Sobre a sua Cavidade Nasal e Cirurgia do seio paranasal

Este guia irá ajudá-lo a preparar-se para a sua cirurgia da cavidade nasal e do seio paranasal no Memorial Sloan Kettering (MSK). Ele também ajudará você a entender o que esperar durante sua recuperação.

Ler este guia pelo menos uma vez antes da sua cirurgia e usá-lo como referência nos dias que antecedem a sua cirurgia.

Bter este guia com você toda vez que você vier ao MSK, incluindo o dia da sua cirurgia. Você e sua equipe de saúde irão referenciá-lo ao longo dos seus cuidados.

Sobre sua cirurgia

A sua cavidade nasal e seios paranasais

A sua cavidade nasal é um espaço grande e cheio de ar acima e atrás do seu nariz, no meio do seu rosto. Tem 2 aberturas, chamadas narinas, que aquecem e hidratam o ar que você respira.

Na sua cavidade nasal, você tem 4 tipos de seios paranasais, geralmente chamados seios paranasais (veja Figura 1). Seus seios nasais são um grupo de espaços ocos, cheios de ar, que circundam a sua cavidade nasal. Estes incluem:

  • Seios frontais, que estão localizados acima dos seus olhos.
  • Seios etmoidais, que estão localizados entre os seus olhos.
  • Seios esfenoidais, que estão localizados no fundo da sua cavidade nasal, atrás dos seus seios etmoidais.
  • Seios maxilares, que estão localizados nos lados do seu nariz.

A sua cavidade nasal e seios nasais estão cobertos com uma camada de células que fazem muco e aquecem o ar que respira. Elas também afetam o som da sua voz quando você fala.

Figure 1. Os seus seios paranasais

Cavidade nasal e cirurgia sinusal

Cavidade nasal e tumores sinusais são normalmente tratados com cirurgia. O objetivo da cirurgia é remover todo o tumor e uma pequena quantidade de tecido normal ao seu redor.

A cavidade nasal e os seios nasais são pequenas áreas que possuem muitos músculos, nervos, vasos sanguíneos e outras estruturas importantes. Se alguma dessas outras estruturas precisar ser removida durante a cirurgia, isso pode afetar a sua aparência e a forma como você desempenha funções básicas. Portanto, outro objetivo da cirurgia é ajudá-lo a ter a mesma aparência e ser capaz de respirar, mastigar, falar e engolir sem dificuldade após sua cirurgia.

Você terá muitos provedores diferentes trabalhando juntos antes, durante e depois de sua cirurgia. Dependendo da sua cirurgia, a sua equipe de tratamento pode incluir:

  • Cirurgião de cabeça e pescoço, cirurgião reconstrutor plástico, e neurocirurgião
  • Oncologista de radiação
  • Oncologista médico
  • Dentista
  • Nozes
  • Terapeuta da fala e da deglutição
  • Nutricionistas de dietistas clínicos
  • Gerentes de casos
  • Profissionais sociais

Os diferentes tipos de cirurgia são descritos abaixo. O seu profissional de saúde irá falar consigo sobre qual a cirurgia que está a realizar. O tipo de cirurgia depende da localização dos tumores, do seu tamanho e das outras estruturas envolvidas.

Tipos de cirurgia da cavidade nasal

  • Alguns tumores da cavidade nasal podem ser removidos com uma cirurgia chamada de excisão local ampla. Esta cirurgia remove o tumor e uma pequena quantidade de tecido normal ao seu redor.
  • Tumores que estão localizados nas suas turbinas nasais (ossos longos e finos localizados nas paredes internas do nariz) podem ser removidos por uma cirurgia chamada maxillectomia medial.
  • Tumores que envolvem o tecido do exterior do nariz podem ser removidos removendo parte do nariz ou todo o nariz.

Tipos de cirurgia nos seios nasais

  • Tumores que são pequenos, não cancerígenos (não cancerígenos), e envolvem apenas os seios etmoidais são removidos por uma cirurgia chamada emoidectomia externa.
  • Tumores que cresceram até o seio maxilar podem ser removidos por uma cirurgia chamada maxillectomia. A extensão da cirurgia depende de onde o tumor está localizado e se envolve tecido e estruturas próximas.
    Durante uma maxillectomia, as seguintes coisas podem ser parcial ou completamente removidas:
    • Osso em torno do seio maxilar
    • Osso do palato duro (céu da boca)
    • Dentes superiores de um lado da boca
    • Parte de ou toda a sua órbita (órbita ocular)
    • Parte do osso do rosto
    • Parte da parte ossuda do nariz superior

    Se parte do seu palato duro for removida, pode haver uma ligação aberta entre a sua cavidade nasal e a sua cavidade oral (boca). O seu cirurgião dentista irá tirar impressões (fazer um molde da sua boca superior) antes e no dia da sua cirurgia. Eles colocarão um obturador cirúrgico temporário (placa) para fechar a abertura em seu palato durante sua cirurgia. Isto irá ajudá-lo a falar e comer após a cirurgia.
    Você terá alta do hospital com o obturador cirúrgico temporário no lugar. Cerca de 2 semanas após sua cirurgia, você terá uma consulta com seu cirurgião dentista para remover o obturador cirúrgico. Durante esta consulta, o seu cirurgião dentista irá colocar um obturador removível na sua boca. Eles também lhe darão instruções para limpar e cuidar do obturador. Você terá consultas regulares de acompanhamento com o seu cirurgião dentista para verificar o obturador e ajustar o ajuste se necessário.

  • Tumores nos seus seios etmoidal, frontal ou esfenoidal são removidos por uma cirurgia chamada ressecção craniofacial. Esta cirurgia envolve a remoção do tumor através de incisões (cortes cirúrgicos) na sua face e crânio. Ao acessar o tumor de duas direções, seus cirurgiões têm mais chances de remover o tumor inteiro. Isto também ajuda a diminuir possíveis danos ao seu cérebro, nervos e outras estruturas principais. Você terá um cirurgião de cabeça e pescoço, cirurgião plástico e neurocirurgião trabalhando juntos em sua equipe cirúrgica.

Cirurgia endoscópica

Esta cirurgia usa endoscópios (tubos finos, flexíveis e iluminados) que são colocados em seu nariz para alcançar sua cavidade nasal e seios nasais. Esta cirurgia é utilizada para tumores que são pequenos e menos envolvidos com as estruturas circundantes. Também pode ser usada para tratar doenças sinusais que não são câncer.

Retirada dos nódulos linfáticos

Cavidade nasal e tumores sinusais às vezes se espalham para os nódulos linfáticos do pescoço. Os nódulos linfáticos são removidos através de uma cirurgia chamada dissecção do pescoço. O seu cirurgião vai ver se você precisa de uma dissecção do pescoço com base em um exame médico e uma tomografia computadorizada (TC) ou ressonância magnética (RM).

