- Ketä me kysyimme?
- Vinkki 1: Ei ole olemassa yhtä ”parasta paikkaa” tyttöjen iskemiseen. Niitä on monia.”
- Vinkki 1: Poikien vastaukset
- Vinkki 2: ”Hei! Mikä sinun nimesi on?” (englanniksi) on yllättävän hyvä jäänmurtaja.
- Vinkki 2: Miesten vastaukset
- Vinkki 3: Pukeudu niin, että teet vaikutuksen!
- Vinkki 3: Miesten vastaukset
- Vinkki 4: PDA: jee vai ei?
- Vinkki 4: Poikien vastaukset
- Vinkki 5: Itseluottamus on avainasemassa. Vai onko?
- Vinkki 5: Poikien vastaukset
- Vinkki 6: Ota lasku maksettavaksesi, ainakin ensimmäisillä treffeillä.
- Vinkki 6: Miesten vastaukset
- Vinkki 7: Sinun ei tarvitse puhua täydellistä japania saadaksesi treffit.
- Vinkki 7: Poikien vastaukset
- Vinkki 8: Puhutte siis samaa kieltä. Mistä nyt puhutte?
- Vinkki 8: Miesten vastaukset
- Vinkki 9: Anna hänen tuntea itsensä erityiseksi!
- Vinkki 9: Miesten vastaukset
- Vinkki 10: Ole vain oma itsesi.
- Johtopäätös
Ketä me kysyimme?
Romantiikan etsiminen ulkomailta on monien unelma – mutta joskus kulttuurierot ja kielimuurit voivat tulla tielle!
Siinä saimme deittivinkkejä mieheltä, jolla on vuosien kokemus japanilaisnaisten seurustelusta. Gurullamme G:llä (26, australialainen) on paljon kokemusta deittailusta Japanissa, yhden illan jutuista pitkäaikaisiin suhteisiin ja tietysti myös satunnaisesta hylkäämisestä siellä sun täällä.
Mutta kuinka tehokkaita hänen neuvonsa ovat? Toimivatko ne muiden japanilaisten mielestä? Kysyimme myös muutamalta muulta nuorelta mieheltä heidän mielipidettään G:n neuvoista, ja saimme matkan varrella muutamia lisävinkkejä!
Vastaajamme ovat:
M (25-vuotias, japanilainen)
L (26-vuotias, australialainen)
T (24-vuotias, japanilainen)
R (kolmekymppinen, brasilialainen)
S (kolmekymppinen, japanilainen)
(Seuraava perustuu vain vastaajien mielipiteisiin)
Vinkki 1: Ei ole olemassa yhtä ”parasta paikkaa” tyttöjen iskemiseen. Niitä on monia.”
”Yleisimpiä paikkoja tyttöjen iskemiseen ovat klubit, baarit ja yöelämän alueet. Jos et ole varma japanin kielessäsi, löydät enemmän japanilaisia tyttöjä, jotka etsivät ”ulkomaalaisia ystäviä” paikoista, joissa ulkomaalaiset käyvät usein (Roppongi, HUB ja tietyt pahamaineiset klubit Tokiossa).”
G kehotti meitä hengailemaan tyttöjen ja poikien kanssa baareissa; ”’in-ryhmään’ kuuluminen on tärkeää Japanissa, ja kaveriksi ystävystyminen poikien kanssa auttaa sinua pääsemään heidän sekasukupuolisiin ’in-ryhmiinsä’ kyseisessä baarissa tai joskus tulevaisuudessa.”. Tässä yhteydessä humalaiset miehet yrittävät usein jutella kanssasi – pidä sitä tilaisuutena. Jos he ovat ryhmässä, jossa on tyttöjä, pyydä tapaamaan heidän ystäviään, ja bam, olet mukana ryhmässä. Jos he ovat poikaporukassa, ohjaa keskustelua tyttöjen iskemiseen. Hyvä japanilainen siipimies auttaa paljon!”
Hän kehotti meitä myös hyödyntämään yhteisiä kiinnostuksen kohteita ja suuntaamaan urheiluseuroihin tai käyttämään kieli- ja deittisovelluksia. Hän mainitsi, että vaikka joskus onnistuukin, tytön lähestymistä kadulla ei suositella.”
Hän kuulostaa siltä, että ei ole mitään yhtä ”parasta paikkaa”, jonne suunnata! Mitä pojillamme oli sanottavaa tästä vinkistä?
Vinkki 1: Poikien vastaukset
M: Alkoholin voima on aika tärkeä.
