Acest site este destinat persoanelor interesate de semnificația Tao Te Ching.
După cum probabil știți, Tao Te Ching (tradus Clasicul lui Tao și Te) a fost scris de Lao Tzu cu intenția principală de a oferi un manual de înțelepciune.
Din păcate, mulți au încercat să reducă semnificația și utilizarea acestei Cărți la filozofie abstractă – doar câțiva au subliniat utilitatea sa imediată ca ghid pentru viața de zi cu zi. Această caracteristică este tratată pe acest site.
Există trei dificultăți principale atunci când încercăm să decodificăm textul Cărții:
- Limba sa de chineză veche; această problemă explică de ce nu avem o traducere exactă și unică.
- Înțelepciunea sa, în principal taoistă, care operează cu termeni ciudați precum: tao, yin-yang, wu, wu-wei și fu. Occidentalii nu sunt familiarizați cu ei și cu atât mai puțin cu semnificația lor.
- Vechimea sa. Mulți cred că această Carte este o bucată de istorie culturală chineză antică, ceva ce ar trebui pus într-un muzeu.
Trebuie să ne confruntăm cu toate aceste aspecte pentru a sesiza adevărata măreție a Tao Te Ching și revelația pe care o aduce lumii moderne cu privire la un mod de a fi și de a acționa în acord cu universul nostru social și politic în continuă schimbare.
Cel mai dificil este explicarea conceptelor sale. De exemplu, iată ce ne-a spus însuși Lao Tzu despre Tao (conceptul de bază al Cărții):
Tao care poate fi călcat nu este Tao cel care dăinuie și
se schimbă. Numele care poate fi numit nu este numele durabil și neschimbător.(Conceput ca) neavând nume, el este Originarul cerului
și al pământului; (conceput ca) având un nume, el este Mama tuturor lucrurilor
.Întotdeauna fără dorință trebuie să ne găsim,
Dacă misterul ei adânc am suna;
Dar dacă dorința este mereu în noi,
Fără de margini exterioare este tot ce vom vedea.
Ai priceput sensul acestui pasaj? Mă îndoiesc că ați făcut-o!
-
Rezumat și comentarii
Așa că vă sugerez să începeți cu secțiunea Rezumat Tao Te Ching din acest site. Apoi urmați cu Tao-Te, Învățăturile și Comentariile (vezi meniul de mai sus).
În ceea ce privește comentariile, vă rog să aveți în vedere că majoritatea celor pe care le-ați citit deja pe net nu sunt corecte, deoarece nu izvorăsc din mintea taoistă, ci din cea occidentală.
Mulți cred, în mod greșit, că taoismul este similar cu naturalismul sau cu epoca hippie. Așa că ar trebui să începeți de la zero cu ale noastre (comentariile) și să vedeți despre ce este vorba cu adevărat!
În plus, când citiți comentariile, vă rugăm să păstrați o minte goală. De ce? Pentru că cineva ar trebui să uite tot ce crede că știe pentru a învăța lucruri noi. Această idee nu este una taoistă – se poate regăsi și în creștinism, în învățăturile budist-tantrice și în tradiția gnostică.
De aceea se poate citi în Evanghelia lui Toma: Când discipolul este gol, el/ea este plin de Lumină. Când el/ea este plin(ă), el/ea este plin(ă) de Întuneric.
Și aici goliciunea este cheia!
Goliciunea este cheia și la taoiști. Amintiți-vă citatul:
Cele treizeci de spițe se unesc într-o singură naos; dar de spațiul gol
(pentru axă), depinde utilizarea roții.
Utilizarea roții depinde de spațiul gol din interiorul naosului. Cu atât mai mult cu procesul de învățare – acesta depinde de goliciunea din mintea studenților.
Mulți au încercat să explice ce este goliciunea (wu) taoistă și la ce este ea bună recurgând la tot felul de speculații filozofice. Dar filosofia nu va ajuta. Avem nevoie de mai mult: experiența directă cu mintea goală. Trebuie să trăim și să acționăm așa cum au făcut-o vechii maeștri taoiști!
-
Cele pe care trebuie să le știți despre traduceri
Acum câteva lucruri despre traduceri. Obișnuiam să citesc versiunea lui James Legge a lui Tao Te Ching. De ce? Pentru că este mai puțin impregnată de idei și credințe creștine. Trebuie să știți că abordarea științifică a Tao Te Ching este făcută în principal din punct de vedere creștin. Acest lucru este valabil chiar și atunci când se pare că criticul este o persoană cu mintea liberă sau un ateu. Când întâlniți afirmații precum Tao este egal cu Dumnezeul creștin, sunteți sigur că ați întâlnit o abordare creștină a Tao Te Ching, care este inexactă.
Există multe traduceri ale Tao Te Ching, și multe vor veni mai devreme sau mai târziu, și ceea ce este cel mai rău, ele nu sunt similare. Acest lucru face ca alegerea celei mai bune să fie o sarcină imposibilă. Adăugând la aceasta parti pris-ul traducătorului, vă puteți da seama cu ușurință de dezordinea așa-ziselor traduceri.
Pentru a parafraza un mare maestru Tantra, nu trebuie să vă preocupați de cuvinte, ci de practică. Dacă începeți cu practica, sensul cuvintelor vă va fi dezvăluit automat. Pentru a cita un mare maestru Ch’an: cuvintele sunt degete care arată spre lună, nu luna însăși.
-
Practica? Doamne, despre ce este vorba?
Da, Tao Te Ching poate fi pus în practică. Acesta oferă învățături despre cum să te descurci cu cuvântul tău, cu provocările sale și cu dorințele tale. Îți arată calea spre succes. Dar ar trebui să învățați utilizarea practică a Tao Te Ching.
Aceasta nu este o sarcină foarte simplă. Cineva are nevoie de multă experiență pentru a-și găsi drumul spre lumina clară din jungla ideilor, conceptelor și cuvintelor acestei Cărți. Cineva ar trebui să înceapă cu teoria și să continue cu practica meditației taoiste.
-
Lao Tzu și Tao Te Ching Dezvăluit – Ghidul PDF
Vreau să închei această introducere cu prezentarea unui bun ghid pentru începători privind semnificația Tao Te Ching.
Explică totul în cuvinte simple (ca la școală!). Este un ebook (PDF) pe care îl puteți descărca în câteva minute. Faceți clic aici pentru a afla mai multe.
.