Se você tiver gânglios linfáticos removidos, você terá um tubo de drenagem no lugar enquanto estiver no hospital. Seus enfermeiros irão acompanhar a quantidade de drenagem. Quando a drenagem for inferior a 20 a 30 mililitros (cerca de ½ ounce) em 24 horas, o dreno será removido. Isto é normalmente 3 a 5 dias após a sua cirurgia.

Antes da sua cirurgia

As informações nesta secção irão ajudá-lo a preparar-se para a sua cirurgia. Leia esta secção quando a sua cirurgia estiver agendada e consulte-a à medida que a data da sua cirurgia se aproxima. Ela tem informações importantes sobre o que você precisa fazer antes da sua cirurgia.

Anote suas perguntas e não se esqueça de perguntar ao seu profissional de saúde.

Preparando-se para a sua cirurgia

Você e sua equipe de saúde trabalharão juntos para se prepararem para a sua cirurgia. Ajude-nos a mantê-lo seguro durante a sua cirurgia dizendo-nos se alguma das seguintes afirmações se aplica a si, mesmo que não tenha a certeza.

  • Tomo um anticoagulante. Alguns exemplos são aspirina, heparina, warfarina (Jantoven®, Coumadin®), clopidogrel (Plavix®), enoxaparina (Lovenox®), dabigatran (Pradaxa®), apixaban (Eliquis®) e rivaroxaban (Xarelto®). Existem outros, por isso certifique-se que o seu profissional de saúde conhece todos os medicamentos que está a tomar.
  • Eu tomo medicamentos prescritos (medicamentos prescritos por um profissional de saúde), incluindo pensos e cremes.
  • Tomo medicamentos sem receita médica (medicamentos que compro sem receita médica), incluindo pensos e cremes.
  • Tomo suplementos dietéticos, tais como ervas, vitaminas, minerais ou remédios naturais ou caseiros.
  • Tenho um pacemaker, um cardioversor desfibrilador implantável automático (AICD), ou outro dispositivo cardíaco.
  • Eu tenho apneia do sono.
  • Eu tive um problema com anestesia (medicação para o fazer dormir durante a cirurgia) no passado.
  • Eu sou alérgico a certos medicamentos ou materiais, incluindo látex.
  • Eu não estou disposto a receber uma transfusão de sangue.
  • I bebo álcool.
  • I fumo.
  • I uso drogas recreativas.

Sobre o consumo de álcool

A quantidade de álcool que bebe pode afectá-lo durante e após a sua cirurgia. É importante falar com os seus prestadores de cuidados de saúde sobre a quantidade de álcool que bebe. Isto irá ajudar-nos a planear os seus cuidados.

  • Se deixar de beber álcool subitamente, pode causar convulsões, delírios e morte. Se sabemos que está em risco de ter estas complicações, podemos prescrever-lhe medicamentos para ajudar a evitar que elas aconteçam.
  • Se bebe álcool regularmente, pode correr o risco de ter outras complicações durante e após a sua cirurgia. Estas incluem hemorragias, infecções, problemas cardíacos e uma estadia mais longa no hospital.

Existem coisas que pode fazer antes da sua cirurgia para evitar problemas:

  • Seja honesto com os seus prestadores de cuidados de saúde sobre a quantidade de álcool que bebe.
  • Tente parar de beber álcool depois da sua cirurgia estar planeada. Se desenvolver uma dor de cabeça, náuseas (sensação de que vai vomitar), aumento da ansiedade, ou não conseguir dormir depois de parar de beber, diga imediatamente ao seu profissional de saúde. Estes são sinais precoces de abstinência de álcool e podem ser tratados.
  • Diga ao seu profissional de saúde se não conseguir parar de beber.
  • Diga ao seu profissional de saúde se tiver dúvidas sobre beber e cirurgia. Como sempre, toda a sua informação médica será mantida confidencial.

Sobre o fumo

Se fuma, pode ter problemas respiratórios quando é operado. Parar mesmo por alguns dias antes da cirurgia pode ajudar. Se você fuma, o seu médico irá encaminhá-lo para o nosso Programa de Tratamento do Tabaco. Você também pode chegar ao programa ligando para 212-610-0507.

Sobre a apneia do sono

Apneia do sono é um distúrbio respiratório comum que faz com que você pare de respirar por curtos períodos de tempo enquanto dorme. O tipo mais comum é a apneia obstrutiva do sono (AOS). Com a AOS, as vias respiratórias ficam completamente obstruídas durante o sono. A AOS pode causar problemas graves durante e após a cirurgia.

Por favor, diga-nos se você tem apnéia do sono ou se você acha que pode tê-la. Se você usar um dispositivo de respiração (como um dispositivo CPAP) para a apneia do sono, traga-o consigo no dia da sua cirurgia.

Em 30 dias após a sua cirurgia

Testes pré-cirúrgicos (PST)

Antes da sua cirurgia, você terá uma consulta para testes pré-cirúrgicos (PST). A data, hora e local da sua consulta PST será impressa no lembrete da consulta do seu consultório.

Você pode comer e tomar os seus medicamentos habituais no dia da sua consulta PST.

Durante a sua consulta, você se reunirá com uma enfermeira médica (NP) que trabalha de perto com a equipe de anestesiologia (profissionais de saúde especializados que lhe darão anestesia durante a sua cirurgia). O seu NP irá rever consigo o seu historial médico e cirúrgico. Você pode fazer exames, como um eletrocardiograma (ECG) para verificar seu ritmo cardíaco, uma radiografia de tórax, exames de sangue e quaisquer outros exames necessários para planejar seus cuidados. Seu NP também pode recomendar que você consulte outros profissionais de saúde.

Seu NP falará com você sobre quais medicamentos você deve tomar na manhã da sua cirurgia.

É muito útil trazer as seguintes coisas para sua consulta no PST:

  • Uma lista de todos os medicamentos que você está tomando, incluindo medicamentos prescritos e de venda livre, adesivos e cremes.
  • Resultados de quaisquer testes feitos fora do MSK, tais como um teste de stress cardíaco, ecocardiograma, ou estudo de doppler carotídeo.
  • Nome(s) e número(s) de telefone do(s) seu(s) prestador(es) de cuidados de saúde.

Identificar o seu prestador de cuidados de saúde

O seu prestador de cuidados de saúde desempenha um papel importante nos seus cuidados. Antes da sua cirurgia, você e o seu cuidador irão aprender sobre a sua cirurgia com os seus prestadores de cuidados de saúde. Após a sua cirurgia, o seu cuidador irá levá-lo para casa quando você tiver alta do hospital. Eles também o ajudarão a cuidar de si em casa.

Para os cuidadores

Estão disponíveis recursos e apoio para ajudar a gerir as responsabilidades que vêm com o cuidado de uma pessoa que está a passar por um tratamento de cancro. Para recursos e informações de suporte, visite www.mskcc.org/caregivers ou leia A Guide for Caregivers.

