Despre „Marea Britanie” vs. „Regatul Unit” (și alte denumiri)

Dicționarul la care este atașat acest articol este publicat în Statele Unite, în orașul Springfield, Massachusetts, care se află confortabil la aproximativ 42,1˚ latitudine nordică. O persoană care se îndreaptă direct spre est, având în vedere timpul, mijloacele și înclinația, ar traversa cea mai mare parte a statului Massachusetts, precum și vastul Ocean Atlantic înainte de a ajunge în orașul Porto, Portugalia. Pentru a găsi patria limbii engleze, un astfel de călător ar trebui să se îndrepte spre nord de acolo și un pic mai departe spre est pentru încă aproximativ 800 de mile, moment în care ar ajunge la un grup de insule care găzduiește mulți vorbitori de limba engleză (printre alte limbi), precum și locul de naștere al limbii în sine.

Ne este rușine să raportăm că, dacă călătorul ar fi un nativ al Statelor Unite, nu este improbabil ca acesta să experimenteze o oarecare confuzie cu privire la cum să numească frumoasele ținuturi de la sfârșitul unei călătorii atât de lungi. Ne propunem aici să prevenim tocmai o astfel de întâmplare.

Fă-ți un prânz de plugar și hai să rezolvăm această problemă.

Vom începe cu termenul cu cel mai larg referent, acel grup de insule de la capătul călătorului nostru. Cunoscut sub numele de „Insulele Britanice”, grupul de insule cuprinde Marea Britanie (a se vedea mai jos), Irlanda (a se vedea, de asemenea, mai jos) și insulele mai mici adiacente acestora, inclusiv Insulele Hebride, Insulele Shetland, Insulele Orkney, Insulele Scilly, Insula Man și (uneori) Insulele Anglo-Normande. Este o denumire geografică, nu una politică, iar termenul Insulele Britanice a devenit din ce în ce mai controversat pentru cei care consideră că implică o legătură politică acolo unde nu există. (Mai multe despre asta mai jos.)

Dacă călătorul nostru s-ar îndrepta mai întâi spre cea mai vestică parte a Insulelor Britanice, Irlanda ar fi prima oprire. Termenul Irlanda are atât o utilizare exclusiv geografică, referindu-se la cea de-a doua cea mai mare dintre insulele Insulelor Britanice, cât și două utilizări politice: folosit solo, Irlanda se referă la ceea ce este numit (de unii) și „Republica Irlanda”, o țară independentă din punct de vedere politic care ocupă cea mai mare parte a insulei; folosit în termenul Irlanda de Nord, se referă la o țară din partea de nord-est a insulei, care este o divizie a ceea ce este cunoscut în mod oficial ca Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord. (Mai multe despre asta, așa cum am spus, mai jos.)

Călătorind acum spre cea mai mare dintre insulele din Insulele Britanice, chiar la est de insula Irlanda, întâlnim o altă denumire geografică: insula cunoscută atât ca „Marea Britanie”, cât și ca „Marea Britanie”. (Ambele au și alte aplicații, pe care, vedeți mai jos.) Această insulă mare are pe ea trei țări: Scoția, în nord; Anglia, în sud; și Țara Galilor, în sud-vest. Toate cele trei țări sunt, ca și Irlanda de Nord, diviziuni ale Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord menționat mai sus. (A se vedea mai jos și etc.)

Bine ați venit pe una dintre cele mai importante subdiviziuni! Sintagma Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord este o denumire politică și o denumire puțin camuflată. Pentru a face lucrurile mai ușoare pentru toată lumea, se mai folosește și Regatul Unit, cu sens identic. Pentru a face lucrurile și mai ușoare, UK este folosit ca o abreviere a întregului lucru. Și ce anume este acel întreg? Pentru a recapitula, este o țară formată din insula cunoscută atât sub numele de Marea Britanie și Marea Britanie, cât și din porțiunea din insula Irlandei care este țara Irlanda de Nord. Cele mai multe dintre diferitele insule mici incluse în termenul de Insulele Britanice fac parte din Scoția (adică Insulele Hebride, Insulele Shetland și Insulele Orkney) sau din Anglia (Insulele Scilly); Insula Man și Insulele Anglo-Normande nu fac parte, din punct de vedere tehnic, din Regatul Unit, dar sunt posesiuni autonome ale acestuia. (Ce înseamnă exact acest lucru este, din păcate, în afara scopului acestui explicativ, care, sincer, trebuie să tragă o linie undeva.)

Bine ați venit la o altă mare dedesubt! Termenii Marea Britanie și Marea Britanie sunt, așa cum am spus mai sus, termeni geografici sinonimi care se referă la cea mai mare dintre insulele din insulele britanice. Dar Britain și Great Britain sunt, de asemenea, folosite pentru a se referi la Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord aka Regatul Unit aka UK. Dacă acest lucru pare cumva nedrept pentru o persoană din afară care încearcă să se refere cu acuratețe la aceste diverse entități, gândiți-vă la următorul lucru: nu există un adjectiv simplu care să fie făcut din „Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord”, sau din „Regatul Unit”, sau din „UK”. Putem oare să-i învinovățim pe acești bieți oameni că apelează la adjectivul „britanic” atunci când este nevoie de un adjectiv? Și dacă acest adjectiv se aplică atât de ușor, pot fi negate, practic vorbind, substantivele „Britain” și „Great Britain” într-o aplicație corolară? Noi credem că nu.

Pentru a încurca și mai mult lucrurile și pe noi toți, atât Marea Britanie, cât și Marea Britanie sunt folosite pentru a se referi la ceva cunoscut și sub numele de „Comunitatea Națiunilor” sau „Commonwealth”, iar anterior sub numele de „Commonwealth-ul Britanic” sau „Comunitatea Britanică a Națiunilor”. Entitatea respectivă este o asociație de state suverane formată din Marea Britanie și o serie de foste dependențe ale acesteia care au ales să mențină legăturile cu Regatul Unit și să recunoască monarhul britanic ca șef simbolic al asociației lor. (Nu ne este rușine să declarăm aici că mai multe detalii despre această asociație sunt, de asemenea, în afara scopului acestui explicativ.)

În încheiere, dorim să spunem că, acum că totul este scris în pagină, nu mai simțim jenă la ideea că un nativ din Statele Unite ar putea experimenta confuzie cu privire la modul în care să se refere la ținuturile care au dat naștere iubitei noastre limbi comune.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.