L: Olen samaa mieltä siitä, että hyvän japanilaisen wingmanin omaaminen on ensiarvoisen tärkeää tällä hetkellä ja tulevien mahdollisuuksien luomisessa!
T: Pätevää japania puhuvia ihmisiä on paljon. Muuten klubit tai olisi ainoat alueet.
R: Täysin samaa mieltä tästä. Tietysti kaikki riippuu siitä mitä kaveri haluaa. Jos kyseessä on yhden illan juttu, niin klubit ovat oikea paikka. Muuten kaverin kaverin kaverin tapaaminen on yksi parhaista vaihtoehdoista, kun otetaan huomioon, että jotain yhteistä on jo olemassa.
S: Klubeilla käyvät tytöt ovat lähtökohtaisesti aika avoimia ihmisiä, ja on myös tyttöjä jotka käyvät nimenomaan etsimässä ulkomaalaisia! Toisaalta hillitymmät tytöt eivät varmasti mene klubeille.
Hän kuulostaa siltä, että kaikki ovat samaa mieltä: alkoholi ja seurustelu ovat aika tehokkaita! Yksi yleinen mielipide on, että ujot tytöt eivät käy klubeilla, ja ne tytöt jotka käyvät, ovat aika avoimia ja saattavat olla jo valmiiksi kiinnostuneita ulkomaalaisista pojista. Jos sinäkin olet ulospäinsuuntautunut ihminen, kuulostaa siltä, että on aika lähteä klubeille! Jos et, noudata ehkä neuvoa hankkia japanilainen siipimies; G, L ja R näyttävät kaikki hyväksyvän tämän tekniikan.
Vinkki 2: ”Hei! Mikä sinun nimesi on?” (englanniksi) on yllättävän hyvä jäänmurtaja.
”Usko tai älä, ”Hello! Mikä on nimesi?” on itse asiassa aika hyvä avaaja. Se eroaa tarpeeksi paljon (japanilaisesta) kilpailusta, ja jos et näytä ulkomaalaiselta, se antaa tytöille ymmärtää, että olet (hyvällä tavalla – olet erilainen, mielenkiintoinen!).” Lisäksi tämä on englannin kielen taso, jolla lähes kaikki tytöt pärjäävät, mikä antaa sinulle mahdollisuuden saada käsityksen siitä, kuinka sujuvaa kommunikaatio teidän välillänne todennäköisesti on.”
Hän lisäsi, että itseään vähättelevä huumori on tehokasta, koska nöyryyttä ja itsetuntemusta pidetään japanilaiskulttuurissa suotavina piirteinä. G esimerkiksi esittelee itsensä mielellään vitsillä nimestään, koska se rimmaa vihanneksen kanssa. Tämä omituinen avaus tekee hänestä luultavasti myös mieleenpainuvamman!
Yksi tärkeä huomautus huumorista: ”Valtaosa japanilaisista ei ymmärrä sarkasmia, joten he vain ottavat sanomasi todesta. Sarkasmin selittäminen antaa kuitenkin mielenkiintoisen keskustelunaiheen!”
Vinkki 2: Miesten vastaukset
M: On mahdollista, ettei hän osaa sanoa muuta kuin nimensä (ja hän luultavasti pakottaa hymyn, joten et ehkä huomaa sitä). Mielestäni on parempi käyttää paljon kehonkieltä.
L: Minusta sarkasmin laskeutuminen tai laskeutumattomuus voi todella riippua henkilöstä. Älä pelkää kokeilla ja selittää sitä, jos se ei tunnu osuvan kohdalleen.
T: Kyllä, uskon, että tämä strategia on sosiaalisesti tehokas etäisyyden kaventamisessa japanilaisten kanssa.
R: En ole koskaan kokeillut lähestyä ketään englanniksi (tai millään muullakaan kielellä), mutta uskon, että itsensä pilkkaaminen (tietyissä rajoissa) voi olla hyvä asia. Se on sekoitus vitsiä ja samalla merkki itsevarmuudesta.
S: Minusta tämä on hyvä idea! Jopa huonosti englantia osaavat japanilaiset osaavat vastata ”mikä on nimesi?”. Jos hän ei osaa hyvin englantia, hän saattaa hermostua siitä, mitä aiot sanoa seuraavaksi, joten olisi parempi, jos puhuisit hänelle sitten japaniksi (vaikka se ei olisikaan täydellistä).