Completar um formulário de Proxy dos Cuidados de Saúde

Se você ainda não tiver preenchido um formulário de Proxy dos Cuidados de Saúde, nós recomendamos que você preencha um agora. Se você já preencheu um, ou se você tiver qualquer outra diretriz antecipada, traga-o para sua próxima consulta.

Um proxy de cuidados de saúde é um documento legal que identifica a pessoa que falará por você se você não puder se comunicar por si mesmo. A pessoa que você identificar é chamada de seu agente de saúde.

Fale com seu provedor de saúde se você estiver interessado em completar um proxy de cuidados de saúde. Você também pode ler os recursos Advance Care Planning and How to Be a Health Care Agent (Planejamento Avançado de Cuidados de Saúde e Como Ser um Agente de Cuidados de Saúde) para obter informações sobre procurações de cuidados de saúde, outras diretrizes avançadas e ser um agente de cuidados de saúde.

Fazer exercícios de respiração e tosse

Prática de respirar fundo e tossir antes da sua cirurgia. Se você tiver alguma dúvida, pergunte à sua enfermeira ou terapeuta respiratória.

Exercício

Tente fazer exercícios aeróbicos todos os dias. Exercício aeróbico é qualquer exercício que faça seu coração bater mais rápido, como caminhar, nadar, ou andar de bicicleta. Se estiver frio lá fora, use escadas em sua casa ou vá a um shopping ou centro comercial. O exercício vai ajudar o seu corpo a entrar no seu melhor estado para a sua cirurgia e tornar a sua recuperação mais rápida e fácil.

Follow a healthy diet

Follow a well-balanced, healthy diet before your surgery. Se precisar de ajuda com a sua dieta, fale com o seu profissional de saúde sobre uma reunião com um nutricionista clínico dietista.

7 dias antes da sua cirurgia

Seguir as instruções do seu profissional de saúde para tomar aspirina

Se tomar aspirina ou um medicamento que contenha aspirina, poderá ter de alterar a sua dose ou parar de a tomar 7 dias antes da sua cirurgia. A aspirina pode causar sangramento.

Siga as instruções do seu profissional de saúde. Não deixe de tomar aspirina a menos que lhe digam para o fazer. Para mais informações, leia o recurso Medicamentos Comuns Contendo Aspirina, Outros Anti-inflamatórios Não-esteróides (AINEs), ou Vitamina E.

Parar de tomar vitamina E, multivitaminas, remédios fitoterápicos, e outros suplementos dietéticos

Parar de tomar vitamina E, multivitaminas, remédios fitoterápicos, e outros suplementos dietéticos 7 dias antes da sua cirurgia. Estas coisas podem causar hemorragias. Para mais informações, leia o recurso Remédios herbais e tratamento de câncer.

2 dias antes da sua cirurgia

Parar de tomar antiinflamatórios não-esteróides (AINEs)

Parar de tomar AINEs, como ibuprofeno (Advil®, Motrin®) e naproxen (Aleve®), 2 dias antes da sua cirurgia. Estes medicamentos podem causar hemorragias. Para mais informações, leia o recurso Medicamentos Comuns contendo Aspirina, Outros Anti-inflamatórios Não-esteróides (AINEs), ou Vitamina E.

>

1 dia antes da sua cirurgia

Note a hora da sua cirurgia

Um membro da equipe do escritório de admissão irá chamá-lo depois das 14:00 horas do dia anterior à sua cirurgia. Se a sua cirurgia estiver marcada para uma segunda-feira, eles irão chamá-lo na sexta-feira anterior. Se você não receber uma chamada até as 19:00 horas, ligue 212-639-5014.

O membro da equipe lhe dirá a que horas chegar no hospital para a sua cirurgia. Eles também lhe lembrarão para onde ir.

Este será um dos seguintes locais:

  • Surgical Day Hospital (SDH)
    1275 York Avenue (entre as ruas 67ª Este e 68ª Este)
    New York, NY 10065
    M Elevator to 2nd floor
  • Centro Cirúrgico (PSC) no 6º andar
    1275 York Avenue (entre as ruas 67ª Este e 68ª Este)
    New York, NY 10065
    elevador B ao 6º andar

Duche

Lave-se com sabão e água na noite anterior à sua cirurgia.

Dormir

Vá para a cama cedo e durma uma noite inteira.

Instruções para comer antes da sua cirurgia

Não coma nada depois da meia-noite da noite antes da sua cirurgia. Isto inclui doces duros e chicletes.

A manhã da sua cirurgia

Instruções para beber antes da sua cirurgia

Você pode beber um total de 12 onças de água entre a meia-noite e 2 horas antes da sua hora programada de chegada. Não beba mais nada.
Não beba nada que comece 2 horas antes da sua hora programada de chegada. Isto inclui água.

Toma os teus medicamentos conforme as instruções

Se o teu profissional de saúde te disse para tomares certos medicamentos na manhã da tua cirurgia, toma apenas esses medicamentos com um golo de água. Dependendo dos medicamentos que toma, isto pode ser tudo, alguns ou nenhum dos seus medicamentos matinais habituais.

Coisas a recordar

  • Disponha algo confortável e solto.
  • Se usar lentes de contacto, use antes os seus óculos. Usar lentes de contacto durante a cirurgia pode danificar os seus olhos.
  • Não use quaisquer objectos metálicos. Remova todas as jóias, incluindo os piercings do corpo. O equipamento usado durante a cirurgia pode causar queimaduras se tocar em metal.
  • Não coloque loção, creme, desodorizante, maquilhagem, pó, perfume ou colónia.
  • Deixe em casa artigos valiosos (como cartões de crédito, jóias e o seu livro de cheques).
  • Se estiver menstruada (tenha o seu período mensal), use um penso higiénico, não um tampão. Se necessário, obterá roupa interior descartável, bem como um penso.

O que trazer

  • Um botão para baixo ou de cima solto.
  • Seu aparelho de respiração para a apneia do sono (como o seu aparelho CPAP), se tiver um.
  • Seu formulário de Proxy dos Cuidados de Saúde e outras directivas antecipadas, se as tiver preenchido.
  • Seu telemóvel e carregador.
  • Só o dinheiro que possa querer para pequenas compras (como um jornal).
  • Um estojo para os seus artigos pessoais (como óculos, aparelho(s) auditivo(s), próteses, aparelho(s) protético(s), peruca e artigos religiosos), se tiver um.
  • Este guia. A sua equipa de saúde irá usá-lo para lhe ensinar a cuidar de si após a cirurgia.

Onde estacionar

A garagem do MSK está localizada na East 66th Street entre York e a First Avenues. Se você tiver perguntas sobre preços, ligue 212-639-2338.

