Acum, barierele lingvistice, care reprezintă una dintre cele mai enervante probleme de comunicare cu persoanele străine, sunt eliminate în lumea în care tehnologia se dezvoltă rapid. Un aparat de traducere portabil, care au evoluat considerabil în ultimii ani, vă poate traduce vocile în alte limbi cu mare acuratețe și mare viteză. Aici, aș dori să vă prezint cele mai bune aparate traducătoare portabile care sunt deosebit de utile pentru călătorii în Japonia.
Ceea ce vă îngrijorează cel mai mult într-o călătorie în Japonia poate fi limba japoneză, care este departe de a fi limba familiară pentru dumneavoastră. Japoneza este folosită doar în țara insulară și este privită ca fiind una dintre cele mai greu de învățat de către vorbitorii de limba engleză. Iată lista celor mai îngrijorătoare 5 subiecte de probleme la care au răspuns vizitatorii internaționali în Japonia în 2016.
Comunicare cu japonezii: 32,9%
Free WiFi: 28,7%
Mai puține indicatoare: 23,6%
Transport: 18.4%
Currency Exchange: 16.8%
După cum arată statisticile, un număr mare de călători din Japonia au probleme de comunicare cu japonezii, deoarece sunt destul de mulți japonezi care nu știu să vorbească engleza sau alte limbi. Chiar dacă vă rătăciți și doriți să cereți o indicație pentru a ajunge la destinație pe drum, nu toți japonezii vă pot ajuta folosind limba engleză. Restaurantele nu au neapărat un meniu în limba engleză, mai ales în zonele rurale, deși numărul restaurantelor care oferă meniuri în mai multe limbi este în creștere. Nu ratați șansa de a mânca delicioasa mâncare regională, nu-i așa? S-ar putea să fiți nevoit să-i întrebați pe japonezi cum să cumpărați un bilet de tren și cum să ajungeți la destinație. Mai presus de toate, călătoria dvs. va fi mai plăcută dacă puteți comunica cu localnicii.
Pentru a rezolva aceste probleme, puteți alege această opțiune: închirierea unui dispozitiv de traducere lingvistică cu AI. Dispozitivul traducător portabil vă schimbă cuvintele din engleză în japoneză mult mai precis și mai rapid, ceea ce durează mai puțin de 1 secundă. Și, îl puteți închiria la un preț foarte accesibil în Japonia. Iată 7 cele mai bune dispozitive de traducere lingvistică și companii de închiriere de traducători din Japonia. Să comparăm aceste puncte la traducătorii live: limba, ușurința de utilizare, disponibilitatea traducerii vocale bidirecționale, disponibilitatea traducerii textului, durata de viață a bateriei și prețurile de închiriere. De asemenea, puteți verifica acuratețea traducerilor și modul în care fiecare traducător traduce din engleză în japoneză cu 3 fraze de călătorie utile, cum ar fi cele de mai jos.
Fraza 1: Vreau să merg la Tokyo Tower cu taxiul, cât costă?
Fraza 2: Există un restaurant de sushi recomandat aproape de aici? Bugetul este în jur de 5.000 de yeni.
Fraza 3: Aș vrea să cumpăr un bilet Shinkansen de la Tokyo la Shin-Osaka. Mă puteți ajuta?
KAZUNA e Talk 5
Tariful de închiriere: 199 yeni + taxe pe zi (Japan Wireless)
Limba: 73 de limbi
Facilitate de utilizare: Trebuie doar să apăsați un buton de traducere
Traducător vocal bidirecțional: disponibil
Traducător de recunoaștere a textului foto: disponibil
Viața bateriei: 6 ore de utilizare continuă chiar și cu tethering
Precizia traducerii: ★★★★★
<Rezultatele traducerii>
Fraza 1: Vreau să merg la Tokyo Tower cu taxiul, cât costă?
Traducerea în Japanese▶︎タクシーで東京タワーに行きたいです。それはどのくらいしますか。(S-a tradus perfect.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Vreau să merg la Tokyo Tower cu taxiul. Cât costă?
Fraza 2: Există vreun restaurant de sushi recomandat în apropiere? Bugetul este în jur de 5.000 de yeni.
Traducerea în Japanese▶︎この近くにおすすめの寿司屋はありますか?予算は約5000円です。(S-a tradus perfect.)
Traducerea în engleză▶︎▶︎▶︎Există un restaurant de sushi recomandat aproape de aici? Bugetul este de aproximativ 5.000 de yeni.
Fraza 3: Aș dori să cumpăr un bilet Shinkansen de la Tokyo la Shin-Osaka. Mă puteți ajuta?
Traducerea în Japanese▶︎東京から新大阪まで新幹線のチケットを買いたいです。手伝って頂けますか。(S-a tradus perfect.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Aș dori să cumpăr un bilet shinkansen de la Tokyo la shin osaka. Mă puteți ajuta?
