Cum pot deveni interpret autorizat?

Cum știți dacă sunteți pregătit să deveniți interpret autorizat? Rolul interpretului în prezent este de o importanță vitală. Pe măsură ce apar bariere lingvistice, trebuie să găsim o modalitate de a comunica eficient. Interpreții asigură această comunicare și înțelegere în orice situație – de la urgențe medicale la cele financiare și de la ospitalitate la călătorii. Alegerea de a deveni interpret poate fi o carieră plină de satisfacții pentru cei care iubesc să ajute și să lucreze cu oamenii și sunt entuziasmați de eliminarea barierelor lingvistice.

Cererea de interpreți profesioniști calificați este în creștere! De fapt, Biroul de Statistică a Muncii preconizează că, până în 2024, interpreții și traducătorii vor înregistra o creștere a ocupării forței de muncă de 29%, ceea ce este mult mai rapid decât media pentru toate ocupațiile. Acest domeniu este pe cale să adauge 17.500 de noi posturi în această perioadă.

Dacă aveți o afinitate pentru limbi străine și o fluență nativă în mai multe limbi, atunci următorul dvs. pas poate fi să deveniți un interpret certificat la nivel național. Dacă vă gândiți cum să deveniți un interpret certificat, am adunat câteva resurse pentru a vă ajuta să începeți.

Ce este nevoie pentru a deveni interpret?

Educație și competență lingvistică: Cel mai important factor pentru a deveni interpret este educația și competențele lingvistice ascuțite. În Statele Unite, de obicei, veți avea nevoie de cel puțin o diplomă de licență. Majoritatea universităților vor avea cursuri concepute pentru a progresa în învățarea și abilitățile în domeniul interpretării. Pe lângă experiența de vorbitor nativ în propria limbă, va trebui să stăpâniți și a doua (sau a treia) limbă dorită. Dacă nu aveți o stăpânire solidă a limbii respective, va trebui să urmați cursuri suplimentare de limbă.

Domeniul de specializare: Cu atât de multe căi de carieră diferite disponibile pentru interpreți, alegerea unui domeniu de specializare va determina următorul curs de acțiune. Există mai multe industrii care depind zilnic de interpreți: Asistență medicală și urgențe 9-1-1, judiciar, educațional, comerț cu amănuntul și consumator, și călătorii. Fiecare industrie necesită criterii diferite pentru a excela.

Certificare: Unele industrii, cum ar fi cea medicală și cea judiciară, necesită certificări suplimentare pentru a deveni interpret. Este important să obțineți aceste certificări și să le mențineți la zi. Un interpret care a fost certificat va putea prezenta certificările ca o confirmare a faptului că respectă toate politicile și procedurile actuale.

Vreți să deveniți un interpret certificat? Competențe suplimentare pe care interpreții le vor studia în vederea certificării

  • Etica națională și standardele de practică pentru interpreți
  • Competențe de bază: pregătirea pre-sesiune, introduceri poziționarea, registrul, tonul, oprirea sesiunii, luarea de notițe, abilități de memorare, închiderea sesiunii
  • Tipuri și moduri de interpretare
  • Obligațiile legale ale interpreților (Titlul VI, imparțialitate, raportarea abuzurilor, dezvăluirea conflictelor de interese etc.)
  • Rolurile interpretului: interpretare și mediere (în cadrul și în afara ședinței)
  • Stabilirea limitelor: neutralitatea interpretului și luarea deciziilor etice
  • Cultură și mediere culturală: competență culturală; practici culturale; prejudecăți și discriminare; educarea clienților și a colegilor cu privire la cultură și interpretare
  • Certificarea interpreților, testarea competenței și dezvoltarea profesională
  • Informații privind sistemele comunitare (școli K-12 și U.S.U.A. educație; servicii umane și sociale; U.S. sănătate) și modul în care interpretarea medicală a deschis calea profesională pentru toți interpreții comunitari și de afaceri
  • Consiliere de specialitate cu privire la modul de adaptare a eticii și standardelor interpretului la locul de muncă al unui angajat bilingv: manipularea clienților; abordarea conflictelor cu supraveghetorii; modul în care etica la locul de muncă și etica interpretului pot intra în coliziune; advocacy; promovarea accesului egal la servicii; terminologia specifică industriei

4 Resurse pentru a vă ajuta să începeți să deveniți un interpret autorizat

    Asociația Americană a Traducătorilor oferă o listă a școlilor de interpretare și traducere aprobate de ATA în funcție de țară.

  1. Programul de acreditare al National Board of certified medical interpreters.
  2. The Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) oferă din 2009 un program de certificare independent, național și cuprinzător pentru interpreții medicali din toate limbile.
  3. NIC este o certificare națională concepută pentru interpretarea generală oferită prin intermediul Registrului de Interpreți pentru Surzi (RID).

Telelanguage este un furnizor de top de servicii de interpretare lingvistică și traducere din 1991. Ne angajăm să oferim clienților noștri cei mai bine calificați și certificați interpreți. Dacă organizația dumneavoastră are nevoie de un furnizor de servicii lingvistice mai de încredere, Telelanguage vă poate ajuta! Obțineți cea mai rapidă conexiune la interpreți certificați cu sediul în SUA. Contactați-ne pentru mai multe informații sau solicitați o ofertă gratuită pentru organizația dvs.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.