Para chegar à garagem, vire na East 66th Street da York Avenue. A garagem fica a cerca de um quarto de quarteirão da York Avenue, no lado direito (norte) da rua. Há um túnel por onde você pode caminhar que liga a garagem ao hospital.

Há também outras garagens localizadas na East 69th Street entre a First e Second Avenues, East 67th Street entre York e First Avenues, e East 65th Street entre a First e Second Avenues.

Após você estar no hospital

Você será solicitado a dizer e soletrar seu nome e data de nascimento muitas vezes. Isto é para a sua segurança. Pessoas com o mesmo nome ou um nome similar podem estar sendo operadas no mesmo dia.

Veste-te para a cirurgia

Quando for hora de trocar de roupa para a cirurgia, você terá um vestido de hospital, roupão e meias antiderrapantes para usar.

Reunir-se com uma enfermeira

Você se reunirá com uma enfermeira antes da cirurgia. Diga-lhes a dose de quaisquer medicamentos que tomou após a meia-noite (incluindo medicamentos de venda livre, pensos e cremes) e o tempo que os tomou.

A sua enfermeira pode colocar uma linha intravenosa (IV) numa das suas veias, normalmente no braço ou na mão. Se a sua enfermeira não colocar a intravenosa, o seu anestesista irá fazê-lo na sala de operações.

Reunir-se com um anestesista

Vocês também se encontrarão com um anestesista antes da cirurgia. Eles irão:

  • Reveja o seu historial médico consigo.
  • Conheça se teve algum problema com anestesia no passado, incluindo náuseas ou dores.
  • Fale consigo sobre o seu conforto e segurança durante a sua cirurgia.
  • Fale consigo sobre o tipo de anestesia que vai ter.
  • Responda às suas perguntas sobre a sua anestesia.

Prepare-se para a sua cirurgia.

Quando chegar a altura da sua cirurgia, terá de remover os seus aparelhos auditivos, próteses, aparelhos protéticos, perucas e artigos religiosos, se os tiver.

Ou entra na sala de operações ou é levado para uma maca. Um membro da equipa da sala de cirurgia irá ajudá-lo a entrar na cama de cirurgia. Serão colocadas botas de compressão nas suas pernas inferiores. Estas encherão e esvaziarão suavemente para ajudar o sangue a fluir nas suas pernas.

Após estar confortável, o seu anestesista irá anestesiá-la através da sua linha intravenosa e adormecerá. Você também receberá líquidos através de sua linha intravenosa durante e após a cirurgia.

Durante sua cirurgia

Depois de estar totalmente adormecida, um tubo respiratório será colocado através de sua boca e dentro de sua traquéia para ajudá-la a respirar. Um cateter urinário (Foley) também será colocado para drenar a urina (urina) da bexiga.

Desde que a sua cirurgia esteja concluída, a sua incisão será fechada com agrafos ou suturas (pontos). Também pode ter Steri-Strips™ (pedaços finos de fita cirúrgica) ou Dermabond® (cola cirúrgica) sobre as suas incisões. As suas incisões podem ser cobertas com um penso.

O seu tubo respiratório é normalmente retirado enquanto ainda está na sala de operações.

A duração da sua cirurgia depende do tipo de cirurgia e das incisões que tiver. O seu médico falará consigo sobre o que deve esperar antes da sua cirurgia.

Depois da sua cirurgia

As informações nesta secção dir-lhe-ão o que deve esperar depois da sua cirurgia, tanto durante a sua estadia no hospital como depois de sair do hospital. Você aprenderá como se recuperar com segurança da sua cirurgia.

Anote suas perguntas e não deixe de perguntar ao seu médico.

Na Unidade de Cuidados Pós-Anestesia (PACU)

Quando você acordar após a cirurgia, você estará na Unidade de Cuidados Pós-Anestesia (PACU).

Uma enfermeira estará acompanhando sua temperatura corporal, pulso, pressão arterial e níveis de oxigênio. Você pode estar recebendo oxigênio através de um tubo fino que repousa abaixo do nariz ou de uma máscara que cobre o nariz e a boca. Você também terá botas de compressão na parte inferior das pernas.

Medicação para as dores por via intravenosa

Você receberá medicação para as dores por via intravenosa enquanto estiver na PACU. Você pode ser capaz de controlar sua medicação para dor usando um botão chamado dispositivo de analgesia controlada pelo paciente (PCA). Para mais informações, leia Analgesia Controlada pelo Paciente (PCA).

Tubos e drenos

Terá 1 ou mais dos seguintes:

  • Tubos de drenagem perto das suas incisões. Estes ajudam a drenar o líquido da área para ajudar a sarar as feridas.
  • Um cateter de Foley através da sua uretra, para dentro da sua bexiga. Isto drena a urina (urina) da sua bexiga.
  • Uma máscara facial e umidificador. Isto ajuda a manter as vias respiratórias húmidas.
  • Um tubo de alimentação nasogástrico (NG), se necessário. Este é um tubo que passa pelo seu nariz, para dentro do seu estômago. É usado para lhe dar nutrição. Se precisar de um tubo NG, será colocado enquanto dorme durante a cirurgia e removido quando estiver pronto.
  • Splints no seu nariz (Doyle splints). Estas ajudam a prevenir cicatrizes no seu nariz. Elas serão removidas durante sua primeira consulta após a cirurgia.

Movendo-se para o seu quarto de hospital

Dependente do tipo de cirurgia que você fez, você pode ficar no PACU por algumas horas ou durante a noite. Após a sua estadia no PACU, um funcionário irá levá-lo ao seu quarto de hospital.

No seu quarto de hospital

O tempo de permanência no hospital após a sua cirurgia depende da sua recuperação. Um membro da sua equipe de saúde lhe dirá o que esperar.

Quando você for levado ao seu quarto de hospital, você encontrará uma das enfermeiras que cuidará de você enquanto estiver no hospital.

Enquanto estiver no hospital, suas enfermeiras lhe ensinarão como cuidar de você enquanto estiver se recuperando da sua cirurgia.

Leia o recurso Chamada! Don’t Fall! para saber o que você pode fazer para ficar seguro e evitar cair enquanto estiver no hospital.

Gerir sua dor

Você terá alguma dor após sua cirurgia. No início, você receberá sua medicação para as dores através de sua linha intravenosa. Você pode ser capaz de controlar sua medicação para a dor usando um dispositivo PCA. Quando conseguir comer, receberá medicação oral para a dor (medicação que engolir).

O seu médico irá perguntar-lhe frequentemente sobre a sua dor e dar-lhe-á a medicação conforme necessário. Se a sua dor não for aliviada, informe o seu profissional de saúde. É importante controlar sua dor para que você possa usar seu espirômetro de incentivo e se movimentar. Controlar a sua dor vai ajudá-lo a recuperar melhor.