Kaiken kaikkiaan pojat tuntuvat pitävän tätä hyvänä strategiana, mutta kuten M ja S molemmat sanoivat, on aika todennäköistä, että hän ei välttämättä ymmärrä paljon enempää! Yritä puhua hänelle edes vähän japania, niin hän luultavasti arvostaa sitä, vaikket täysin sujuvasti puhuisikaan! Vitseistä ja sarkasmista ei ole vielä tietoa, joten ehkäpä voit kastaa varpaasi huumorin vesille ja katsoa, miten asiat etenevät siitä eteenpäin.
Vinkki 3: Pukeudu niin, että teet vaikutuksen!
Vaikka G sanoikin, että ”pue päällesi se, mikä saa sinut tuntemaan olosi miellyttäväksi ja itsevarmaksi, koska miellyttävä ja itsevarma olo on viehättävää”, hän mainitsi myös, että japanilaiset miehet ja naiset molemmat ponnistelevat ulkonäönsä suhteen. Pukeutuvat tilaisuuteen sopivasti ja panostavat hieman. Hän lisäsi, että sinun ei kuitenkaan tarvitse pukeutua täsmälleen kuten paikalliset, vaan saat hieman vapaat kädet, koska olet ulkomaalainen.
Vinkki 3: Miesten vastaukset
M: Eikö hygienia ole tärkein asia? Vaikka olisit siisti, kulahtaneiden vaatteiden käyttäminen on ällöttävää.
L: En voisi olla enempää samaa mieltä! Puhtaaksi ajettu parta voi myös tehdä suuren eron.
T: Sanoisin, että yleisesti ottaen vähemmän paljastuminen ja vähemmän ilmeiset yritykset näyttää fysiikkaa ovat japanilaisille parempia.
R: En voisi olla enempää samaa mieltä. Lisäksi parfyymien ystävänä arvostan vielä enemmän ihmisiä, jotka tuoksuvat hyvältä. Nostakaa tuoksupeliänne.
S: Minusta tämä on todella hyvä pointti! Yksi asia, jota kannattaa varoa: Japanilaisten mielipiteet liiallisesta karvoituksesta ovat hyvin jakautuneet! Myös lyhyet hihat ja shortsit mielletään usein mauttomiksi.
Vähemmistö kavereista on sitä mieltä, että kannattaa pukeutua siihen, mistä tykkää, mikä pitää asiat yksinkertaisina; ei tarvita massiivisia vaatekaapin uudistuksia! Kuitenkin vaatimattomuus, parranajon harkitseminen ja sen varmistaminen, että tuoksut parhaalta ovat myös hyviä vinkkejä! Japanilaisilla on taipumus olla konservatiivisia ja puhtaaksi ajettuja, kuten T, S ja L ehdottivat. Siististi leikatuilla miehillä saattaa olla tässä hieman etulyöntiasema.
Vinkki 4: PDA: jee vai ei?
G sanoi, että julkiset hellyydenosoitukset ovat harvinaisia sekä miesten että naisten keskuudessa, joten älä odota kenenkään aloittavan niitä. ”Et kuitenkaan ole japanilainen, joten kättely on loistava tekosyy ottaa kosketus luontevasti käyttöön suhteen alkuvaiheessa sekä viedä joku vain hieman pois mukavuusalueeltaan (kättely ulkomaalaisen kanssa, jännittävää!).”
Hän korosti myös ’rivien välistä lukemisen’ ja toisten vihjailevien merkitysten päättelyn tärkeyttä Japanissa. Tämä tarkoittaa sitä, että naiset eivät välttämättä torju sinua suoralta kädeltä yrittäessään välttää liian suoraa puhetta, sillä sitä pidetään epäkohteliasta. Mitä sinun siis pitäisi tehdä, jos kiinnostuksesi kohteena oleva tyttö ei anna sinulle selviä merkkejä suuntaan tai toiseen?
”Ota hitaasti, mutta tee selväksi aikomuksesi eskaloitua. Tytön on myös helpompi sanoa ”kyllä” tai ”ei” ryhmätilanteen ulkopuolella, jossa hän ei tunne itseään niin tuomituksi. Lopuksi, käytä maalaisjärkeä/hovinaisuutta. Jos hän hymyilee ja nauraa eikä vetäydy pois, kun kosketat häntä satunnaisesti, hän ehkä pitää sinusta. Eskaloi hieman. Älä mene heti tunkemaan käsiäsi jonkun asioihin, koska hän on vahingossa ottanut katsekontaktin sinuun.”
