Zhu Di – o Imperador Yongle

>

Uma Tumba para uma Imperatriz –


Changling em frente ao Monte Tianshou

Having mudou a sua capital para o norte de Nanjing para Pequim, o Imperador Yongle também mudou consistentemente a localização do mausoléu imperial Ming para Pequim de Nanjing, onde o seu próprio pai, o primeiro imperador Ming, foi enterrado

Mais coisas urgentes estavam na sua mente, mas quando a Imperatriz Xu morreu em 1407, o Imperador Yongle dirigiu a sua atenção para encontrar uma localização geomaníaca perfeita para os futuros mausoléus imperiais. O Monte Tianshou no condado de Changping cerca de 50 km a noroeste de Pequim provou ser uma excelente escolha, com a água limpa do rio Wenyu em frente a um planalto plano e fértil cercado e protegido por montanhas de todos os lados.

A construção do túmulo subterrâneo para a imperatriz Xu começou em 1407 e foi concluída quatro anos mais tarde. Chama-se Changling (长岭 ou “Túmulo da Longevidade”).


Mao Zedong em Ling’enmen em 1954

– e para Um Imperador

Zhu Di, com título de reinado de Yongle, também foi enterrado em Changling quando ele faleceu em 1424. O túmulo não foi reaberto ou escavado desde que ele foi sepultado e presumivelmente não foi roubado.

O Caminho Sagrado comum para todos os túmulos Ming no Monte Tianshou naturalmente leva diretamente ao próprio túmulo de Zhu Di desde que ele fundou toda a área do mausoléu.

O traçado acima do solo segue o mausoléu de seu pai (Xiaoling) em Nanjing. De sul para norte, as estruturas ao longo do eixo principal são o portão da frente, Portão Ling’en, Salão Ling’en, o portão para a área de sepultamento, Portão Lingxing, os cinco vasos cerimoniais, a “Cidade Quadrada” com a torre memorial (Minglou) no topo, e finalmente o monte de terra (“Monte Precioso”).

As câmaras subterrâneas foram concluídas até 1411, mas as estruturas acima do solo só foram finalizadas em 1418, sete anos depois.

– sem mencionar algumas Concubinas

Não só o Imperador e a Imperatriz foram enterrados em Changling. De acordo com os costumes daqueles dias, dezesseis (alguns dizem 30) consortes eram necessários para cometer suicídio. Depois de uma festa honorária, eles foram obrigados a ficar em cima de uma cama de madeira com cordas ao redor do pescoço, depois do que a cama foi arrancada. Todos eles foram enterrados no túmulo.

Ingresso do Túmulo Principal e Pavilhão Stele


Portão da frente do túmulo

Só três dos mausoléus ao redor do Monte Tianshou têm um portão da frente extra para o local do túmulo, Yongling, Dingling e Changling. Este portão frontal tem três aberturas e é coberto por um único telhado com telhas amarelas (ver foto). O portão central – para uso exclusivo do Imperador e dos Empress- é mais alto que as suas irmãs de cada lado.


Changling Stele Pavilion

Apenas dentro das paredes do túmulo e a leste do portão frontal é um pavilhão de estelas único, uma estrutura quadrada com um telhado de duas águas cobertas com telhas amarelas. Dentro do pavilhão há uma estela erguida sobre uma base com a forma de um dragão de pedra chinês – e não a tradicional tartaruga.


Stele com
inscrições

Não há provas sólidas de exactamente quando esta estela foi erguida. Algumas fontes afirmam que foi erguida sem inscrições pelos Ming em 1542 – mais de 100 anos após a morte do Imperador Yongle. Existem, pelo menos, provas escritas que datam da década de 1650 – durante a dinastia Qing subsequente – de que a estela e o seu pavilhão existiam nessa altura e que a estela não continha qualquer inscrição nessa altura.

Os actuais éditos imperiais gravados em chinês e manchu em três lados foram adicionados pelos últimos imperadores Qing reinantes como Shun Zhi (1659), Qian Long (1786) e Jia Qing (1804).


Plague

Esta estela e o seu pavilhão não tem nenhuma contrapartida em nenhum outro túmulo Ming em Shisanling. Este facto e a incerteza de quando foi erguido, levou à especulação de que era uma construção prática acrescentada pela dinastia Qing subsequente e serviu principalmente o propósito de um veículo com registos de reparações de tumbas, etc.

Voltar ao topo

Ling’en Men – Portão dos Eminentes Favoritos


Estela Oriental em frente ao Ling’enmen

Esta é a entrada principal da área cerimonial do mausoléu. Também é apelidado de “benção e graça”, carregando o significado de mostrar veneração ao falecido e, em troca, receber ação de graças e bênção do céu para os meros mortais.

O portão foi construído em 1427 e tem duas estelas montadas a cavalo na frente. As portas e pilares são mantidos em verniz de vermelhão brilhante e a outra carpintaria é pintada nas tradicionais cores verde e azul com alguma acentuação dourada. Uma praga com seu nome é suspensa dentro do portão.

