Bob Dylan Breaks His Silence to Remind Us the American Soul Is Still Alive

ボブ・ディランの曲で目立つパターンの1つは “バラード “と呼ばれるものです。 ディランの歌のほとんどを占めるバラードの特徴は、ひとつのスタンザが何度も繰り返される、頑固な反復性にあります。 (ディランは、スタンザ・コーラスというポップスの勝ち組フォーマットを採用することはなく、まれに採用しても、「ノッキング・オン・ヘブンズ・ドア」や「ジャスト・ライク・ア・ウーマン」のような大ヒット曲に終わってしまう)

バラードの第2の特徴はその並外れた長さで、スタンザの繰り返しフォーマットとともに、これらの歌を言葉の洪水に変えてしまうのである。 1960年代、ディランは「ウディ・ガスリーへの最後の思い」(7分8秒)、「イッツ・オールライト・マー(私は血を流しているだけ)」(7分29秒)、「荒廃の列」(11分21秒)、「低地の悲しい目の女」(11分23秒)を流し込んでいる。 1970年代には、「リリー・ローズマリーとハートのジャック」(8分51秒)、「ハリケーン」(8分33秒)があります。 1980年代には “Brownsville Girl”(11分)、最後の10年間には “Tempest”(13分54秒)がある。

ディランがこれまでに出した最も長いバラードは、アルバム “Time Out of Mind” の最後を飾る、なんと16分31秒の “Highlands” である。 しかし、この果てしない曲は、先週の金曜日、ディランが16分57秒の “Murder Most Foul “を発表したとき、驚くほど長尺のトップから叩き落とされた。 これはアルバム『テンペスト』以来のオリジナル曲だ。

平時であれば、輝かしい名誉あるアーティストやソングライターが誰であれ、17分近くある曲に世界が足を止めて耳を傾けるかどうかは疑問である。 しかし、時代はまったく正常ではなく、ここ数日、人々は “Murder Most Foul “に耳を傾けているようです。 それもそのはず、ディランは-その棘のある逆張り的なイメージとはまったく相反する、ちょっと変わったやり方で-聴くように誘っているのだから。 「私のファンとフォロワーの皆さん、長年にわたる皆さんのサポートと忠誠心に感謝しつつ、ご挨拶申し上げます」とディランはツイートした。 「これはしばらく前にレコーディングした未発表曲で、君たちが興味を持つかもしれない。 安全でいて、観察していて、神があなたとともにいますように。”

Bob Dylan – Murder Most Foul (Official Audio)

They did it

知られている限り、「Murder Most Foul」は8年ほど前、アルバム “Tempest” の制作中に録音されたものです。 なぜディランは今になってそれを発表したのだろうか。 おそらく、私たちがいま生きているこの衝撃的な歴史的事件が、世界を驚かせたもうひとつの歴史的事件、ジョン・フィッツジェラルド・ケネディ大統領殺害事件の歌を発表するのにいいタイミングだったと思われるからでしょう」

歌い始めは、ディランの主眼が殺人者、あるいは殺人者の身元に関する立場をとることにあるような印象を与える。 “彼ら “と彼は繰り返し言っている。 「

  • Meet JFK’s grandson Jack Schlossberg, the Democrats’ new hope
  • Adam Schlesinger of Fountains of Wayne dies from coronavirus
  • Watch the world’s best classic concerts from a safety of your quarantine
  • April Fools! K-POPスターがコロナウイルスに感染しているとファンにいたずら

確立の意味合いとして「彼ら」。 ディランははっきりとは言いませんが、現代の問題に対して最も決定的な立場をとった曲との興味深い関連を通じて、このことをほのめかしています。 “ハリケーン” 耳をそばだてるフレーズは、”Wait a minute, boys. “だ。 ハリケーン」の中で、”Wait a minute, boys “と言っているのは、汚職警官の一人で、彼は殺人現場で同僚に言う。 「ちょっと待てよ、こいつは死んでないぞ」と。 これが、ボクサーのルービン・”ハリケーン”・カーターを刑務所に入れた偽りの物語、フレーミングの始まりである。 新曲の冒頭、JFKを殺しに来た「彼ら」に、ショックを受けた大統領はこう告げる。 “ちょっと待てよ、お前ら、俺が誰だか知ってるか?” 「

