De ce spunem că echipele primesc un „Bye”?

Ce trebuie să știți

În sport, bye se referă la o echipă care avansează în mod automat în următoarea rundă a turneului fără a participa, iar bye week se referă la o săptămână liberă programată pentru o anumită echipă. Termenul nu are legătură cu la revedere, dar în schimb se crede că este o alterare a lui by, ca în cazul în care echipa este „în așteptare” pentru a juca mai târziu, sau „ocolită” în timp ce alte echipe joacă. Unul dintre primele sporturi care a prezentat un bye este coursing; ortografia b-y-e este probabil influențată de un termen existent din cricket, în care un wicket-keeper ratează o minge.

Săptămâna bye, cu fundași profesioniști în fotoliu de fundaș

Mulți oameni ar putea vedea cuvântul bye și să-l interpreteze ca o formă prescurtată a cuvântului comun „la revedere”. Îl vedem uneori redat în acest fel și în presa scrisă:

Alexander, totuși, a sărit în sus și și-a luat rucsacul. „Trebuie să îi arăt mamei toate mașinuțele. La revedere, Charlie.” L-a salutat pe fratele meu. „Ne vedem mai târziu, Bug Man.”
– Pam Zollman, Don’t Bug Me!, 2001

Utilizarea lui „Bye” în sport

Bye se găsește, de asemenea, în câteva utilizări diferite referitoare la sport și la programarea turneelor.

În Liga Națională de Fotbal, de exemplu, fiecare echipă este programată să aibă o săptămână, aproape de mijlocul sezonului, în care nu joacă niciun meci. Acea săptămână se numește „bye week”.

Cu Brad Johnson, fundașul de rezervă, există o mentalitate de ținere a forței până când titularul Tony Romo se întoarce după o fractură la degetul mic de la piciorul drept, care l-a făcut să rateze două meciuri și care probabil îl va ține pe tușă până pe 16 noiembrie, după săptămâna de pauză a echipei Cowboys.
– Peter King, Sports Illustrated, 3 nov. 2008

În unele formate de turnee, anumiți participanți (de obicei cei care au câștigat deja un anumit număr de meciuri) sunt avansați automat într-o rundă suplimentară de joc (o rundă semifinală, poate) fără a fi nevoie să joace runda (în acest caz, runda din sferturile de finală) pe care alte echipe ar trebui să o joace și să o câștige pentru a se califica pentru acea rundă suplimentară. Se spune că acele participante care avansează automat câștigă un bye pentru acea rundă sărită. Uneori, acest lucru se întâmplă din cauza faptului că există un număr impar de concurenți, lăsând astfel cel puțin unul fără adversar.

Întrebați-l despre acest sezon, cel mai bun din cei nouă ani de carieră, și el spune „noi” și „coechipierii mei” atât de des, încât ai crede că orice Joe cu părul facial ciudat ar putea să îi trimită pe Broncos la o primă rundă de playoff.
– Seth Wickersham, ESPN The Magazine, 16 ian. 2006

Bărbații au fost trași la sorți pentru a juca după cum urmează: Butler împotriva lui Ostrander, Turnbull împotriva lui Johnson, în timp ce Warfield a tras la sorți un bye.
– Hamilton Literary Magazine (Hamilton College, N.Y.), iunie 1896

Este „Bye” prescurtarea de la „Goodbye”?

Cum am ajuns la bye pentru un cuvânt care să se refere la aceste cazuri în care un concurent nu are programat un adversar?

Nu are nimic de-a face cu despărțirile (chiar dacă ne putem gândi la participanții care primesc un bye ca și cum ar pleca de pe teren pentru un moment). Mai degrabă, sensul sportiv al lui bye este considerat a fi o alterare a prepoziției by. Legătura aici este că cel care nu participă la o rundă este „în așteptare” sau este „ocolit” în timp ce ceilalți își joacă runda.

Cum s-a ajuns ca ortografia bye să fie preferată în astfel de cazuri?

După citatele care datează din anii 1840, unul dintre primele sporturi înregistrate care utilizează ceva numit bye este cursele de alergare (urmărirea vânatului care aleargă cu câini care îl urmăresc prin vedere și nu prin miros). Un câine care a efectuat un bye își urma traseul chiar dacă nu avea un adversar desemnat, adesea din cauza numărului impar de concurenți. Cu toate acestea, câinele impar trebuia să alerge, pentru a se asigura că parcurge același număr de curse ca și ceilalți concurenți de pe teren – și, probabil, pentru ca mai târziu să nu aibă avantajul picioarelor proaspete.

Până la acea vreme, ortografia bye avea deja o utilizare sportivă proprie în jocul de cricket. În acel joc, nu se referea la o partidă programată fără adversar, ci la o cursă marcată pe o minge ratată de către wicket-keeper.

Dat fiind faptul că redactorii de știri însărcinați să acopere un sport (cricket) puteau fi desemnați să acopere și alte sporturi (cum ar fi cursing), nu este greu de imaginat de ce ar fi preferat ortografia care era deja familiară de la cricket. Așadar, acum avem bye-uri și bye-uri pentru tot felul de sporturi și jocuri.

Și acum, până data viitoare, vă spunem la revedere.

Share

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.