Você receberá uma prescrição de medicação para a dor antes de sair do hospital. Fale com o seu médico sobre possíveis efeitos secundários e quando deve começar a mudar para medicamentos para as dores de venda livre.

Mover-se e andar

Mover-se e andar ajudará a diminuir o risco de coágulos de sangue e pneumonia (infecção pulmonar). Também o ajudará a começar a passar gases e a ter movimentos intestinais (cocó) novamente. A sua enfermeira, fisioterapeuta ou terapeuta ocupacional irá ajudá-lo a movimentar-se, se necessário.

Exercitar os pulmões

É importante exercitar os pulmões para que eles se expandam completamente. Isto ajuda a prevenir pneumonia.

  • A sua enfermeira dar-lhe-á um espirómetro de incentivo para ajudar a expandir os seus pulmões. Use-o 10 vezes a cada hora que você estiver acordado. Para mais informações, leia Como Usar o Espirômetro de Incentivo.
  • Faça exercícios de tosse e respiração profunda. Um membro da sua equipa de cuidados irá ensiná-lo a fazer estes exercícios.

Comer e beber

Para a sua primeira refeição após a cirurgia, você só terá líquidos transparentes. Depois disso, você começará lentamente a seguir uma dieta puréed, depois uma dieta mecânica suave. Para mais informações, leia o recurso Guia de Alimentação para Puréed e dietas mecânicas suaves.

Se você tiver perguntas sobre sua dieta, peça para ver um nutricionista clínico dietista.

Cuidado dos seus tubos e drenos

Um membro da equipe irá cuidar dos seus tubos e drenos enquanto você estiver no hospital. Se você vai sair do hospital com tubos ou drenos, eles também lhe ensinarão como cuidar deles para que você mesmo possa fazer isso em casa. Pode ser útil se o seu técnico de saúde também aprender.

Showering

  • Se tiver tubos de drenagem perto da sua incisão, pode tomar banho, mas não molhe os tubos de drenagem. Um membro do pessoal irá ajudá-lo. Pode tomar um duche normal 24 horas após a remoção dos tubos de drenagem.
  • Se não tiver tubos de drenagem perto da incisão, não tome um duche durante as primeiras 48 horas após a sua cirurgia. Você pode tomar um banho de esponja. Um membro da equipa irá ajudá-lo.

Planeamento para a sua alta

A sua enfermeira irá ensinar-lhe o autocuidado de que precisa para continuar a cuidar de si em casa. Isto pode envolver irrigar a sua boca e nariz, se necessário. Você também aprenderá exercícios para prevenir o trismo. Esta é a incapacidade de abrir o maxilar que pode desenvolver-se a partir de cicatrizes ou alterações nos músculos ao redor do maxilar. Para mais informações, leia o recurso Prevenindo o Trismo.

Se você ficar no hospital por menos de 1 semana, você deixará o hospital com agrafos ou pontos na sua incisão. Eles serão removidos durante uma consulta de acompanhamento após a cirurgia. Se você ficar no hospital por mais de 1 semana, alguns ou todos os seus grampos ou pontos serão removidos antes de você sair.

Sair do hospital

Quando você estiver pronto para sair do hospital, a sua incisão terá começado a cicatrizar. Antes de sair do hospital, olhe a sua incisão com um dos seus prestadores de cuidados de saúde. Saber como é a sua incisão irá ajudá-lo a notar quaisquer alterações mais tarde.

No dia da sua alta, planeie deixar o hospital por volta das 11:00 da manhã. Antes de sair, o seu prestador de cuidados de saúde irá escrever a sua ordem de alta e as suas receitas médicas. Você também receberá instruções por escrito sobre a alta. Um dos seus prestadores de cuidados de saúde irá rever estas instruções consigo antes de sair.

Se a sua boleia não estiver no hospital quando estiver pronto para ter alta, talvez possa esperar na Sala de Transição do Paciente. Um membro da sua equipa de saúde irá dar-lhe mais informações.

Em casa

Ler o recurso O que você pode fazer para evitar cair para aprender sobre o que você pode fazer para ficar seguro e evitar cair em casa e durante suas consultas no MSK.

Gerir sua dor

As pessoas têm dor ou desconforto por diferentes períodos de tempo. Você ainda pode ter alguma dor quando for para casa e provavelmente estará tomando medicação para dor.

Siga as orientações abaixo para ajudar a controlar a sua dor em casa.

  • Tome os medicamentos conforme indicado e necessário.
  • Chame o seu médico se a medicação prescrita para você não aliviar a dor.
  • Não dirija ou beba álcool enquanto estiver tomando medicação para dor prescrita. Alguns medicamentos prescritos para as dores podem deixá-lo sonolento. O álcool pode piorar a sonolência.
  • As suas incisões cicatrizam, terá menos dores e precisará de menos medicação para as dores. Um analgésico de venda livre como o acetaminofeno (Tylenol®) ou o ibuprofeno (Advil®) irá aliviar as dores e o desconforto.
    • Seguir as instruções do seu profissional de saúde para parar a medicação analgésica prescrita.
    • Não tome mais medicamentos do que a quantidade indicada no rótulo ou conforme instruído pelo seu profissional de saúde.
    • Ler os rótulos de todos os medicamentos que está a tomar, especialmente se estiver a tomar acetaminofeno. O acetaminofeno é um ingrediente em muitos medicamentos de venda livre e de prescrição médica. Mas, tomar demasiado pode prejudicar o seu fígado. Não tome mais de 1 medicação que contenha acetaminofeno sem falar com um membro da sua equipa de saúde.
  • Medicamentos de acetaminofeno devem ajudá-lo a retomar as suas actividades normais. Tome medicação suficiente para fazer as suas actividades e exercícios confortavelmente. É normal que a sua dor aumente um pouco à medida que começa a ser mais activo.
  • Cuidado com a sua medicação para as dores. Funciona melhor 30 a 45 minutos depois de tomar a medicação. Tomá-lo quando tiver dor pela primeira vez é melhor do que esperar que a dor piore.

Gerir a obstipação

Fale com o seu profissional de saúde sobre como controlar a obstipação. Você também pode seguir as diretrizes abaixo.

  • Exercício, se puder. Caminhar é uma excelente forma de exercício.
  • Drink 8 a 10 (8-ounce) copos (2 litros) de líquidos diariamente, se puder.
  • Vá à casa de banho à mesma hora todos os dias. O seu corpo vai habituar-se a ir a essa hora. Mas, se sentir que precisa de ir, não adie.
  • Tente usar a casa de banho 5 a 15 minutos depois das refeições. Depois do pequeno-almoço é uma boa altura para ir. Os reflexos no seu cólon são mais fortes neste momento.

Se estas coisas não ajudarem, fale com o seu médico. Eles podem recomendar uma medicação de venda livre ou prescrita.