Vinkki 4: Poikien vastaukset
M: Minusta high fives ovat tehokkaampia kuin kättelyt. Kättelyä ei voi tehdä useammin kuin kerran, mutta high fiveja voi antaa useamman kerran ja innostua enemmän ja enemmän.
Ryhmässä kaikkien joukkoon sekaantuessasi pääset lähemmäs häntä lähettämällä hänelle yksityisviestiä Lineen tai jotain.
L: En ollut ennen ajatellut avata kättelyllä! Olen samaa mieltä siitä, että Japanissa hitaasti ja tasaisesti näyttää olevan paras pelisuunnitelma.
T: Todennäköisesti saa japanilaiset tuntemaan olonsa epämukavaksi, ei vain sen henkilön, jota kosketat, vaan kaikki ympärillä olevat. Lisäksi se on kuin huutaisi, että olet ulkomaalainen, mistä taas sitä etsivät tytöt saattavat tykätä, mutta on muuten vähän pielessä.
R: Mielestäni on kiva säilyttää identiteettini ja tehdä jotain sellaista, mitä japanilaiset eivät normaalisti tee, kuten koskettaa jonkun olkapäätä tai käsivartta keskustelun aikana (ei mitään hyökkäävää, tietenkään). Mitä tulee varsinaiseen PDA:han, japanilaiset tytöt ovat äärimmäisen haluttomia tekemään mitään julkisesti; he eivät vain voi rentoutua tietäen, että siellä on paljon tuomitsevia katseita.
S: Tämä on myös totta! Monet japanilaiset inhoavat suutelua julkisesti. Klubeilla käyvät japanilaiset ovat kuitenkin erilaisia, lol.
Tämä on vaikea kysymys, mutta sinun täytyy lukea huonetta ja luottaa vaistoosi tässä asiassa. Japanilaiset eivät yleisesti ottaen ole kovin fyysisesti kiintymyksellisiä julkisesti, joten haluat välttää tekemästä kaikkia (tytöstä, jonka kanssa puhut, ja ympärilläsi olevista ihmisistä) epämukaviksi. Japanilaiset kaverit ovat kaikki korostaneet, että tyttö ei todennäköisesti nauti fyysisestä kosketuksesta, mutta R sanoi myös, että hän ei periaatteessa halua mukautua täysin japanilaisiin normeihin. Kättelyt ja kädenpuristukset saattavat olla hyväksyttäviä tapoja lähentyä, mutta älä tietenkään yritä, jos tyttö ei vaikuta kiinnostuneelta. Ehkä aloita juttelemalla messengerissä, kuten M ehdotti.
Vinkki 5: Itseluottamus on avainasemassa. Vai onko?
Vaikka itsevarmuus on hyödyllistä ja sitä pidetään yleisesti viehättävänä, G vakuuttaa meille, ettei sinun tarvitse olla itsevarma saadaksesi deittailumenestystä. Toki itsevarmuus rohkaisee ihmisiä ajattelemaan sinusta enemmän, koska he ajattelevat, että arvostat itseäsi enemmän, mutta ”älä huoli, jos et ole kovin itsevarma. Useimmat japanilaisetkaan eivät ole. Koska kulttuurin arvot ovat mukautuminen (pyrkimys olla erottumatta joukosta) ja itsekeskeisyys (ryhmän asettaminen itsensä edelle), useimmat japanilaiset, erityisesti tytöt, ovat yleensä hyvin ujoja. Menestymisen rima on siis matalampi. Go get em, tiger.”
Hän lisäsi myös, että ”kohtuullinen määrä alkoholia voi auttaa sinua lopettamaan yliajattelun – siksi se on niin hyväksytty ja laajalle levinnyt sosiaalinen voiteluaine muuten sosiaalisesti (f)jäykässä yhteiskunnassa.”
Vinkki 5: Poikien vastaukset
M: Varoitus: itsevarmuus ja ylimielisyys ovat eri asioita. Itsevarmuus on hienoa, mutta jos kehuskelet loputtomasti, se on epämiellyttävää.
L: Pieni nestemäinen itsevarmuus voi auttaa tekemään ensitapaamisista paljon helpompia hermojen hellittämisen vuoksi!
T: Vähän itsevarma (näennäisesti) mutta reagoiva on hyvä linja?
R: Mielestäni itsevarmuus on välttämätöntä. Ei siinä määrin, että se muuttuu ylimielisyydeksi, vaan siinä mielessä, että uskot itseesi ja kykyihisi. Ihmiset eivät erityisesti pidä itseriittoisuutta tai heikkoa itsetuntoa houkuttelevana.
