浄化槽ラグーンシステムのメンテナンス要件

  • POST a QUESTION or COMMENT about 下水処理ラグーンシステムのメンテナンス & repair

InspectAPedia is no conflicts of interest tolerities. 本サイトで取り上げている広告主、製品、サービスとは一切関係がありません。

Lagoon septic system maintenance requirements

この記事は、浄化排水のラグーンシステムに必要なメンテナンス、例えば添加物の使用(してはいけない)、ラグーンセプティックシステムのタンククリーニングについて説明しています。 ラグーン浄化システムの寿命を最大限に延ばす方法、浄化槽の必要水位の維持、浄化槽の汚泥の定期的な除去、浄化槽周辺の草刈り&、ラグーン浄化システムに起因する臭気の苦情を修正する方法などです。

このトピックの記事索引も用意しています。また、ページ上部または下部の検索ボックスを使用して、必要な情報をすばやく見つけることもできます。

ラグーン排水処理システムの検査& メンテナンス

記事内容

  • ラグーンセプティックメンテナンス
    • セプティックラゴーンポンド用添加剤
    • セプティックラゴーン周辺の植栽
    • ラグーンシステム用セプティックタンク
    • サーフェイスランオフ ラグーン浄化槽の制御
    • ラグーン浄化槽の寿命を最大限に延ばす
    • ゴミ粉砕機によるラグーン浄化槽への影響
    • ラグーン浄化槽 水位
    • LAGOON SEPTIC WATER WHEN TO ADD
    • LAGOON SEPTIC DESIGNS & RESEARCH

    Reader Question.Water LEVELS

Water Levels.WATER WATER WEEKS LAGOON SEPTIC DESIGNS.Water LEVELS & RESEARCH 浄化槽ラグーンポンドの評価方法& メンテナンス方法

ラグーン/オキシデーションポンドの点検について質問させていただきました。 4基の浄化槽を直列に接続し、4基のラグーン/オキシデーションポンドに処理系を持っている場合、どのように維持管理すればよいのでしょうか。 池の評価はどのようにすればよいのでしょうか。

どのような手順を踏めばよいのでしょうか。 もし、この件に関してご助言いただけるのであれば、大変ありがたく存じます。 Thanks, G.A. 3/26/2014

Reply:

LAGOON SEPTIC SYSTEMS provides basic design specifications for septc wastewater treatment lagoon systems by combining recommendations from several authorities.

Below is lagoon septic system maintenance advice adaptted from the septic lagoon design and maintenance source listed in our References & Lagoon Septic System document citations below.

単一の廃水ラグーン設計およびメンテナンス ガイドに複数の専門家から提供された有益な提案のすべてが組み込まれていないことがわかったため、以下に示す情報では複数の情報源からの推奨事項を組み合わせています。

注意: 汚水処理システムを適切に動作させるための適切な下水ラグーンのメンテナンスの重要性とは別に、健康と安全に関する2つの重要な懸念があります:

子供や他の動物が侵入できないように、ラグーンのセキュリティ フェンスを維持し、そのままにしておく必要があります

水路への溢流や地元の飲料水を汚染しうる環境への汚水の流出を防止するには、侵食を防止するラグーンの構造およびバンクを維持する必要があります。

下水ラグーンのオーバーフローの危険性とラグーンフェンスの要件については、

LAGOON SEPTIC SYSTEMS – home

Septic System Additves & Treatments for septic lagoon systems

新しいラグーンを使用開始するのにスターターバクテリアや他の添加物は必要ありません。 ただし、掘削した場所は完全に飽和させ、ラグーンには固形物が懸濁状態に保てるだけの水をあらかじめ入れておくことが望ましい。

「バクテリアの働きを良くする」ために、浄化槽やラグーン自体に酵素、酵母、その他の処理剤を加えないでください – 役に立ちませんし、システムを損傷する恐れがありますし、多くの管轄区域ではそのような処理剤は違法です。

浄化槽の処理& 化学物質

ラグーン浄化槽周辺の植栽

草、できればブルーグラスのような短い草を、設計上の高い廃水レベルから堤防上部とラグーンの堤防斜面に植えて、堤防が浸食されるのを防ぐ必要があります。

アルファルファや根の長い草は、浄化槽の健全性を損なう恐れがあるため、ラグーン側の斜面には植えてはならない。 同様に、雑草、キャットテール、葦、その他の湿地植物も潟湖畔に生えてはならず、発生した場合は物理的に除去するか化学的処理を施さなければならない。

木、ブラシ、低木などは礁湖の堤防上や、MO Title 124 Ch.5などの建築基準法で定められた礁湖からのセットバック距離内では許可されない。

草刈り:ラグーン堤防の植物は、成長期には頻繁に刈って陰にならないようにし、ラグーンの水面を風が吹き抜け、バクテリアが適切に活動できるように酸素を取り込むようにする。