Cuidado da sua incisão

O seu profissional de saúde irá dar-lhe instruções por escrito sobre como cuidar das suas incisões antes de sair do hospital.

Se for para casa com agrafos ou pontos na sua incisão, o seu profissional de saúde irá retirá-los durante uma consulta de seguimento após a cirurgia. Se você fez radioterapia no pescoço antes da cirurgia, os agrafos ou pontos serão removidos 2 a 3 semanas após a cirurgia. Se você não fez radioterapia no pescoço, eles serão removidos durante a sua primeira consulta após a cirurgia.

Não faz mal molhar os agrafos ou pontos.

Comer e beber

A sua equipe de saúde lhe dirá se você precisa seguir uma dieta especial em casa. Se você tiver dúvidas sobre sua dieta, peça para consultar um nutricionista clínico dietista.

Mudanças no seio após cirurgia sinusal

Se você fez cirurgia sinusal, você terá congestão (entupimento) e drenagem. Isto pode ir e vir. O seu prestador de cuidados de saúde irá ajudá-lo a lidar com isso durante as suas consultas após a cirurgia.

Você pode ter menos sentido de olfacto durante algum tempo após a cirurgia. Isto também pode afectar o seu sentido de paladar. Mas, estas coisas voltarão à medida que você se curar.

Precauções após a cirurgia do seio

Se você fez uma cirurgia ao seio, siga as precauções abaixo durante as primeiras 4 a 6 semanas após a sua cirurgia.

  • Não coloque nada no nariz.
  • Não beba através de uma palhinha.
  • Não baixe a cabeça abaixo dos ombros.
  • Espirre com a boca aberta.
  • Tosse com a boca aberta.

O seu profissional de saúde dir-lhe-á se isto se aplica a si.

Atividade física e exercício

Quando sair do hospital, a sua incisão parecerá estar curada por fora, mas não será curada por dentro. Durante as primeiras 4 a 6 semanas após a sua cirurgia:

  • Não levante nada mais pesado que 4,5 quilos.
  • Não faça actividades extenuantes (como jogging e ténis).
  • Não praticar nenhum desporto de contacto (como futebol).

Fazer exercício aeróbico, como caminhar e subir escadas, irá ajudá-lo a ganhar força e a sentir-se melhor. Caminhe pelo menos 2 a 3 vezes ao dia durante 20 a 30 minutos. Você pode caminhar fora ou dentro de casa no seu shopping ou centro comercial local.

É normal ter menos energia do que o normal após a sua cirurgia. O tempo de recuperação é diferente para cada pessoa. Aumente as suas actividades todos os dias o máximo que puder. Sempre equilibre os períodos de atividade com os períodos de descanso. O descanso é uma parte importante da sua recuperação.

Condução

Conduza o seu profissional de saúde quando puder conduzir. A maioria das pessoas pode começar a conduzir novamente 1 semana após a cirurgia. Não conduza enquanto estiver a tomar medicamentos para as dores que o podem deixar sonolento. Você pode andar de carro como passageiro a qualquer momento depois de sair do hospital.

Voltar ao trabalho

Fale com o seu profissional de saúde sobre o seu trabalho e quando pode ser seguro começar a trabalhar novamente. Se o seu trabalho envolve muito movimento ou levantamento pesado, você pode precisar ficar fora um pouco mais do que se você se sentar em uma mesa.

Viagem

Se você fez uma cirurgia no seio ou na base do crânio, não voe em um avião por 6 semanas após a sua cirurgia. Sua equipe de saúde lhe dirá se isto se aplica a você.

Obtendo os resultados do seu teste

O tecido que foi removido durante a sua cirurgia será examinado por um patologista após a sua cirurgia. Os resultados dos testes estão normalmente prontos em 1 semana, mas podem demorar mais tempo, dependendo dos testes que forem feitos. O seu profissional de saúde irá discutir os resultados com você durante a sua primeira consulta de acompanhamento após a cirurgia.

Assistir às consultas

O seu profissional de saúde irá falar com você sobre os seus cuidados de acompanhamento a longo prazo. Sua primeira consulta após a cirurgia será cerca de 7 a 10 dias após a alta do hospital. Durante esta visita, sua enfermeira lhe ensinará como cuidar do seu nariz e seios nasais, se necessário.

Se você fizer uma cirurgia aos seios nasais, você terá consultas regulares com seu médico durante o primeiro mês após a cirurgia. Eles vão ajudar a manter seu nariz e seios nasais, o que pode ajudá-lo a curar e mantê-lo confortável.

Você terá consultas regulares com sua equipe odontológica por vários meses após sua cirurgia. Se você tiver um obturador, eles irão ajustá-lo conforme necessário para ajudá-lo a mastigar, engolir e falar. Se necessário, será feita uma prótese facial para ajudá-lo a ter a mesma aparência que você tinha antes da sua cirurgia.

Se necessário, um fonoaudiólogo do Centro de Fala e Audição irá trabalhar com você. Um patologista da fala trata:

  • Perda de voz
  • Perturbações da fala
  • Imparidade da fala

O seu patologista da fala irá ajudá-lo a recuperar o máximo possível da sua fala e a engolir.
Se tiver alguma dúvida ou preocupação, pode contactar o consultório do seu médico a qualquer momento depois de ter tido alta do hospital.

Gerir os seus sentimentos

O diagnóstico e tratamento do cancro pode ser um evento muito stressante. Para muitos, por vezes, pode ser esmagador. Cada pessoa que recebe um diagnóstico de câncer copia à sua própria maneira. Você e a sua família terão quase de certeza altos e baixos. Muitos dizem que ajuda a concentrar-se nas pequenas melhorias que verá à medida que os dias e semanas passam.

O seu tratamento pode mudar a sua aparência. Isto pode ser especialmente perturbador. Há muitos recursos para ajudar você e sua família durante a sua recuperação. Alguns estão aqui no MSK e outros estão na sua comunidade. Pergunte ao seu médico, enfermeira, ou assistente social sobre as opções. Você também pode querer falar com um sobrevivente de câncer de cabeça e pescoço. Isto pode ser arranjado através do nosso Programa de Apoio a Pacientes e Cuidadores. A maioria das pessoas acha muito reconfortante ver alguém que passou por algo como o que está enfrentando.

O Programa Recursos para a Vida após o Câncer (RLAC) oferece apoio e educação para as pessoas que já terminaram o tratamento. Para saber mais sobre os programas que oferecem, ligue para 646-888-8106 ou vá para www.mskcc.org/experience/living-beyond-cancer/services-survivors.