S: Jos tyrkytät juomaan tyttöä, joka ei myöskään ole kovin hyvä juomaan, hän saattaa pelätä, että juot hänet humalaan ja viet hänet kotiin. Aluksi kannattaa hankkia tytön sosiaalinen media tai sähköposti, jotta saat hänet rentoutumaan ja juttelemaan ilman suoraa katsekontaktia.
Selviytyminen on siis hienoa, mutta G, M, T ja R varoittavat liiallisesta ylimielisyydestä. Älä epäile itseäsi, mutta älä myöskään tee sitä virhettä, että luulet olevasi huoneen kiinnostavin henkilö! Alkoholin suhteen S, L ja G korostavat myös maltillisuutta ja varovaisuutta; älä säikytä häntä yrittämällä juottaa häntä humalaan! On ymmärrettävää, että hän tuntisi olonsa enemmän kuin epämukavaksi.
Vinkki 6: Ota lasku maksettavaksesi, ainakin ensimmäisillä treffeillä.
Saatat joutua avaamaan sekä sydämesi että lompakkosi deittiseikkailuillasi eri puolilla Japania, sillä G:n mukaan ”ensimmäisillä treffeillä aterian maksaminen heijastuu sinuun positiivisesti”. Tarkennettakoon, että on melko tavallista, että miehet maksavat ateriat treffeillä, mutta on pariskuntia, jotka menevät hollantilaisittain.
Hän jatkoi, että ”tyttöjen juomien ostaminen on mukava ele ja hyvä avaus”, mutta ensitreffeillä hänen mielestään ”lounas ravintolassa tai kahvilassa on helppo järjestää ja hyvä ympäristö tutustua toisiinsa”. Hän korostaa myös, että jos huomaat esimerkiksi jäätelökaupan tai boban, voit käyttää tilaisuutta hyväksenne ja kysyä, pitääkö tyttö tällaisista asioista. Vaihtoehtoisesti voisit selvittää asian etukäteen keskustelemalla ja ostaa hänelle sitten treffeillä sitä, mistä hän pitää.
Mutta ruoka ei ole ainoa tie japanilaistytön sydämeen! ”Ainutlaatuisempi lahja voisi olla jotain omasta maastasi, se on jännittävää ja antaa hyvää keskustelumateriaalia.” Suunnitelmana voisi siis olla varata matkatavaroissa tilaa paikallisille lahjoille ja naposteltaville.”
Vinkki 6: Miesten vastaukset
M: Maksan lopulta, mutta erääseen asiaan kiinnitän huomiota: siihen, ottaako tyttö lompakkonsa esiin vai ei. Tytöt, jotka pitävät itsestäänselvyytenä, että heidän ateriansa maksetaan, ovat kamalia (ja tottuneita siihen), ja vaikka he olisivat söpöjä, kannattaa hylätä laiva. Ihannetapauksessa hän ottaa lompakkonsa esiin, ja sitten voitte sopia, että hän tarjoaa sinulle juoman halvemmassa paikassa. Näin varmistat, että on olemassa ”seuraava kerta”.
L: Vaikka useimmissa tapauksissa aterian maksaminen ensitreffeillä on parasta, jotkut tytöt eivät halua maksaa, joten ole varovainen!
T: Aina on hyvä olla varmuuden vuoksi varuillaan maasta/kulttuurista riippumatta.
R: Maksan mielelläni aterian/juomat, mutta olen täysin eri mieltä odotuksesta, että miesten pitäisi maksaa kaikki. Jos hän on työssäkäyvä ihminen kuten minäkin, hänkin voi maksaa. Toki niin on saattanut olla ennenkin, mutta en usko, että sen pitäisi päteä nyt.
S: Tämä on myös oikein. Suurin osa ihmisistä, jotka valitsevat kumppanikseen ulkomaalaisen miehen, tekevät sen siksi, että mies saattaa hänet ja kohtelee häntä kuin prinsessaa! Japanilaiset miehet ovat huonoja tässä. Monien mielestä on luonnollista, että ulkomaalainen mies maksaa laskun.
Sorry guys, kuulostaa siltä, että yleinen konsensus on: maksaa. Ehkä ei kaikissa tapauksissa, mutta se on Japanissa normaalia, ja jotkut tytöt odottavat sitä. M on kuitenkin tarjonnut mielenkiintoisen lakmustestin siitä, millainen tyttö hän saattaa olla! Kuten L myös ehdotti, jotkut tytöt itse asiassa haluavat mennä hollantilaisittain, joten ole vastaanottavainen myös hänen sanomisilleen. Tarjoa, mutta älä pakota!
