BondLingo Aprender Japonês

Palavras-Perguntas Japonesas: Quem, O Que, Onde, Quando, Por que e Como : Você já se perguntou como dizer palavras de perguntas em japonês? Em inglês, é fácil lembrar quem, o quê, onde, quando, por que e como, porque quase todos começam com “w”. Também é fácil porque não há variações para nenhuma delas.

PEDIR quaisquer perguntas sobre japonês!

Palavras de Perguntas Japonesas: Quem, O quê, Onde, Quando, Porquê, e Como

Mas, claro, japonês é um pouco diferente. Vamos analisar as palavras de perguntas japonesas neste artigo, e aprender quando e como usá-las.

Japonês Romaji Inglês (Significado)
だれ? Dare Quem
どこ? Doko Onde
O quê? Nani O quê
Quando? Itsu Quando
Porquê? Dou Como
Número Formal Casual
O quê O quê,

o quê

O quê
Porquê Porquê, porquê Porquê, porque
Onde Onde Onde Onde
Quando Quando Quando
Como Como, como, porquê Porquê

Palavras de perguntas japonesas:

Who is it ?
だれですか?

A palavra “quem” em japonês é bastante simples. É só “ousar” (quem). “Ousar” não muda em nada, não importa de quantas pessoas você está falando, seu nível de formalidade, ou realmente qualquer coisa. Ok, bem, se você vai ser realmente formal, há coisas como “Dochira-sama” (どちら様), mas honestamente, você não vai falar assim muitas vezes.

“Dare” é perfeitamente bom para usar em qualquer conversa normal, mesmo quando falando com o seu chefe.

Palavras de Perguntas Japonesas: O quê?(なに)

Oh!! What is this ?
これは何ですか?
"What do you want to eat?" → 「何が食(た)べたいですか。」
"What is your dream?" → 「あなたの夢(ゆめ)は何ですか。」

Nota que 何ですか é usada quando usamos a palavra o quê no final da frase.

Se você já viu algum anime, você já ouviu a palavra “nani” (何) antes. E por uma boa razão. Significa “o quê”, e é usada o tempo todo.

“Nani” também pode ser abreviado para “nan”, dependendo do que vem depois, e ainda leva o mesmo kanji. Isto é para tornar a leitura mais fácil. Um exemplo comum disto é a frase “Nan darou” (何だろう), que também significa “o quê”, mas acrescenta um pouco de incerteza. Tipo: “Sim, eu me pergunto o que será”. Também é abreviado em palavras compostas como “nanji” (何時), ou “a que horas?”.

Quanto às exclamações, é menos comum as pessoas gritarem “Nani???”, como já devem ter ouvido num programa. Para dizer “O quê?” ou “Huh?” é mais provável que as pessoas usem vocalizações que não são realmente palavras. Isto inclui coisas como “Eee?” e “Hah?”. O orador usará o tom e a extensão do som para expressar o quão confusos ou surpreendidos estão.

Palavras de perguntas japonesas: Onde?(どこ)

Where is the bathroom?
トイレはどこですか?
 "Where are we meeting up tomorrow?" → 「明日(あした)はどこで会(あ)う?」

A palavra “onde” é uma daquelas palavras ko-so-a-do, o que torna mais fácil de lembrar. “Onde” é “doko” (どこ), que pode ser respondido com as outras palavras do seu grupo, “koko” (ここ: aqui), “soko” (そこ: ali), e “asoko” (あそこ: acolá).

Este também é um bom lugar para mencionar outras palavras ko-so-a-do, porque as que começam com “do” são todas palavras de pergunta. “Dochira” (どちら) significa “para que lado”, e pode ser abreviado em discurso informal para “docchi” (どっち). Ambos podem ser respondidos com as outras palavras de seus grupos também (kochira/kocchi, sochira/socchi, e achira/acchi).

A palavra “dore” (どれ) significa “que”, e segue todas estas mesmas regras com “kore”, “sore” e “are”.”