Depressão pode ocorrer a qualquer momento quando você tem um diagnóstico de câncer. É importante reconhecer os sintomas. A ajuda está disponível para tratar e gerir os sintomas. Os sinais de depressão são:

  • Sentimentos de impotência e tristeza com duração superior ao normal
  • Inabilidade ou dificuldade para se concentrar, realizar actividades normais, ou ambas
  • Mudança de humor
  • Mudança no padrão de sono
  • Mudança no apetite

Se tiver algum destes sintomas e durarem mais de 2 semanas, informe o seu profissional de saúde.

Usando MyMSK

MyMSK (my.mskcc.org) é a sua conta no portal do paciente MSK. Pode usar o MyMSK para enviar e receber mensagens da sua equipa de saúde, ver os resultados dos seus testes, ver as datas e horas da sua consulta, e muito mais. Você também pode convidar seu cuidador para criar sua própria conta para que ele possa ver informações sobre seus cuidados.

Se você não tiver uma conta MyMSK, você pode visitar my.mskcc.org, ligar para 646-227-2593, ou ligar para o seu consultório médico para obter uma identificação de inscrição para se inscrever. Você também pode assistir ao nosso vídeo Como se inscrever no MyMSK: Memorial Sloan Kettering’s Patient Portal. Para obter ajuda, contacte o MyMSK Help Desk através do e-mail [email protected] ou ligando para 800-248-0593.

Quando contactar o seu profissional de saúde

Contacte o seu profissional de saúde se:

  • Tiver aumentado o desconforto, vermelhidão, ou ambos à volta da sua linha de incisão.
  • A pele à volta da sua incisão está quente ao toque.
  • Você tem drenagem ou acumulação de líquidos em torno da sua incisão.
  • Você tem falta de ar
  • Você tem inchaço novo ou aumentado em torno da sua incisão.

De segunda a sexta-feira das 9:00 às 17:00, entre em contato com o escritório do seu profissional de saúde. Depois das 17:00h, durante o fim de semana e nos feriados, ligue para 212-639-2000 e peça para falar com a pessoa de plantão para o seu médico.

Serviços de apoio

Esta seção contém uma lista de serviços de apoio que podem ajudá-lo a se preparar para a cirurgia e se recuperar com segurança.

Aponte suas perguntas e não deixe de perguntar ao seu profissional de saúde.

Serviços de apoio do MSK

Admitting Office
212-639-7606
Chame se você tiver perguntas sobre a sua admissão no hospital, incluindo solicitar um quarto privado.

Anestesia
212-639-6840
Chame se você tiver perguntas sobre anestesia.

Blood Donor Room
212-639-7643
Chame para mais informações se você estiver interessado em doar sangue ou plaquetas.

Bobst International Center
888-675-7722
MSK recebe pacientes de todo o mundo. Se você é um paciente internacional, peça ajuda para organizar seus cuidados.

Chaplaincy Service
212-639-5982
No MSK, nossos capelães estão disponíveis para ouvir, ajudar a apoiar os membros da família, orar, contatar o clero da comunidade ou grupos de fé, ou simplesmente ser um companheiro reconfortante e uma presença espiritual. Qualquer pessoa pode solicitar apoio espiritual, independentemente da afiliação religiosa formal. A capela inter-religiosa está localizada perto do lobby principal do Hospital Memorial e está aberta 24 horas por dia. Se você tiver uma emergência, ligue para a operadora do hospital e peça o capelão de plantão.

Centro de aconselhamento
646-888-0200
Muitas pessoas acham que o aconselhamento as ajuda. Nós fornecemos aconselhamento para indivíduos, casais, famílias e grupos, assim como medicamentos para ajudar se você se sentir ansioso ou deprimido. Para marcar uma consulta, peça ao seu profissional de saúde uma indicação ou ligue para o número acima.

Programa de despensa alimentar
646-888-8055
O programa de despensa alimentar fornece alimentos a pessoas carentes durante o tratamento do câncer. Para mais informações, fale com seu provedor de saúde ou ligue para o número acima.

Serviço de Medicina Integrativa
646-888-0800
Serviço de Medicina Integrativa oferece muitos serviços para complementar (acompanhar) os cuidados médicos tradicionais, incluindo musicoterapia, terapias mente/corpo, terapia de dança e movimento, yoga e terapia de toque.

Biblioteca MSK
library.mskcc.org
212-639-7439
Pode visitar o website da nossa biblioteca ou falar com o pessoal de referência da biblioteca para encontrar mais informações sobre o seu tipo específico de cancro. Você também pode visitar LibGuides no site da biblioteca do MSK em libguides.mskcc.org.

Educação de Pacientes e Cuidadores
www.mskcc.org/pe
Visitar o site de Educação de Pacientes e Cuidadores para pesquisar nossa biblioteca virtual. Lá, você pode encontrar recursos educacionais escritos, vídeos e programas online.

Patient and Caregiver Peer Support Program
212-639-5007
Você pode achar reconfortante falar com alguém que tenha passado por um tratamento semelhante ao seu. Você pode falar com um antigo paciente MSK ou cuidador através do nosso Programa de Apoio de Pares de Pacientes e Cuidadores. Estas conversas são confidenciais. Elas podem ocorrer pessoalmente ou por telefone.

Faturamento de Pacientes
646-227-3378
Chame se você tiver dúvidas sobre pré-autorização com a sua seguradora. Isso também é chamado de pré-aprovação.

Patient Representative Office
212-639-7202
Chamada se você tiver dúvidas sobre o formulário de Proxy de Cuidados de Saúde ou se você tiver preocupações sobre seus cuidados.

Perioperatório de Enfermagem
212-639-5935
Chame se você tiver dúvidas sobre MSK liberando qualquer informação enquanto estiver sendo operado.

Escritório de Enfermagem Privada
212-639-6892
Você pode solicitar enfermeiros particulares ou acompanhantes. Ligue para obter mais informações.

Recursos para o Programa Life After Cancer (RLAC)
646-888-8106
No MSK, os cuidados não terminam após o tratamento activo. O Programa RLAC é para pacientes e seus familiares que terminaram o tratamento. Este programa tem muitos serviços, incluindo seminários, workshops, grupos de apoio, aconselhamento sobre a vida após o tratamento e ajuda com questões de seguro e emprego.

Programas de Saúde Sexual
Cancer e tratamentos de câncer podem ter um impacto na sua saúde sexual. Os Programas de Saúde Sexual da MSK podem ajudá-lo a tomar medidas e abordar questões de saúde sexual antes, durante ou depois do seu tratamento.

  • O nosso Programa de Medicina Sexual Feminina e Saúde da Mulher ajuda mulheres que estão a lidar com desafios de saúde sexual relacionados com o cancro, incluindo a menopausa prematura e questões de fertilidade. Para mais informações, ou para marcar uma consulta, ligue para 646-888-5076.
  • Nosso Programa de Medicina Sexual e Reprodutiva Masculina ajuda homens que estão lidando com desafios de saúde sexual relacionados ao câncer, incluindo disfunção erétil. Para mais informações, ou para marcar uma consulta, ligue para 646-888-6024.