Vinkki 7: Sinun ei tarvitse puhua täydellistä japania saadaksesi treffit.
Kommunikaatio on tietysti avain kaikkeen suhteeseen, joten saman kielen puhuminen on tärkeää. Mutta jos joko sinun tai hänen englannin kielen taitosi ei ole vielä ihan kunnossa, älä masennu. G vakuutti meille, että ”se, että ette aluksi ymmärrä toisianne täydellisesti, on ihan ok; itse asiassa se luo täydellisen tilaisuuden puhua ja oppia toisistanne ja parantaa kielitaitoanne”. Itse asiassa hän on sitä mieltä, että japanilaisen tytön kanssa seurustelu on loistava tapa parantaa japanin kielen taitoja.
Kun on kyse pitkäaikaisista suhteista, ”väärinkäsityksiä tapahtuu koko ajan jopa samaa äidinkieltä puhuvien ihmisten välillä. Voit odottaa, että suhteessasi on vielä enemmän, johtuen kieli- ja kulttuurieroista sekä henkilökohtaisista. Tärkeintä on hyväksyä, että tämä on normaalia, ja pyrkiä ratkaisemaan väärinkäsitykset rauhanomaisesti.”
Lyhyt varoitus sille, että kieli ei välttämättä ole parisuhteen kaiken a ja o: Hän sanoi, että hänen nykyinen suhteensa on hänen paras suhteensa tähän mennessä, ja että he molemmat puhuvat sujuvasti englantia ja japania.”
Vinkki 7: Poikien vastaukset
M: Luulen, että jos kielitaito ei ole ihan kunnossa, tulee sen seurauksena varmasti väärinkäsityksiä. Ensinnäkin, jos et saa päähäsi, että kulttuurinne ovat myös erilaisia, asiat ovat yllättävän vaikeita. Jos olet ok sillä rintamalla niin kaikki muu on periaatteessa kunnossa. Joko jommankumman tai molempien on ponnisteltava kielen kanssa.
L:
T: Olen kyllä sitä mieltä, että pitkäaikaiseen suhteeseen vaaditaan tiettyä osaamista, mutta se tuntuu aika itsestäänselvyydeltä.
R: Jos kyseessä on pelkkä seurustelu, niin kielimuurien ei pitäisi olla niin suuri ongelma. Jos tavoitteena on kuitenkin vakavampi suhde, niin silloin molempien on puhuttava yhteistä kieltä tietylle tasolle asti. Toisaalta pidän kansainvälisten suhteiden kieli- ja kulttuurivaihtoa kiehtovana.
S: Japanilaiset tytöt ovat äidillisiä, joten he haluavat opettaa sinulle japania ja auttaa sinua kasvamaan.
Kun joudutte kiivaaseen riitaan, jos tulet liian tunteelliseksi, hän saattaa pelästyä, joten ole varovainen.
Tunteen välittäminen siitä, että rakastat häntä, on tärkeämpää kuin mitkään sanat.
Kieli on siis ongelma, mutta se ei ole pääasia. Pyrkimys kommunikoida selkeästi pitäisi olla tavoitteena missä tahansa suhteessa, mutta kielellisten ja kulttuuristen erojen vuoksi se on tässä tapauksessa vieläkin tärkeämpää. Kolme kaveria (mukaan lukien G itse) suosittelee käyttämään tilaisuutta kielivaihtoon hänen kanssaan ja nauttimaan toistensa äidinkielen oppimisesta. Tietenkin, kuten R mainitsi, mikään tästä ei ole ongelma, jos kyseessä on vain nopea seurustelu!
Vinkki 8: Puhutte siis samaa kieltä. Mistä nyt puhutte?
G antoi muutamia esimerkkejä aiheista, jotka toimivat, ja joistakin, jotka eivät todellakaan toimi. Aiheet, joista kannattaa aloittaa, ovat: ”harrastukset, liikunta, urheilu, musiikki, elokuvat/televisio, ruoka, matkailu, työ/opiskelu, maastasi/kulttuuristasi, miksi pidät Japanista, miten kaikki edellä mainitut asiat eroavat maassasi ja Japanissa”. Ja mikä ehkä tärkeintä, sinun pitäisi kysyä häneltä kysymyksiä itsestään! Varmista, että hän osallistuu keskusteluun, etkä vain sinä puhu kaikkea.
