La reconnaissance
Er zijn veel verschillende manieren om dankbaarheid in het Frans uit te drukken, van een eenvoudig dank je wel tot ultra-politieke uitingen van waardering. Leer hoe u iedereen voor alles kunt bedanken met deze Franse uitdrukkingen met betrekking tot dankbaarheid.
Eenvoudige manieren om dank u te zeggen
Merci Merci à vous |
Bedankt | |
Merci à vous tous | Dank u allen | |
Merci beaucoup | Helveel dank | Dank u heel erg |
Merci bien | Veel dank (kan oprecht of sarcastisch zijn) | |
Merci mille fois Mille fois merci Mille mercis |
Miljoenmaal dank | |
Merci du fond du cœur. | Dank u uit de grond van mijn hart. | |
Un grand merci Merci infiniment |
Veel dank |
In antwoord op een aanbod kan merci “nee” betekenen.”
Het uiten van dank in het algemeen
À votre bon cœur ! | Welwillend bedankt! | |
Avec tous mes / nos remerciements. | Met mijn / onze dank. | |
C’est (vraiment) gentil de ta / votre part.* | Het is (zeer) vriendelijk van u. | |
En vous remerciant … (gebruikelijk in brieven) | Danking you … | |
Je vous remercie. | Ik dank u. | |
Je tiens à vous exprimer notre gratitude. | Ik wil u onze dankbaarheid betuigen. | |
Je vous adresse mes plus vifs remerciements. | Ik zend u mijn meest oprechte dank. | |
Je vous remercie de tout cœur. | Ik dank u uit de grond van mijn hart. | |
Je ne sais pas comment vous remercier. | Ik weet niet hoe ik u moet bedanken. | |
Je suis extrêmement reconnaissant. | Ik ben je zeer dankbaar. | |
Remerciez-le / -la de ma part. | Dank hem/haar voor mij. | |
Transmettez mes remerciements à Marc. | Dank Marc voor mij. |
* Deze kunnen allemaal gebruikt worden met te of vous, afhankelijk van je relatie tot de persoon – leer meer: Te vs vous.
Uitdrukking van dank voor iets specifieks
U kunt de meeste van de bovenstaande uitdrukkingen gebruiken terwijl u noemt wat het ook is waarvoor u dankbaar bent, maar, afhankelijk van wat dat ding eigenlijk is, moet u kiezen tussen twee voorzetsels – zie Merci de vs merci pour.
Bedankt in de toekomst
Merci d’avance = Dank bij voorbaat
Er zijn ook zeer formele uitdrukkingen die u kunt gebruiken in Franse zakelijke brieven:
Je vous saurais gré de (bien vouloir) … | Ik zou u dankbaar zijn als u (zo vriendelijk zou willen zijn) … | |
Je vous serais reconnaissant de (bien vouloir) … | Ik zou u dankbaar zijn (om zo vriendelijk te zijn) … | |
Je vous serais très obligé de (bien vouloir) … | Ik zou u dankbaar zijn (om zo vriendelijk te zijn) … |
Meer dankbare Franse woordenschat en werkwoorden
dire merci à (quelqu’un) | om dank te zeggen jegens (iemand) | ||
grâce à | dankbaarheid | ||
een dank | dankbaarheid, dankbaarheid | ||
(non) merci | geen dank | ||
la verkenning | erkentenis, dankbaarheid | ||
avec reconnaissance | dankbaar | ||
reconnaissant | (adj) | dankbaar | |
….être reconnaissant de + infinitief | dankbaar zijn voor + tegenwoordig deelwoord | ||
…être reconnaissant de + zelfstandig naamwoord | dankbaar zijn voor iets | ||
…être reconnaissant envers + persoon | dankbaar zijn voor/aan + persoon | ||
des remerciements | (masc) | dankt | |
adresser ses remerciements à (qqun) | tot zijn dank te betuigen aan (iemand) | ||
remercier (quelqu’un) | (iemand) | ||
bedanken | (adj) | dankbaar |
Wanneer je een vriend bedankt, zou je ook les bises kunnen doen.
Gratitude-Themed Grammar Quiz
Test uzelf op het zeggen van dank u in het Frans met deze invuloefening: Exprimer sa gratitude
Note: U moet ingelogd zijn in uw Progress with Lawless French-account om deze test te kunnen doen. Als u er geen hebt, meld u dan aan – het is gratis!
Gerelateerde lessen
- De rien – en andere, betere manieren om te zeggen “graag gedaan”
- Merci de vs merci pour
- Beleefdheid
- Vocabulaire dankzegging
- Liefde taal
- Merci eCards
- Voorzetsels
- Sociale aardigheden
- Tu vs vous
Deel / Tweet / Pin Me!