KAZUNA e Talk 5, unul dintre dispozitivele de traducere de ultimă generație, vă traduce vocea în alte limbi atât prin voce, cât și prin text. Puteți comunica cu o altă persoană în diferite limbi, inclusiv 73 de limbi, prin simpla apăsare a două butoane care facilitează traducerea bidirecțională. Pe lângă traducerea vocală, are și funcția de traducere prin recunoașterea imaginii. Camera de pe dispozitiv face o fotografie și traduce textul de pe ea. Unele companii oferă traducătorul de închiriat la prețuri accesibile în Japonia.
Ili
Tariful de închiriere: 500 yeni + taxe pe zi (Ninja WiFi)
Limba: 4 limbi (de la engleză la japoneză, chineză, spaniolă)
Facilitate de utilizare: Trebuie doar să apăsați un buton de traducere (dar nu are un ecran tactil)
Traducător vocal bidirecțional: indisponibil
Traducător cu recunoaștere de text foto: indisponibil
Viața bateriei: 2 ore de utilizare continuă
Precizia traducerii: ★★★★☆☆☆☆
NOTA: Nu recunoaște o propoziție lungă, așa că trebuie să spuneți o propoziție scurtă și simplă. De asemenea, vocea este greu de auzit.
<Rezultatele traducerii>
Fraza 1: Vreau să merg la Tokyo Tower cu taxiul.
Traducerea în Japanese▶︎タイヤにいくにいきたいのですが (Nu s-a tradus cu acuratețe. Propoziția nu are nici un sens.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Vreau să merg să merg să merg să merg cu taxiul.
Fraza 2: Există un restaurant de sushi recomandat în apropiere?
Traducerea în Japanese▶︎寿司の部屋のレストランはこの近くにありますか。(Nu s-a tradus cu exactitate. Japonezii pot fi confuzi la traducerea inexactă.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Is there there a room in sushi restaurant near here.
Fraza 3: Aș dori să cumpăr un bilet Shinkansen.
Traducerea în Japanese▶︎新幹線の切符を買いたいのですが。(Nu a recunoscut o propoziție lungă de genul „Aș vrea să cumpăr un bilet Shinkansen de la Tokyo la Shin-Osaka. Poți să mă ajuți?”, așa că a fost necesară eliminarea celei de-a doua jumătăți a frazei.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Aș dori să cumpăr un bilet Shinkansen.
Dispozitivul de traducere lingvistică cu design simplu, fără ecran, care se numește Ili, este popular pentru ușurința sa de utilizare. Acesta funcționează cu un număr foarte limitat de limbi, dar nu trebuie să fie conectat la internet. Dispozitivul de traducere lingvistică unidirecțională este specializat pentru a transmite ceea ce doriți să spuneți. Dacă aveți două dispozitive și lăsați pe cineva să folosească unul, este posibil să comunicați unul cu celălalt în limbi diferite. În Japonia există companii japoneze care oferă planuri de închiriere a două dispozitive la un preț special.
Pocketalk W
Tarif de închiriere: 500 yeni pe zi (Tokyo Speed WiFi)
Limba: 74 de limbi
Facilitate de utilizare: Trebuie doar să apăsați un buton de traducere
Traducător vocal bidirecțional: disponibil
Traducător de recunoaștere a textului foto: indisponibil
Viața bateriei: 7 ore de utilizare continuă
Precizia traducerii: ★★★★★★☆☆
NOTA: Poate traduce cu acuratețe doar până la prima propoziție.
<Rezultatele traducerii>
Fraza 1: Vreau să merg la Tokyo Tower cu taxiul, cât costă?
Traducerea în Japanese▶︎タクシーで東京タワーに行きたい(Nu s-a tradus parțial.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Vreau să merg la Tokyo Tower cu taxiul cât costă
Fraza 2: Există vreun restaurant de sushi recomandat în apropiere? Bugetul este în jur de 5.000 de yeni.
Traducerea în Japanese▶︎この近くにおすすめの寿司屋はありますが、5000円くららいです(S-a tradus cu unele erori.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎există un restaurant de sushi recomandat în apropiere, dar este în jur de 5.000 de yeni
Fraza 3: Aș dori să cumpăr un bilet Shinkansen de la Tokyo la Shin-Osaka. Mă puteți ajuta?