O portão tem cinco quartos de largura (cerca de 31,44 metros) e dois quartos de profundidade (cerca de 14,37 metros) e é rodeado por uma balaustrada de mármore branco com três lances de pedra. É coberto por um telhado de uma só boca coberto por telhas amarelas.

Duas estelas viradas uma para a outra ficam alguns metros em frente ao portão, a leste e oeste, respectivamente.

Fornos de queima de seda


Forno de queima de seda

No interior do portão e em ambos os lados da Via Sacra central estão os queimadores de sacrifício a leste e oeste. Estes são pequenos fornos decorados com azulejos verdes e amarelos. Eles foram usados para queimar dinheiro de seda e papel simbólico – um costume que sobreviveu quase inalterado na maioria dos cemitérios asiáticos até hoje.

Estes fornos tradicionais de seda – fornos de shenbo – foram totalmente restaurados e permanecem brilhantes ao sol totalmente cobertos por azulejos de cerâmica amarela. Eles são maiores que os de outros mausoléus Ming em Shisanling.

A estrutura de um só piso fica sobre uma base com esculturas de Buda.

Voltar ao topo

Ling’en Hall – Hall of Eminent Favor


Ling’endian – Hall of Eminent Favor

Ling’en Hall é de longe a mais magnífica e impressionante construção acima do solo de todos os túmulos Ming. Também chamado de “Salão das Ofertas”, as tábuas memoriais com os nomes dos ocupantes do túmulo foram guardadas aqui na dinastia Ming. Cerimónias de sacrifício eram realizadas dentro do salão nos aniversários dos falecidos.

Esta grande estrutura cobre uma área de 4.400 metros quadrados. Os salões principais estão situados numa balaustrada de três níveis de mármore branco e bonito. Três lances de pedra levam ao planalto do próprio salão.

A pedra inferior da Danbi tem dois cavalos entre as cordilheiras da montanha. Cavalos não eram comumente usados nas posteriores pedras Ming Danbi.

A escada central é mais larga que as laterais e tem no meio de cada nível um bloco de pedra Danbi com dragões gravados e topos de montanha.

O salão é um deslumbrante nove quartos de largura e três quartos de profundidade. Um tem que ir para a Cidade Proibida para encontrar salas maiores do Ming. O edifício é coberto por um telhado de duas águas com telhas amarelas.


Nanmu colunas de madeira dentro do Hall of Eminent Favor

O interior do hall é requintado e único. Toda a estrutura repousa sobre 60 grandes colunas de madeira preciosa nanmu, cada uma feita de um único tronco de árvore e com 12,6 metros de altura. As quatro colunas mais internas têm até 1,12 metros de diâmetro! As colunas são deixadas no seu estado natural e não cobertas com o tradicional verniz de vermelhão.

As vigas e outras carpintarias interiores são feitas de madeira nanmu. Este é, de facto, o maior edifício histórico chinês existente feito com madeira nanmu. O tecto é lindamente decorado com quadrados mantidos em cores verdes e douradas.

No centro do enorme salão está uma estátua de Zhu Di – o Imperador Yongle – sentado no seu trono imperial.

Porta para a área de sepultamento -Neihongmen


Neihongmen

Na dinastia Ming posterior e na dinastia Qing subsequente este portão tornou-se na sua maioria um portão triplo numa plataforma elevada, mas no início da dinastia Ming quando Changling foi construído este portão era uma mera grande e maciça entrada de tripla abertura.

Acima de mais de uma “sala”, é mais profundo em comparação com a maioria dos outros portões semelhantes.

O edifício é coberto por um telhado de um só piso com telhas amarelas. Uma faixa de telhas amarelas e verdes logo abaixo da construção do telhado adornam o edifício.

>
– Os Homens do Pilar Duplo –
O Portão do Pilar Duplo

Portão do Pilar Duplo e Vasos de Sacrifício

Tão conhecido como o “Portão do Pilar Duplo” esta estrutura particular simboliza a importância do ocupante do túmulo. Possui um telhado de madeira com uma intrincada composição de várias peças de madeira encaixadas. É erguido através da Via Sagrada central do mausoléu.

A ideia desta estrutura provém da dinastia Han ocidental (206 AC – 25 AD). Seu propósito é solicitar a bênção da Estrela Lingxing para uma boa colheita.

Mas os Lingxingmen serviram outro propósito superior. Acreditava-se que os espíritos maus só conseguiam viajar em linhas rectas. Colocando os Lingxingmen através do importantíssimo eixo espiritual central do mausoléu, os maus espíritos seriam bloqueados e impedidos de alcançar o túmulo e a câmara sepulcral.


Cinco vasos de sacrifício

Cada coluna é encimada por um Qilin mítico. Estes animais tinham muitos atributos, dois dos quais eram para punir os ímpios e adicionar proteção. Sua presença assim aumenta a eficácia do portão.

