimuotoista muotoa (Bär), koska karhut eivät sovi muiden saksankielisten hellyydenosoitusten söpöilyparadigmaan.

Tämä on suosittu, kuten Maus, se sijoittuu viiden suosituimman joukkoon.

Liebling (der)

Mitä se tarkoittaa kirjaimellisesti?

Tämä sana vastaa karkeasti englanninkielistä ”darling”, vaikka sitä voidaan käyttää myös merkitsemään ”suosikkia”, kuten sanassa ”mein Lieblingsfilm” (lempielokuvani).

Kenen nimiin sitä pitäisi käyttää ja kuinka suosittu se on?

Kuten ”darling”, tätä sanaa voi käyttää kenestä tahansa, vaikkakin siitä puuttuu saksan eläimistä käytetyistä lempinimistä puuttuu luova tunnelma. Se ei pääse suosiossa viiden parhaan joukkoon, mutta löydät sen kymmenen parhaan joukosta.

Engel (der)

Mitä se tarkoittaa kirjaimellisesti?

Enkeli.

Kenelle sitä kannattaa käyttää, ja kuinka suosittu se on?

Enkeli on suositumpi lempinimi naisille kuin miehille, vaikka se on suosittu myös samaa sukupuolta oleville miehille.

Schnucki (das)

Mitä se tarkoittaa kirjaimellisesti?

Tälle ei ole suoraa suomenkielistä käännöstä. Se on periaatteessa söpöltä kuulostava sana, joka on keksitty ilmaisemaan rakkautta. Se ei kuitenkaan ole erilainen kuin ”sweetie-pie”.

Kenen kanssa sitä pitäisi käyttää ja kuinka suosittu se on?

Snuckia voi käyttää kenen kanssa haluaa. Se sijoittuu myös yleisimpien hellittelynimien kärkikymmenikköön.

Perle (die)

Mitä se tarkoittaa kirjaimellisesti?

Helmi.

Kenen nimeksi sitä kannattaisi käyttää ja kuinka suosittu se on?

Vaikkakin se on epätavallinen ja silmiinpistävä, tämä nimi ei ole kovin yleinen tai suosittu. Sitä kuulee useimmiten Ruhrin laaksossa, Länsi-Saksan teollisuusalueilla.

Süße (die) / Süßer (der)

Mitä se tarkoittaa sananmukaisesti?

Makea.

Kenen kohdalla sitä kannattaisi käyttää ja kuinka suosittu se on?

Süße sijoittuu kärkikymmenikköön, joten se on Saksassa melko suosittu nimi, joka sopii melkein kenelle tahansa. Muista, että koska Süße on saksan kielessä adjektiivi, se saa erilaisia päätteitä sen mukaan, ketä se kuvaa (mies olisi Süßer, nainen olisi Süße).

Zaubermaus

Mitä se tarkoittaa kirjaimellisesti?

Taikahiiri.

Kenen kohdalla sitä pitäisi käyttää ja kuinka suosittu se on?

Kyllä, myönnetään, että Zaubermaus ei ole kovin yleinen hellittelysana täällä Saksassa. Mutta hei, toivottavasti se antaa sinulle käsityksen saksalaisten lemmikkinimien laajuudesta ja luovuudesta (outoudesta puhumattakaan).

Loppujen lopuksi, jos puhumme harvinaisista lemmikkinimistä, Zaubermauksen lisäksi meillä on die Schnecke (etana), die Biene (mehiläinen) ja der Mausebär (hiirikarhu).

Selkeästi huolimatta saksan kielen maineesta karkeana ja brutaalina kielenä, ei ole pulaa tavoista osoittaa kiintymystä lapsillesi, miehellesi, vaimollesi, tyttöystävällesi, poikaystävällesi tai jopa läheiselle ystävällesi.

Englannin sweetie, honey ja darling eivät todellakaan pääse lähellekään kieltä, jossa voit kuvailla kumppaniasi tai uutta romanttista kiinnostustasi helmeksi tai mehiläiseksi – tai oikeastaan miksi tahansa (eräs saksalaistutkimus osoitti, että Saksassa monet pariskunnat keksivät omia lemmikkinimensä, mukaan lukien vähemmän mairittelevia nimiä, kuten Schlumpf tai smurff.”)

Mitä siis odotat?

Harjoittele ja opettele ulkoa nämä kymmenen hellittelyilmausta, opiskele saksankielisiä romanttisia fraaseja ja opettele romanttinen laulu saksaksi.

Voit kosiskella uutta Freundia (poikaystävääsi) tai Freundinia (tyttöystävääsi) hetkessä.

Lataa: Tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa mukaan mihin tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)

Ja vielä yksi asia…

Tahdotko tietää, mikä on avain saksan kielen tehokkaaseen oppimiseen?

Se on oikean sisällön ja työkalujen käyttäminen, jollaisia FluentU tarjoaa! Selaa satoja videoita, tee loputtomia tietokilpailuja ja hallitse saksan kieli nopeammin kuin olet koskaan kuvitellutkaan!

Katselet hauskaa videota, mutta sinulla on vaikeuksia ymmärtää sitä? FluentU tuo äidinkieliset videot ulottuvillesi interaktiivisten tekstitysten avulla.

Voit napauttaa mitä tahansa sanaa ja katsoa sen heti. Jokaisessa määritelmässä on kirjoitettuja esimerkkejä, jotka auttavat sinua ymmärtämään, miten sanaa käytetään. Jos näet mielenkiintoisen sanan, jota et tunne, voit lisätä sen sanaluetteloon.

Eikä FluentU ole vain videoiden katselua varten. Se on täydellinen oppimisalusta. Se on suunniteltu opettamaan sinulle tehokkaasti kaiken sanaston mistä tahansa videosta. Pyyhkäisemällä vasemmalle tai oikealle näet lisää esimerkkejä sanasta, jonka kohdalla olet.

Parasta on, että FluentU pitää kirjaa oppimastasi sanastosta ja antaa sinulle lisäharjoitusta vaikeiden sanojen kanssa. Se jopa muistuttaa sinua, kun on aika kerrata oppimaasi.

Aloita FluentU-sivuston käyttö tietokoneella tai tabletilla tai, mikä vielä parempaa, lataa FluentU-sovellus iTunes- tai Google Play -kaupoista.

Jos pidit tästä postauksesta, jokin kertoo minulle, että tulet pitämään FluentU:sta, parhaasta tavasta oppia saksaa reaalimaailman videoiden avulla.

Koe saksan kielen uppoutuminen verkossa!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.