Palavras de perguntas japonesas: Quando?(いつ)

When is your birthday?
誕生日はいつですか?
"When is the library going to close?" → 「図書館(としょかん)はいつ閉(し)まるの?」

Lembrar que estas palavras vêm depois do assunto (lugar, objeto, tempo) vem primeiro.

A palavra básica para “quando” é “itsu” (いつ). É importante lembrar que esta é usada apenas como uma palavra de pergunta. Você pode dizer “Quando você vai para casa?” com “Itsu kaerimasu ka?”. (いつ帰りますか?). Entretanto, você não pode usar “itsu” em uma frase como “Eu farei meu dever de casa quando chegar em casa”. Esse “quando” requer uma estrutura gramatical diferente, porque não é uma pergunta.

Palavras de perguntas japonesas: Porquê? (なぜ、なんで)

Why do you study Japanese?
なぜ日本語を勉強するのですか?
"Why are you wearing a jacket when it is so hot outside?"
→ 「こんなに外(そと)は暑(あつ)いのに なんで/どうして ジャケットを着(き)てるの?」

A palavra que ouvi mais vezes para “porquê” é “nande” (なんで). Se você quiser ser mais formal, você pode chutar até “naze” (なぜ).

Se você quiser abandonar ainda mais a formalidade e soar como se você fosse do Kansai, uma frase Kansai-ben com assinatura é “Nande ya nen” (なんでやねん). Também significa apenas “porquê”, mas é definitivamente gíria específica da região.

“Doushite” (どうして) também pode ser usada para dizer “porquê”. Mas também pode significar “como”, dependendo do contexto.

Palavras de perguntas japonesas: How?(どう)

Why do you know?
どうして知ってるの?

A razão pela qual “doushite” também pode ser usado para “como” é porque a palavra básica para “como” é “dou” (どう). Você pode usar “dou” por si mesmo, como a frase “How is it?” com “Dou desu ka?”. (どうですか?).

Você também pode colocar verbos depois de “dou” para perguntar “Como eu (verbo)?” ou “O que você (verbo)?”. Exemplos comuns disto incluem, “Como eu leio este kanji?” como “Kono kanji wa dou yomimasu ka?” (この漢字はどう読みますか?) e “What do you think?” como “Dou omoimasu ka?” (どう思いますか?).

“Dou” é semelhante aos grupos de ko-so-a-do porque pode ser respondido com “kou” (こう: assim) e “sou” (そう: assim). Não tenho certeza se existe uma palavra “a” neste grupo, o que só serve para mostrar que você provavelmente nunca precisará usá-la, se ela existir.

A versão formal de “dou” é “ikaga” (如何), e na verdade eles têm o mesmo kanji que praticamente ninguém usa. Você pode ouvir as pessoas oferecendo-lhe coisas com “ikaga” usando a frase “Ikaga deshou ka?”. (如何でしょうか?) ou “Que tal isto?” Em geral, é mais provável que você use “dou” do que “ikaga” na conversa cotidiana.

algumas dicas e truques

Não se esqueça de que as palavras de pergunta geralmente usam a partícula “ga” (が) sobre “wa” (は). Isto é porque significam informação desconhecida.

Tente aprender as palavras ko-so-a-do especialmente. Palavras que são agrupadas assim podem realmente ajudar você a construir seu vocabulário porque elas são praticamente um 4 por 1 especial. Elas também ajudam muito quando você precisa dar ou receber instruções, então, ei, elas são práticas!

Também é bom tentar não agrupar mentalmente estas palavras de pergunta nas nossas traduções em inglês. Se você notou, às vezes as palavras foram traduzidas de forma diferente com base no contexto, como “dou” sendo traduzido como “o quê”. Eu as agrupei aqui em nossas palavras de perguntas em inglês para ajudá-los a explicá-las, mas essas palavras às vezes saltam de significado com base na forma como são usadas. Continue estudando, e você vai conseguir baixá-las em pouco tempo!

Aprenda Japonês Online com BondLingo?

Aprenda Japonês Online com BondLingo?
Pergunte qualquer pergunta sobre japonês!

Estudo no Japão?

>
Estudo no Japão?

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.