H.R.2693 – Highway Safety Act of 198398th Congress (1983-1984)

H.R.2693 についての要約が 1 件あります。

Show Here:Introduced in House (04/21/1983)

Highway Safety Act of 1983 – Title I.法案要約はCRSによって作成されたものです。 1983年自動車安全性向上法-自動車情報およびコスト節約法を改正し、1984年9月1日以降に製造または輸入される乗用車のバンパー基準を規定する。

運輸省長官に、側面衝突保護に関する連邦自動車安全基準を実施するための規則制定手続きを再開するよう指示する。 1984年7月1日までに当該基準に関する最終規則を発行することを要求。

特定の安全基準の要件を満たすチャイルドシートの使用を義務付ける法律を施行する州に対し、長官が助成金を支払うことを要請。 1984年度から1985年度までのハイウェイ・トラスト・ファンドからの充当を許可する。

1966年米国交通自動車安全法を改正し、1985年9月1日以降に製造される乗用車にエアバッグを搭載するよう製造業者に義務付ける。

1984年9月1日以降に製造されたすべての乗用車に、自動車メーカーが劣化防止フロントガラスを設置することを義務付けるため、特定の安全基準を修正するよう長官に指示。

トラック製造業者に対する潜在的な性能基準を含む、トラック乗員の衝突保護に関する調査結果について、1984年9月30日までに議会に報告するよう長官に要請する。 この研究のための1984年度の予算計上を承認。

1984年9月1日以降に製造される乗用車にハイマウント・リアストップランプを装備するよう、特定の安全基準を修正するよう長官に指示する。

1984年9月1日以降に製造される乗用車の衝突安全性評価およびラベリング要件を定める安全基準を公布するよう長官に要請。 1984年7月1日までに、自動車ディーラーが購入希望者に乗用車の衝突安全性を比較したデータを提供するよう長官に要求する。

運輸省に対し、バス、トラック、トラック・トラクター、緊急事態に巻き込まれる自動車に搭載が義務付けられている緊急警告装置に関する現行規制の有効性を調査するよう指示する。 乗用車の運転手に緊急警告装置の携帯を義務付けることの潜在的なコストと利益を調査し、高速道路の安全性を高める警告装置の利点を検討するよう、この調査に要求している。 この調査のために1984年度の予算計上を許可する。

Title II: Drunk and Drugged Driving Prevention Act of 1983 – アルコール交通安全プログラムに、薬物の影響下で運転する人に起因する交通安全問題を含む。 薬物の影響下での運転で逮捕され、有罪となった人のためのリハビリテーションと治療プログラムの基準を確立するよう長官に指示する。

国務長官は、州が以下の法律を施行する場合、アルコール交通安全プログラムを実施するために州に対して補助金を交付するよう指示する。 (1) 法律で定められた最低飲酒年齢を21歳とし、(2) 21歳未満の者または泥酔していると思われる者にアルコール飲料を提供した者を軽犯罪に処することを規定する。 1984年度および1985年度のハイウェイ・トラスト・ファンドから、この助成金プログラムへの充当を許可する。

コンピュータによる安全記録システムを用いて事故削減プロジェクトを実施する州に対して、長官が補助金を支払うよう指示する。 1984~1986年度のハイウェイ・トラスト・ファンドからの充当を許可する。

本法律成立後の最初の3年間、少なくとも年1回、適切な議会委員会に監視聴聞会を実施するよう指示する。

Title III: Motor Carrier Safety Act of 1983 – Transportation Secretaryに、以下を保証するための規則、規制、基準、命令を制定するよう指示する。 (1)商用車は安全に維持、装備、積載、運転されている。(2)商用車の運転者に課せられた責任は、運転者の安全運転能力を損なわない。(3)運転者の身体状態は安全運転できるよう適切である。

労働長官と協議の上、長官と国立労働安全衛生研究所長に、商用車の運転に従事する従業員がさらされる健康被害の研究を行い、その従業員が認識された危険から自由に運転できるようにするための情報を開発することを要請する。 本法律成立後1年以内に、この研究を議会に提出することを要求する。 1984年度のハイウェイ・トラスト・ファンドから、この研究のための予算を計上することを認める。

本タイトルの責任を遂行するために、長官の代理人が施設、設備、業務、関連記録の検査を実施することを許可する。

本タイトルの下で公布された安全基準の違反に対する罰則を規定する。

連邦規則と矛盾しない範囲で、州がより厳しい安全規則を採用することを許可している。

各商業用自動車はその安全装置の年次検査に合格することを要求している。 このような装置に関する連邦基準および州による検査実施手順を確立するよう長官に指示する。 1984年9月30日までにそのような規則を発行することを要求している。

長官と州際通商委員会は、自動車運送業者としての運転権限を求める者の安全適性を判断するための手順を共同で確立するよう指示する。 1984年7月1日までにその手順を議会に提出することを義務付ける。

大型トラックの操縦性、安定性、衝突安全性の調査を含む、大型トラックの安全特性に関する調査を実施するよう長官に指示する。 1984年度および1985年度の当該研究への充当を許可する。

本法律成立後の最初の3年間、本タイトルの効果について定期的な監視聴聞会を実施するよう、適切な議会委員会に指示する。

Title IV: Hazardous Materials Transportation Act Amendments of 1983 – Hazardous Materials Transportation Actを改正し、長官と連邦緊急管理庁長官に、危険物の輸送に関する事故防止と対応のための連邦、州、地方機関および民間団体の訓練プログラムを評価することを義務付ける。 長官と長官は、適切な訓練プログラムを開発し、既存のプログラムを改善するための勧告を行う権限を有する。 危険物輸送の安全かつ適切な方法と事故対応に関する情報発信サービスを維持するよう、長官または局長に指示する。 事故防止に関する地域訓練センターを設立または設立を奨励するよう長官に要請する。

危険物輸送に関する連邦規則の施行のために、長官が州に補助金を出す権限のある条件について規定したものである。

長官は、危険物の経路に関する規制と、その経路について州または地方政府に知らせる事前通知システムを確立する権限を有する。

長官は、州、地域、地方政府に対して緊急対応計画補助金を交付し、事故対応能力を向上させるための研究開発活動を実施する権限を有する。

本タイトルに基づく助成金プログラムへの充当を許可する。

本法律制定後の最初の3年間、少なくとも年1回、本タイトルの実施と効果について定期的な監視公聴会を実施するよう、適切な議会委員会に要請する。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。