Um pouco mais ao norte na Via Sacra central é o altar de pedra com cinco vasos de sacrifício feitos de pedra.

As cinco peças incluem um incensório, um par de vasos de flores e um par de candelabros. Eles foram colocados neste local como um sinal de sacrifício ao falecido.


Cidade quadrada e Minglou

A base de pedra é muitas vezes ricamente decorada, embora em Changling as gravuras são bastante simples e nada fora do comum, mas bom artesanato do início da dinastia Ming.

Voltar ao topo

A Cidade Quadrada e a Torre Memorial

A última estrutura em frente ao túmulo é a chamada “Cidade Quadrada”. É uma grande plataforma coberta de pedra em cima da qual se encontra uma torre chamada Minglou -ou “Torre Memorial”.

A torre tem uma abertura dos quatro lados embora agora os acessos orientais e ocidentais tenham sido murados para cima. No centro do edifício encontra-se uma placa de pedra memorial inscrita com a inscrição “Túmulo do Imperador Cheng Zu do Grande Ming”. Os caracteres são enormes, cada um com cerca de 33 centímetros quadrados.


Tábua de pedra memorial

Um telhado de duas águas com telhas amarelas cobre a torre. Debaixo do beiral mais alto no lado sul está uma praga inscrita com o nome do túmulo – “Changling”.

O Monte Precioso

Emperador Zhu Di e Imperatriz Xu estão na verdade enterrados cerca de 10-15 metros abaixo do grande monte de terra, quase circular, na extremidade norte do mausoléu.

Presumivelmente, a câmara subterrânea do túmulo permanece intacta, apesar da pesada pilha de terra que pesa sobre ela há quase 600 anos. Se tivesse desmoronado, então isto teria sido claramente visível e teria dado a localização exacta da câmara subterrânea.

O monte está rodeado por uma parede, que tem uma passagem coberta de pedra com contrafortes. A parede protege a câmara funerária, mas também mantém a grande quantidade de terra no lugar. Vôos de escadas orientais e ocidentais levam desde o nível do solo até à torre memorial. Estes passadiços estão ligados ao perímetro do monte.


Imperatriz Xu

A Imperatriz Xu e sua irmã

Imperatriz Xu, formalmente Imperatriz Renxiaowen, e com nome de nascimento de Xu Yihua, era filha da Senhora Xie e Xu Da, duque do estado de Wei e um dos cofundadores da Dinastia Ming.

Aos 14 anos de idade em 1376 foi-lhe concedido o título de Princesa de Yan como seu marido naquela época era Príncipe de Yan. Dois anos depois ela deu à luz Zhu Gaozhi, o último Imperador de Hongxi.

Ela tornou-se imperatriz, quando seu marido usurpou o trono em Dezembro de 1402, mas ela faleceu cinco anos mais tarde, em Julho de 1407. Com a sua morte o Imperador concedeu-lhe o título de “Imperatriz Humana e Filial”.


“Estudante Menina”

Quando o seu filho ascendeu ao trono em 1424 como Imperador de Hongxi concedeu-lhe títulos adicionais de “Compassiva e Virtuosa”, “Sincera e Brilhante”, “Sedata e Dedicada” e “Combinado para o Céu e Igual aos Sábios”.

Desde a infância ela tinha sido uma rapariga calma, que gostava de ler. O seu apelido na família era a “Estudante Menina”. Assim, sendo ambas aprendizes e educadas, Xu Yihua tomou parte ativa na política da corte.

Como Imperatriz, ela uma vez convocou as esposas de todos os administradores seniores da corte para suas instalações e as presenteou com roupas e dinheiro. Em seguida, ela os instruiu a prevalecerem sobre seus maridos para sempre terem em mente o bem estar do povo em todos os seus atos e não serem arrogantes para com seus súditos ou suas famílias.

A Imperatriz foi autora e publicou vários livros, um dos quais foi “Instruções para o lar”, cobrindo 20 capítulos. Seus livros foram distribuídos por todo o império.

Em janeiro de 1413 seu caixão foi mudado de Nanjing para Beijing sob escolta do Príncipe de Han, Zhu Gaoxun. Ela foi enterrada no mês seguinte após a conclusão de Changling.

Quando a imperatriz Xu morreu, o imperador Yongle escolheu como sua segunda noiva sua irmã mais nova, Xu Miaojin. No entanto, ela não teria nada disso, rapou a cabeça e tornou-se um monge budista. Zhu Di nunca voltou a casar.

Immolation

Em linha com os costumes da época, as concubinas do imperador falecido ou foram mortas ou feitas para cometer suicídio e enterradas com ele. Algumas foram completamente enterradas vivas perto do mausoléu. O propósito era seguir o imperador para o submundo e servi-lo lá em toda perpetuidade.

No caso do imperador Yongle, 16 pessoas foram enterradas vivas nos “poços” orientais e ocidentais de ambos os lados do Chang Ling. Não há hoje nenhum vestígio destes locais de enterro.

Voltar ao topo

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.