Traducerea în Japanese▶︎東京から新大阪にチケットを送ることができるものを買いたいです(Nu a recunoscut unul dintre cele mai importante cuvinte „Shinkansen”, ceea ce a dus la o propoziție inexactă. )
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Aș dori să cumpăr un lucru poate trimite bilet de la Tokyo la Shin Osaka mă puteți ajuta
Pocketalk W, care a evoluat de la fostul model Pocketalk, este unul dintre cele mai cunoscute dispozitive de traducere portabile din Japonia. Traducătorul bidirecțional AI este disponibil în 74 de limbi, iar ecranul tactil larg vă permite să comunicați vizual cu textul, precum și cu traducerea vocală. 48 de limbi
Facilitate de utilizare: Trebuie doar să apăsați un buton de traducere
Traducător vocal bidirecțional: disponibil
Traducător de recunoaștere a textului foto: indisponibil
Viața bateriei: 8 ore de utilizare continuă
Precizia traducerii: ★★★★☆
<Rezultatele traducerii>
Fraza 1: Vreau să merg la Tokyo Tower cu taxiul, cât costă?
Traducerea în Japanese▶︎タクシーで東京タワーに行きたいです。それはどれくらいしますか。(S-a tradus perfect.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎▶︎Vreau să merg la turnul Tokyo cu taxiul. Cât costă?
Fraza 2: Există vreun restaurant de sushi recomandat în apropiere? Bugetul este în jur de 5.000 de yeni.
Traducerea în Japanese▶︎この近くにおすすめの寿司屋はありますか。しかし、それは5000元です。(S-a tradus cu unele erori.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Există un restaurant de sushi recomandat în apropiere? Dar este în jur de 5.000 de yuani.
Fraza 3: Aș dori să cumpăr un bilet Shinkansen de la Tokyo la Shin-Osaka. Mă puteți ajuta?
Traducerea în Japanese▶︎東京から新大阪までの新幹線チケットを買いたいのですが。手伝って頂けますか。(S-a tradus perfect)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Aș vrea să cumpăr un bilet de Shinkansen de la Tokyo la Shin-Osaka. Mă puteți ajuta?
Ez:commu, un dispozitiv de traducere vocală, este disponibil în 48 de limbi. Acesta realizează traduceri precise, deoarece dispozitivul accesează 4 motoare de traducere în același timp, iar inteligența artificială din dispozitiv compară unele traduceri. Traducătorul portabil de limbi străine le procesează atât de rapid cu ajutorul internetului 4G. De asemenea, puteți utiliza tethering-ul dispozitivului ca un WiFi de buzunar. Este atât de util în țările străine.
Mayumi II
Tariful de închiriere: 500 yeni pe zi (Lucky WiFi)
Limba: 45 de limbi
Facilitate de utilizare: Trebuie doar să apăsați un buton de traducere
Traducător vocal bidirecțional: disponibil
Traducător cu recunoaștere de text foto: indisponibil
Viața bateriei: 7-8 ore de utilizare continuă chiar și cu tethering
Precizia traducerii: ★★★★★★☆☆
NOTA: Poate traduce cu acuratețe doar până la prima propoziție.
<Rezultatele traducerii>
Fraza 1: Vreau să merg la Tokyo Tower cu taxiul, cât costă?
Traducerea în Japanese▶︎タクシーで東京タワーに行きたい (Nu s-a tradus parțial.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Vreau să merg la Tokyo Tower cu taxiul, cât costă
Fraza 2: Există vreun restaurant de sushi recomandat în apropiere? Bugetul este în jur de 5.000 de yeni.
Traducerea în Japanese▶︎近くにおすすめの寿司屋はありますか (Nu s-a tradus parțial.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎există un restaurant de sushi recomandat aproape de aici, dar care este în jur de 5.000 de yeni
Fraza 3: Aș dori să cumpăr un bilet Shinkansen de la Tokyo la Shin-Osaka. Mă puteți ajuta?
Traducerea în Japanese▶︎東京から新大阪までの新幹線チケットを購入したいのですが (Nu s-a tradus parțial.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Aș dori să cumpăr un bilet Shinkansen de la Tokyo la shin-osaka mă puteți ajuta
Dispozitivul interactiv de traducere rapidă a limbilor Mayumi II traduce 45 de limbi prin intermediul celui mai potrivit motor de traducere din cloud pentru fiecare limbă. Puteți comunica nu numai auzind vocea dispozitivului, ci și văzând textele care derulează conversațiile pe ecranul tactil. Puteți selecta tipul de voce de citire dintre un bărbat și o femeie și 4 niveluri de viteză.
Easy Talk
Tarif de închiriere: 390 de yeni pe zi (Easygo Japan)
Limba: 38 de limbi
Facilitate de utilizare: Trebuie doar să apăsați un buton de traducere
Traducător vocal bidirecțional: disponibil
Traducător de recunoaștere a textului foto: indisponibil
Viața bateriei: 8 ore de utilizare continuă
Precizia traducerii: ★★★★★
<Rezultatele traducerii>
Fraza 1: Vreau să merg la Tokyo Tower cu taxiul, cât costă?