Joitakin aiheita, jotka eivät tule lentämään, olivat: ”
Tämä ei vaikuta kovin yllättävältä, eikä yleisesti ottaen poikkea liikaa siitä, mitä monissa englanninkielisissä kulttuureissa voisi odottaa.
Vinkki 8: Miesten vastaukset
M: Olen periaatteessa samaa mieltä. Suurin osa tytöistä vetäytyy, jos teet likaisia vitsejä heti alussa. On kuitenkin myös tyttöjä, joille se sopii.
L: Harrastukset, kiinnostuksen kohteet ja kulttuurivaihto ovat kaikki vankkoja puheenaiheita, mutta muista, että hiljaisuuden ei tarvitse olla kiusallista – anna keskustelun olla luontevaa.
T: Tietenkin se, mistä puhutte, riippuu henkilöistä. On luultavasti tärkeämpää pysyä poissa joistakin aiheista ja pitää mielessä, että asiat, joita pidät ”oikeina”, eivät aina ole yhteisiä.
R: Esitän kyllä tyypillisiä kysymyksiä, jotta minulla olisi lähtökohta, mutta teen myös päinvastoin kuin G sanoo. Minulla on tapana kysyä kysymyksiä ja puhua asioista, joita ihmiset yleensä välttelevät, oli kyse sitten uskonnosta, seksistä, filosofiasta jne. Ja monet tapaamani japanilaiset tytöt olivat todella uteliaita monista aiheista. Oletan, että se on jotain, mistä he pelkäävät puhua tai mihin heillä ei ole mahdollisuutta kovin usein.
S: Japanilaiset tytöt ovat yleensä puheliaita ja haluavat, että heitä kuunnellaan. Kun tyttö juttelee ulkomaalaisen kanssa, hän haluaa myös, että tämä puhuu itsestään. On myös hyvä puhua heidän tulevaisuuden haaveistaan.
Kaikki tuntuvat olevan samaa mieltä siitä, että on hyvä aloittaa kevyesti, mutta monet vastaajistamme haluavat myös pitää asiat luonnollisina. Älä pakota kevyttä, ristiriidatonta keskustelua, jos se ei sovi sinulle. M ja R kertoivat meille molemmat, että jotkut tytöt ovat täysin sinut vaikeampien tai karkeampien aiheiden kanssa. Mutta kuten G ja S sanoivat, muista myös kuunnella häntä! Älä puhu vain itsestäsi tai yleisistä aiheista.
Vinkki 9: Anna hänen tuntea itsensä erityiseksi!
Kysyttäessä, toimivatko kohteliaisuudet vai eivät, G vastasi, että ne ovat ”iso osa japanilaista kulttuuria”. Ja että tietysti kaikki nauttivat siitä, että heitä kehutaan. Kuten arvata saattaa, hän kuitenkin varoitti teeskentelemästä, vaikka japanilaiset saattavat hyvinkin antaa tekaistuja kohteliaisuuksia!
Jos aiot kehua naista hänen ulkonäöstään, hän kehotti keskittymään siihen, miten hän on nähnyt vaivaa näyttääkseen hyvältä, kuten ”asusi/tukkasi on erittäin söpö” eikä ”sinulla on kauniit sääret”. Hän kuitenkin sanoi, että yleisemmät kommentit, kuten ”näytät kauniilta”, ovat myös OK.
Vinkki 9: Miesten vastaukset
M: Kehut ovat tärkeitä, mutta jotkut ihmiset inhoavat sitä, että osa heidän vartalostaan (kuten esimerkiksi heidän jalkansa) kehutaan. Joten on luultavasti parempi kehua hänen tekojaan. Esim: ”Pidän naurustasi” jne.
L: Asujen kommentointi on varma valinta, ja pidä silmällä hienovaraisia muutoksia, kuten uusia hiustenleikkauksia!
T: Uskon, että tämä on jossain mielessä helpompaa ulkomaalaisille, koska se ei kuulosta niin banaaliselta ja liioitellulta.
R: Kehut menettävät merkityksensä, jos niitä tehdään ylenpalttisesti, ne kuulostavat pelkältä cajolementilta. Mutta olen samaa mieltä hänen kanssaan siitä, että pitää kehua vaivaa. Tykkään myös sanoa, että treffit itsessään olivat erittäin hauskat tai että hänen seuransa on erittäin miellyttävää (jos se on totta, tietenkin).
S: Joo, minusta se on ihan ok, kunhan et sano mitään vihjailevaa.