Trabalho Social
212-639-7020
Profissionais sociais ajudam pacientes, familiares e amigos a lidar com questões que são comuns para pacientes com câncer. Eles oferecem aconselhamento individual e grupos de apoio ao longo do tratamento, e podem ajudá-lo a se comunicar com as crianças e outros membros da família. Nossos assistentes sociais também podem ajudar a encaminhá-lo para agências e programas comunitários, bem como recursos financeiros, se você for elegível.

Programa de Tratamento do Tabaco
212-610-0507
Se você quiser parar de fumar, MSK tem especialistas que podem ajudar. Ligue para mais informações.

Programas Virtuais
www.mskcc.org/vp
Programas Virtuais do MSK oferecem educação e suporte online para pacientes e cuidadores, mesmo quando você não pode vir ao MSK pessoalmente. Através de sessões ao vivo e interactivas, pode aprender sobre o seu diagnóstico, o que esperar durante o tratamento e como se preparar para as várias fases do seu tratamento do cancro. As sessões são confidenciais, gratuitas e conduzidas por pessoal clínico especializado. Se você estiver interessado em participar de um Programa Virtual, visite nosso site www.mskcc.org/vp para mais informações.

Para mais informações on-line, visite a seção Tipos de câncer de www.mskcc.org.

Serviços de suporte externo

Access-A-Ride
web.mta.info/nyct/paratran/guide.htm
877-337-2017
Em Nova York, a MTA oferece um serviço compartilhado de carona, porta-a-porta para pessoas com deficiência que não podem pegar o ônibus ou metrô público.

Air Charity Network
wwww.aircharitynetwork.org
877-621-7177
Provê viagens para centros de tratamento.

American Cancer Society (ACS)
www.cancer.org
800-ACS-2345 (800-227-2345)
Oferece uma variedade de informações e serviços, incluindo o Hope Lodge, um lugar gratuito para pacientes e cuidadores ficarem durante o tratamento do câncer.

Câncer e Carreira
www.cancerandcareers.org
Um recurso para educação, ferramentas e eventos para funcionários com câncer.

CâncerCare
www.cancercare.org
800-813-4673
275 Sétima Avenida (Entre a 25ª Oeste &26ª Rua)
Nova York, NY 10001
Provê aconselhamento, grupos de apoio, oficinas educativas, publicações e assistência financeira.

Cancer Support Community
www.cancersupportcomunity.org
Provê apoio e educação para pessoas afetadas pelo câncer.

Caregiver Action Network
www.caregiveraction.org
800-896-3650
Provê educação e apoio para pessoas que cuidam de entes queridos com uma doença crônica ou deficiência.

Corporate Angel Network
www.corpangelnetwork.org
866-328-1313
Oferece viagens gratuitas para tratamento pelo país usando assentos vazios em jatos corporativos.

Gilda’s Club
www.gildasclubnyc.org
212-647-9700
Um lugar onde homens, mulheres e crianças vivendo com câncer encontram apoio social e emocional através de redes, oficinas, palestras e atividades sociais.

Dias de Bem-Estar
www.mygooddays.org
877-968-7233
Oferece assistência financeira para pagar por co-pagamentos durante o tratamento. Os pacientes devem ter seguro médico, cumprir os critérios de renda e ser prescritos medicamentos que fazem parte do formulário Good Days.

Healthwell Foundation
www.healthwellfoundation.org
800-675-8416
Provê assistência financeira para cobrir co-pagamentos, prêmios de saúde e deduções para certos medicamentos e terapias.

Joe’s House
www.joeshouse.org
877-563-7468
Provê uma lista de lugares para ficar perto de centros de tratamento para pessoas com câncer e suas famílias.

>

LGBT Cancer Project
http://lgbtcancer.com/
Provê apoio e defesa para a comunidade LGBT, incluindo grupos de apoio online e uma base de dados de ensaios clínicos amigos dos LGBT.

LIVESTRONG Fertility
wwww.livestrong.org/we-can-help/fertility-services
855-744-7777
Provê informação e apoio reprodutivo a pacientes com cancro e sobreviventes cujos tratamentos médicos têm riscos associados à infertilidade.

Programa de Bem-Estar Melhor
www.lookgoodfeelbetter.org
800-395-LOOOK (800-395-5665)
Este programa oferece workshops para aprender coisas que você pode fazer para ajudá-lo a sentir-se melhor sobre a sua aparência. Para mais informações ou para se inscrever em um workshop, ligue para o número acima ou visite o site do programa.

Instituto Nacional do Câncer
www.cancer.gov
800-4-CANCER (800-422-6237)

National Cancer Legal Services Network
www.nclsn.org
Programa de defesa jurídica gratuita contra o câncer.

National LGBT Cancer Network
wwww.cancer-network.org
Provê educação, treinamento e advocacy para sobreviventes de câncer LGBT e aqueles em risco.

Medicamentos de nutrição
www.needymeds.org
Lista de programas de assistência ao paciente para medicamentos de marca e de nome genérico.

NYRx
www.nyrxplan.com
Provê benefícios de prescrição para empregados elegíveis e aposentados de empregadores do setor público do estado de Nova York.

Partnership for Prescription Assistance
www.pparx.org
888-477-2669
Ajuda pacientes que se qualificam sem cobertura de medicamentos com prescrição médica a obterem medicamentos gratuitos ou de baixo custo.

Fundação Rede de Acesso a Pacientes
www.panfoundation.org
866-316-7263
Provê assistência com copagamentos para pacientes com seguro.

Fundação Fundação Advocate Pacient Advocate
wwww.patientadvocate.org
800-532-5274
Provê acesso aos cuidados, assistência financeira, assistência de seguros, assistência de retenção de emprego, e acesso ao diretório nacional de recursos com seguro insuficiente.

RxHope
wwww.rxhope.com
877-267-0517
Provê assistência para ajudar as pessoas a obterem medicamentos que têm dificuldade em administrar.

Recursos educativos

Esta secção contém os recursos educativos que foram referidos ao longo deste guia. Estes recursos irão ajudá-lo a preparar-se para a sua cirurgia e recuperar-se em segurança após a cirurgia.

Anote as suas perguntas e não se esqueça de perguntar ao seu profissional de saúde.

  • Planeamento de Cuidados Avançados
  • Chame! Não caia!
  • Medicamentos comuns que contenham Aspirina, outros medicamentos anti-inflamatórios não-esteróides (AINEs), ou Vitamina E
  • Guia de alimentação para dietas puréed e mecânicas suaves
  • Medicamentos ervais e tratamento do cancro
  • Como se inscrever no MyMSK: Memorial Sloan Kettering’s Patient Portal
  • Como usar o seu espirómetro de incentivo
  • O que pode fazer para evitar a queda
  • Prevenir o Trismo

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.