Traducerea în Japanese▶︎タクシーで東京タワーに行きたいです。それはどれくらいしますか。(S-a tradus perfect.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Vreau să merg la Tokyo Tower cu taxiul. Cât costă?
Fraza 2: Există vreun restaurant de sushi recomandat în apropiere? Bugetul este în jur de 5.000 de yeni.
Traducerea în Japanese▶︎この近くにおすすめの寿司屋はありますか?予算は約5000円です。(S-a tradus perfect.)
Traducerea în engleză▶︎▶︎▶︎Există un restaurant de sushi recomandat aproape de aici? Bugetul este de aproximativ 5000 de yeni.
Fraza 3: Aș dori să cumpăr un bilet Shinkansen de la Tokyo la Shin-Osaka. Mă puteți ajuta?
Traducerea în Japanese▶︎東京から新大阪まで新幹線のチケットを買いたいです。手伝って頂けますか。(S-a tradus perfect.)
Traducerea în limba engleză▶︎▶︎Aș dori să cumpăr un bilet shinkansen de la Tokyo la shin osaka. Mă puteți ajuta?
Easy Talk, un instrument util pentru a comunica cu persoane străine, în special cu japonezii din Japonia, este unul dintre cele mai rapide dispozitive de traducere. Puteți comunica cu localnicii cu alte dispozitive de traducere fără probleme, cu toate acestea, se spune că Easy Talk este deosebit de rapid pentru a traduce. Puteți vedea pe ecran texte atât în limba dvs. cât și în altă limbă, ceea ce vă permite să comunicați chiar și în locuri foarte liniștite și în locuri prea zgomotoase dimpotrivă.
Concluzie
1. KAZUNA e Talk 5 | 2. Ili | 3. Pocketalk W | 4. Ez:commu | 5. Mayumi II | 6. Easy Talk | ||
Tariful de închiriere |
199 yeni (pe zi) |
500 yeni (pe zi) |
500 yeni (pe zi) | USD4.90/539 yeni* (pe zi) | 500 yeni (pe zi) | 390 yeni (pe zi) | |
Limba | 73 | 4 | 74 | 48 | 45 | 38 | |
Facilitatea de utilizare |
★★★★★ |
★★★★☆ | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ | |
Două…way voice translator |
Disponibil |
Nu disponibil | Disponibil | Disponibil | Disponibil | Disponibil | Disponibil |
Traducător de recunoaștere a textului foto | Disponibil | Disponibil | Nu disponibil | Nu este disponibil | Nu este disponibil | Nu este disponibil | Nu este disponibil |
Viața bateriei |
6 ore de utilizare continuă (chiar și cu tethering) |
2 ore de utilizare continuă |
7 ore de utilizare continuă |
8 ore de utilizare continuă |
7-8 ore de utilizare continuă (chiar și cu tethering) |
8 ore de utilizare continuă |
|
Precizia traducerii |
★★★★★ |
★★☆☆☆ | ★★★☆☆ | ★★★★☆ | ★★★☆☆ | ★★★★★ |
(*La un curs de 110 yeni pentru un dolar)
Cum puteți vedea, fiecare dispozitiv de traducere are specificații înalte în zilele noastre. Cu toate acestea, standardul de acuratețe a traducerii variază în funcție de dispozitiv. KAZUNA e Talk 5 și Easy Talk pun fraze din engleză în japoneză la un nivel ridicat. Dacă închiriați un translator pentru a călători în Japonia, prima opțiune KAZUNA e Talk 5 este foarte recomandată pentru cel mai ieftin preț și pentru funcțiile multiple, inclusiv traducerile interactive prin recunoaștere vocală și fototext. Acesta este deservit de Japan Wireless, care oferă, de asemenea, închirieri de WiFi de buzunar de înaltă calitate la un preț uimitor. Veți călători în Japonia fără probleme și confortabil cu dispozitivul de traducere lingvistică și WiFi de buzunar! Iată codul promoțional exclusiv pentru Japan Wireless: JWWWMTOKYO19.
Dacă vă faceți griji cu privire la comunicațiile în limba japoneză, puteți închiria „traducătorul” la îndemână la prețuri mult mai bugetare decât dacă ați lua un traducător profesionist. Multe companii de închiriere de WiFi de buzunar servesc, de asemenea, opțiuni de închiriere de dispozitive traducătoare. Nu ar trebui să pierdeți șansa de a obține WiFi mobil în cel mai ieftin mod în Japonia. Pentru informații despre compararea companiilor de închiriere de WiFi de buzunar din Japonia, consultați acest link: Care companie de închiriere de WiFi de buzunar este cea mai bună în Japonia?
Completați să vă pregătiți pentru călătoria în Japonia cu aceste informații utile de mai jos!
▽Articole conexe▽
▼Editor’s Picks▼