セプティックラグーンにおける藻類とカモ類の成長:

ラグーンの藻類が緑で覆われていることは正常です。 しかし、カモガヤが成長し、水面面積の半分以上を覆っている場合は、除去する必要があります。

ラグーンエリアの周囲の地面は、斜面やイケスの種類によって、草やその他の植物の高さが6インチ以下になるように刈り取る必要があります。

ラグーン浄化システム

ラグーン浄化システムの浄化槽

浄化槽は毎年点検して、正常に機能していることを確認し、浄化槽内のスカムやスラッジをいつ掃除すべきかを判断する必要があります。 浄化槽のメンテナンスと清掃手順については、MU出版物WQ 401「Septic Tank/Absorption Field Systems」を参照。

表面水& 浄化槽ラグーンシステム周辺の流出制御

高水位で季節的に湿った時期にラグーンシステムから溢れるか「流れ出す」ことを防ぐために、表面水と地下水がラグーンシステム自体から排除できるインターセプトまたはカーテン排水口を設ける必要がある場合があります。

シュルツァイスは、私たちが引用した文書でカーテンまたはインターセプト排水管の仕様を示しています。

通常、インターセプト排水管は、幅1~2フィート、深さ6インチ以上、地下水を遮断する場合はより深く、ラグーンから少なくとも10フィート離れた斜面上に設置されます。

カーテン排水溝は、水平方向100フィートで少なくとも4インチの傾斜が必要で、流出水を日光またはラグーンから下方の、水が保護領域に向かって逆流しない適切な目的地に流す必要がある。

Schultheisは有孔管の穴を「上」に配置するよう求めていますが、これは土壌が詰まるリスクを高めると私は思います。私たちは、排水路のパイプに行うように有孔管を下に配置し、砂利カバーとジオテキスタイルで水がカーテン排水溝と配管に流れ込むようにします。

GRADING, DRAINAGE & SITE WORK and GEOTEXTILES & DRAINAGE MATS

Lagoon Septic Life Maximizing Steps

Above, constructed wetlands at el Charco del Ingenio, San Miguel de Allende, Guanajuato, Mexicoを参照して下さい。

LAGOON SEPTIC SYSTEMSで説明した設計と「してはいけないこと」に加えて、Schultheisと他のラグーン浄化の専門家は水の保全を推奨し

私たちがTOILETSで提供している「流してはいけない」アドバイスにすべて同意しているはずです。 DON’T FLUSH LIST

Lagoon septic system failure or performance adequacy problems

Some sources noted that lagoon seems to be over-taxed, under-sized, or failing, by adding a additional septic tank in series with existing tank and between primary tank outlet and lagoon basin.This is possible to rescue lagoon will be available.

2つ目の浄化槽を追加することで、廃水処理のレベルを上げることができます。

もともと小さすぎたり深すぎたりしたラグーンは、家とラグーンの間のラインに浄化槽を設置することによって「救済」できる場合があります。

これにより、ラグーン細菌が消化しなければならない栄養分の負荷が軽減されます。 深刻な場合は、ラグーンの中身をポンプで吸い上げるか、浚渫(しゅんせつ)する必要があるかもしれません。 その後、ラグーンを再密閉し、真水で再充填しなければならない。 – Schuyltheis (1997)

ゴミ処理機のラグーン浄化システムへの影響

Question.Of.Pirates (1997) ゴミ処理機のラグーン浄化システムに対する影響。 ラグーンセプティックシステムでゴミ処理機のグラインダーを使うのはOK?

(Jan 24, 2016) Jeremy said:
If our house has a lagoon (no septic system) would we be ok installing a garbage disposal on the kitchen sink?

6 June 2015 Jean said:
I have a lagoon system and no septic tank.I can’t have a lagoon system and no septic tank. ゴミ処理機の使用はやはり問題なのでしょうか? ありがとうございます!

これらの質問はもともと

GARBAGE GRINDERS vs SEPTICS

に投稿されました返信:BOD &ゴミ処理機の排出量を確認する、固形物をラグーンに入れない、浄化フィルターを加える、浄化槽をもっと頻繁にポンプする、プライベート浄化システムでのゴミ処理機を忘れる

質問ありがとうございます、ジャンです。 ラグーンセプティックに対するゴミ収集機の影響について調べましたが、あまりうまくいかず、以下に引用する Marais 1996 しか見つかりませんでした。

権威ある答えはわかりません。ラグーンセプティックの設計に詳しいセプティックエンジニアから意見を聞くことができます。 もし、あなたのシステムを設置した会社をご存知でしたら、その会社に尋ねて、何を言われたかを教えてください。 私もこの質問について調査を続けてみます。