Open gallery view
President John F. F. (ジョン・F・ケネディ大統領)。 Credit: RMB,AP

しかし、「Murder Most Foul」が進むにつれて、つまり、延々と続くにつれて、殺人者の正体の問題は、ディランが本当に興味を持つものではないことが分かってきたのです。 実際、この新曲は「ハリケーン」とは動機もリズムも、そして特にその音色も正反対である。 この曲は、国家レベルで発生するわけでもなく、地上で活動するわけでもなく、空間と時間の中で頭上を漂い、観察し、熟考する。

キーポイントは、殺人者である「彼ら」が、「彼らは彼の体を切断し、彼の脳を取り出して」、彼らが本当に興味を持っているもの、彼の魂を奪いに来るところである。 しかし、彼らはそれを取り除かない。 「しかし、彼の魂はあるはずの場所になかった。 この50年間、彼らはそれを探し続けてきた」とディランは歌っている。 喜ぶべきことではないのか。 曲名の由来となった戯曲から引用すると、アメリカの王国は何かが腐っているのだ。 「彼ら」はまだ会社を経営しているが、アメリカの魂はまだ殺されていないのだ。 ラジオにある。 歌の中だ。 “Play me a song, Mr. Wolfman Jack” と、最も人気のあるラジオ・ディスクジョッキーの一人から出血社長が尋ねると、リスナーはすぐにそのセリフを思い浮かべます。 「Hey Mr. Tambourine man, play a song for me.”

それから8分間、JFKは歌を求めることをやめなかった。 血の気が引いたが、彼の頭の中は名前でいっぱいだ。 エタ・ジェイムス、ジョン・リー・フッカー、ギター・スリム、ドン・ヘンリー、グレン・フライ、クイーン、エルビス、ナット・キング・コール、スティービー・ニックス、ジェリー・ロール・モートン、バド・パウエル-これはごく一部のリストに過ぎないが。 スタン・ゲッツと韻を踏んでいるのは何だろう? ディッキー・ベッツ!」。 しかし、ほとんどの名前は、ディランの好みと、1940年代から50年代のブルース、ロックンロール、フォーク、ポップスに対する彼の燃えるような愛を反映しています。

この極端な名前の羅列は、文章のキャンバスがしっかりしているだけに、かなり疲れるかもしれないが、疲れることはない。 それは、音楽のおかげもあって、催眠術のような次元にさえなっているのです。 音楽って? ディランを音楽家というより作家、詩人として見ている人たちは、「この男は17分間しゃべりっぱなしだ」と言うだろう。 しかし、このほとんど音楽を感じさせない表層の下には、膨大な音楽がある。 5886>

音楽素材は最小限だが、優しく、正確に、注意深く、創造的に、そして何よりも、奇妙に聞こえるかもしれないが、多様な方法で扱われているのである。 極端な繰り返しの中に、終わりのない復活が潜んでいる。 ピアニストのタッチ、コントラバス奏者の弓の引き方、ドラマーのざわめき、バイオリンの装飾–ミュージシャンの名前はどこにも出てこない–は、歌という無限の川がねじれるたびに、異なる形をとるのである。 ディランの表現もまた、見慣れた枠組みの中で絶え間なく動き続けることに貢献している。 いつも同じ金切り声と鼻声の錆びた声でありながら、すべての行がひとつずつ異なる色合い、形、生地、強調を持っている。そして、その喉からこれらの音を出している、まもなく79歳になる男は、長い年月を経て、関連性と魅力と創造性とまったく意外性を保つことに成功している。

Tags:

  • Jewish culture
  • Jewish Diaspora

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。