Kaikki rakastavat tietysti kohteliaisuuksia. Pidä se puhtaana ja keskity hänen tekoihinsa eikä hänen vartaloonsa, niin sinulla on voittava kaava. R ja T sanoivat myös, että älä liioittele, mikä liittyy siihen, mitä G sanoi; älä valehtele! Mutta jos haluat sanoa jotain mukavaa ja todella tarkoitat sitä, anna palaa.
Vinkki 10: Ole vain oma itsesi.
Kun häneltä kysyttiin, onko hänellä erilaisia tapoja lähestyä eri ”tyyppisiä” tyttöjä, G vastasi: ”Kyllä, on olemassa erilaisia ’tyttötyyppejä’, mutta jokainen on ainutlaatuinen. Se ei muuta tapaani lähestyä vuorovaikutustilanteita. Itsesi muuttaminen siksi, että luulet sen saavan jonkun muun pitämään sinusta, on resepti katastrofiin. Ole oma itsesi, niin vedät puoleesi ihmisiä, jotka arvostavat todellista sinua.” Näyttää siltä, että tämä on klisee syystä; se on totta!
M: Kyllä. Olen täysin samaa mieltä.
L: Kliseenä oleminen ei ole aina huono asia – itsensä muuttaminen voi toimia lyhyellä aikavälillä, mutta se voi ja implodoituu lopulta!
T: Totta, mutta älä ole liian törkeä.
R: Täysin samaa mieltä tästäkin. Jos tyttö yrittää todella kovasti olla joku muu tai käyttäytyy tavalla vain miellyttääkseen minua, niin olen automaattisesti poissa tolaltani. Ole oma itsesi, sinulla on mielipiteitä, uskomuksia, kerro mistä pidät ja mistä et pidä. Tämä tekee myös keskustelusta/treffeistä paljon hauskempia.
S: Joo, suurelta osin siksi, että he pitävät sinusta juuri siksi, että olet erilainen kuin muut ihmiset! Kuumapäisiä ihmisiä ei kuitenkaan yleensä pidetä.
Vaikka pari miestä varoitti olemasta äkkipikainen tai ällöttävä, kaikki ovat samaa mieltä. Se, että teeskentelet olevasi joku, joka et ole, on resepti katastrofiin, ja sinun pitäisi etsiä joku, joka pitää sinusta sinuna. On hyvä olla herkkä ja kunnioittaa kulttuurieroja, mutta varmista, ettet muuta persoonallisuuttasi täysin!
Johtopäätös
Treffineuvoilla eri puolilla maailmaa on näköjään joitakin yhteisiä piirteitä. Ole oma itsesi, ole kiinnostunut seurustelukumppanistasi ja huolehdi perushygieniasta. Japanissa saatat kuitenkin kohdata tiettyjä lisäkysymyksiä, jotka liittyvät viestintään ja erilaisiin odotuksiin sosiaalisissa yhteyksissä. Näe tämä mahdollisuutena oppia, kasvaa ja tutustua ihmisiin, ja sinulla on paljon hauskempaa kuin jos näet sen esteenä!
Loppujen lopuksi tärkeintä on löytää tasapaino kulttuurisen herkkyyden ja omana itsenään olemisen välillä. Ole siisti, mutta älä muuta koko ulkonäköäsi; pidä keskustelu aluksi kevyenä, mutta älä pelkää haarautua; tee tytölle hyvä mieli, mutta älä pakota häntä; ja ole itsevarma, mutta älä varasta show’ta!
Mutta kaikki tämä ei merkitse mitään, jos se ei tehoa tyttöihin, eikö? Joten mitä japanilaisilla vastaajillamme oli sanottavaa… Lue alta ja ota selvää!
Katie Clayton
On asunut Jamaikalla ja Isossa-Britanniassa, mutta nyt Katie tuntee olonsa kotoisimmaksi juuri Japanissa.Katie on englanninkielenopettaja ja kääntäjä, jolla on intohimoinen rakkaus muotiin, ja hän on ammattilainen metsästämässä kauniita paikallisesti valmistettuja tuotteita ja säästöostoksilla ostettuja jalokiviä. Kaksi hänen suosikkiharrastustaan ovat syöminen ja rentoutuminen onsenissa – tosin mieluiten ei samaan aikaan!
*Edellytyksenä on, että mainitut hinnat ja vaihtoehdot muuttuvat.
*Jos ei toisin mainita, kaikki hinnat sisältävät verot.