Jack White’s Women Problem

Maar Blunderbuss, meer dan alles wat er voor kwam, kristalliseert White’s al lang bestaande problemen met vrouwen. Misschien is dat omdat het zijn allereerste soloplaat is, en misschien is dat omdat het komt op de hielen van zijn tweede echtscheiding, van model Karen Elson. Hoe dan ook, wat het onthult is fascinerend – hoewel niet mooi.

In een van zijn eerste on-the-record opmerkingen ooit over gender, White vertelde Josh Eells in de New York Times magazine onlangs dat hij niet wil rollen definiëren voor de vrouwen die hij kent: “Ik heb altijd het gevoel gehad dat het belachelijk is om te zeggen, van een van de vrouwen in mijn leven: Je bent mijn vriend, je bent mijn vrouw, je bent mijn vriendin, je bent mijn collega. Dit is jouw hokje, en je mag er niet buiten gaan.

Maar zoals White in hetzelfde interview zegt, rekt hij de waarheid vaak op met verslaggevers, en zijn uitspraak is zinvoller in de context van zijn muziek als hij wordt omgedraaid: Waar White echt een hekel aan lijkt te hebben is wanneer vrouwen hun eigen hokjes kiezen. Hij is een beroemde controlefreak, en in zijn liedjes bedreigen vrouwen voortdurend zijn controle, en dwingen hem om de rol van slachtoffer te spelen. Zijn antwoord? Vitriool.

Zijn White Stripes nummers vallen meestal uiteen in drie losse categorieën: galante kinderliedjes (“We Are Gonna Be Friends,” “Hotel Yorba”), vage badassery (een groot deel van Elephant), en het meest gebruikelijk, passief-agressieve romantische vergeldingsacties (kijk maar naar de titels: “Why Can’t You Be Nicer To Me?”, “I’m Finding It Harder To Be A Gentleman,” “A Martyr For My Love For You”). Tekstueel neemt White’s behoefte aan controle vaak de traditionele weg in van vrouwen die stil en onderdanig willen zijn. We kunnen dit patroon al vroeg in de teksten van Stripes zien opduiken. “Laat me je mooie glimlachje zien, leg je problemen op een klein stapeltje / en ik zal ze voor je oplossen / ik zal verliefd op je worden / ik denk dat ik met je zal trouwen,” croont White in “Apple Blossom” van De Stijl uit 2000. Op Get Behind Me Satan wordt hij verliefd op een geest en schept hij half op dat hij letterlijk de enige man is die haar kan zien.* Maar zelfs te zachtmoedig zijn is een zonde in White’s wereld. In een scène uit de documentaire Under Great White Northern Lights uit 2007, haalt Jack backstage uit naar Meg White omdat ze te zachtjes praat.

Wat gebeurt er als White’s vrouwen niet timide zijn – als ze zelf proberen wat controle uit te oefenen? Dan maakt hij duidelijk dat hij hen niet kan behagen, en dat hij dat ook niet wil. Wanneer een vrouw (al dan niet zijn moeder, volgens het liedje) iets van hem eist op Elephant’s “The Air Near My Fingers,” antwoordt White: “Ik heb nooit gezegd dat ik een man wilde zijn.” Op “There’s No Home for You Here,” zingt hij, “Het is moeilijk om je in je gezicht te kijken als we praten / dus het helpt om een spiegel in de kamer te hebben.” Vermoedelijk is de spiegel nodig zodat hij zich kan concentreren op wie echt de macht heeft. En op “Girl, You Have No Faith In Medicine,” is de titel een neerbuigend standje.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.