私がこれまでに読んだ研究(以下に引用)では、生ゴミ粉砕機の廃棄物をラグーン自体に処理することはできず、それを排除するために(浄化槽で)余分な費用がかかるとされています。 Boadi (2002) は、浄化槽のラグーンの一部がゴミでふさがれたことによる都市ゴミ汚染の影響を具体的に報告していますが、そのゴミが大きなゴミ(ゴミ粉砕機のゴミではない)以外であることは明らかではありません。

一方、私は、ゴミ粉砕機やゴミ処理機の負荷を追加した場合、民間の廃水処理に使用するラグーンシステムに影響があるかもしれないと*推測*します。 (生物化学的酸素要求量)。

しかし、より学術的なアプローチは、ラグーンへの追加の有機物負荷の量を計算し、システムに入る他の(おそらく人間の)有機廃棄物の量と比較することでしょう。

Palmer & Fallowfieldはオーストラリアのラグーン浄化システム設計のためのいくつかのガイダンスを提供していますが、あなたのラグーンの設計基準は十分に異なっているかもしれません。

重要なのは、STEDS設計では総固体がネットワークから除外されると指定されていますが、著者が従来の通常下水システムに総固体が入ることがあると指摘していることです。 (Palmer & Fallowfield 1999 p. 5)

現在の酸化ラグーン設計基準は、BOD削減のための30日滞留の第一区画と、病原体削減のための7.5日連続の4区画の5区画ラグーンについて規定しています。 – Palmer & Fallowfield (1999

Thesese same authors describe a four-year septic tank sludge removal program for STED / lagoon septic designs as been specified by the SA Health Commission (South Australia).その著者らは、STED/ラグーン浄化設計のための4年間の浄化槽スラッジ除去プログラムについて述べています。

浄化槽のサイズと廃水負荷量はサイトによって大きく異なるため、これはやや恣意的な規則であるというのが私の意見です。

浄化槽の汲み上げと清掃の時期を決定するための、より経験的なアプローチについては、「浄化槽汲み上げスケジュール」を参照してください。 浄化槽出口フィルターを追加し、ゴミ収集機の設置を進めても、結果として浄化槽をより頻繁に汲み上げる必要があるだろうということを心に留めておいてください。 生ゴミ粉砕機の固形廃棄物を浄化槽に閉じ込めることができれば、システムは総固形廃棄物除外とBOD基準を満たすことができるかもしれません。 しかし、そのためには、生ゴミ粉砕機が非常に細かいスラリー状の生ゴミを生成することを考えると、浄化槽の出口に高品質のフィルターが必要になり、システムのメンテナンスとコストが増えることになります。

意見:良いデザインは、おそらくラグーン自体からグラインダー廃棄物を除外したいこと、そしてラグーンから除外することは浄化システムにコストとメンテナンス要件を追加することを考えると、私の見解は、プライベートオンサイトの廃水処理では、排水・廃棄システム全体よりもキッチンで生ごみを単に分離し、単に固形ごみまたは生ごみとして廃棄する方が理にかなっていると考えています。

それは、単に浄化システム自体から離れた場所に非メンテナンスの堆肥の山を構築する場合でも意味があります。

この議論についての詳細は、GARBAGE GRINDERS vs SEPTICS を参照してください。

また、Lagoon Septic / Constructed Wetland Design 研究で追加のコメントを見つけられるかもしれません。

Research on the Effects of Garbage Disposer / Grinder Waste on Septic Lagoon Performance & Life

  • Barker, James C. Lagoon design and management for livestock waste treatment and storage. North Carolina Cooperative Extension Service, 1996.
  • Boadi, Kwasi Owusu, and Markku Kuitunen. “Korle lagoon, Accra, Ghanaにおける都市廃棄物汚染”. エンバイロメンタリスト 22, no. 4 (2002): 301-309.
    Abstract:
    ガーナのアクラにあるコルレ・ラグーンは,地球上で最も汚染された水域の一つになっている. コルレラグーンは,アクラ市内の主要な排水路がすべて海に流れ込む主要な出口である。 未処理の産業廃棄物が大量に排水路に流れ込み、ラグーンの深刻な汚染と自然生態系の崩壊を引き起こしているのです。 都市住民の産業活動や消費の増大は、大量の廃棄物の発生を招きます。 特に、発生した廃棄物をすべて回収して処分することが大きな課題となっています。
    アクラでは現在、廃棄物管理局が回収できるのは、毎日発生する廃棄物の60パーセントにすぎません。 残りは空き地や排水溝、水域に捨てられ、最終的にはコルレ・ラグーンに流れ込んでいる。 浅い水域では、富栄養化が進んでいます。 その結果、わずかな雨でもラグーンが溢れ出し、街のあちこちで洪水が発生しています。
    ガーナ政府は、ラグーンの汚染がアクラの物理的・経済的環境に悪影響を及ぼすことを認識し、ドナー機関の支援を受けながら、ラグーンを自然の生態系に戻すための対策を実施しています。 また、環境教育や意識向上プログラムを通じて、集水域のコミュニティが環境管理に参加できるような試みも行われています。
  • Cromar, NJ, HJ Fallowfield and NJ Martin (1996): 連続培養で運営される高率藻類池におけるバイオマス生産と栄養塩除去に対する環境パラメータの影響。 Water Science and Technology 34, 133-140
  • Environment Protection Agency (SA) (1997): South Australian Biosolids Guidelines
  • GARBAGE GRINDERS vs SEPTICS
  • Marais, G. V. R. “New factors in the design, operation and performance of waste-stabilization ponds. “廃棄物安定化池の設計、運用、性能における新しい要因。 Bulletin of the World Health Organization 34, no. 5 (1966): 737. Retrieved 2016/06/05, original souirce, free as an NIH publication at www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2476002/pdf/bullwho00614-0086.pdf
  • Palmer, N. & Fallowfield, H.H., オーストラリアの下水道への最も成功した代替案。 南オーストラリア州の浄化槽排水処理スキーム. Australian Water and Wastewater Association, 1999. efm.leeds.ac.uk
    Executive Summary:
    一般に、南オーストラリアの田舎町には従来型の下水道スキームが提供されていない。
    STEDスキームは、浄化槽浸漬溝の破損や不十分な浄化槽に関連する公衆衛生や快適性の問題を克服するために最初に開発されたものであった。
    「仮設」排水路は、浄化槽の排水を中央処理施設(通常は酸化ラグーン)に送るために敷設され、「恒久」下水道計画がそれに代わるものと期待されていた。 しかし、これらの計画が下水道に代わる手頃な方法を提供することが明らかになったため、SA州の大部分の町で維持・開発されている。
    ほとんどの場合、単純な酸化ラグーンが二次処理を提供している。 最近では、小規模の拡張曝気プラントと組み合わせた再利用化学が開発されている。 この論文では、公衆衛生局(現人間サービス省)、エンジニアリング・水供給局(現SAウォーター・コーポレーション)、地方自治協会のもとでの現在の行政による過去36年間のSTEDスキームの開発について簡単に説明する。
    下水道とSTEDの資本コストと運営コストを比較し、既存のタウンシップからの廃水収集のためのSTEDスキームが比較的に優れていることを示している。主な建設費の節約は、パイプサイズと等級の削減やマンホールの代わりに洗浄ポイントの使用など、収集ネットワークの簡素化によって達成されている。 これらの簡略化は、建設されたスキームで満足のいくパフォーマンスによって証明されています。
  • Reed, Sherwood C., and Donald S. Brown. 「建設的湿地の設計:第一世代”.
    Mara, D. D. “Septic tanks, baffled facultative ponds and aerated rock filters: a high-efficiency low-cost wastewater treatment system for small communities up to~ 500 pe.” (浄化槽、バッフル付きファカルティポンド、通気ロックフィルター). Official Publication of the European Water Association (EWA), EWA (2006).
  • Svore, JEROME H. “History of raw sewage lagons in the midwest.”. Proc. of Symposium on Waste Stabilization Lagoons, Kansas City, Mo.(廃棄物安定化ラグーンに関するシンポジウム). US Public Health Service. 1960.
  • Williams, Jeffery R., G. Morgan Powell, and Rodney D. Jones.(ウィリアムズ,ジェフリー・R.,G.モーガン・パウエル,ロドニー・D.ジョーンズ). “個別のオンサイト浄化槽とラグーン処理システムのコストに関する調査と分析”. Small Flows Quarterly 6, no. 1 (2005): 38-4

Lagoonシステムに起因する臭気の苦情

戦時中の曇天、氷結、一時的な過積載が長く続くと、中規模のラグーンでは麝香の臭いがすることが普通である。

悪臭がひどくなった場合は、農業用硝酸ナトリウムまたは硝酸アンモニウムを、ラグーンが緑色に変わり悪臭が消えるまで、ラグーンの表面に1日2ポンドの割合で散布することによって、悪臭を抑制することができます。
– Schuyltheis (1997)

参照

  • SEPTIC SYSTEM ODOR – home
  • SEPTIC / SEWER ODOR SOURCE TABLE
  • SEPTIC SYSTEM ODOR CURES

Septic Lagoonにおける排水レベル

Maximum Wastewater Level: 浄化槽内の廃水レベルは、通常運転時の設計高水位線によって表されます。

排水レベルが高すぎる場合、敷地の所有者または保守管理者は、浄化槽から十分な廃水を除去するために浄化槽汲み上げ業者に連絡する必要があります。 水位がそのレベルを下回る場合、水を追加する必要があります。

廃水浄化ラグーンシステムを起動するときに行うように、雨水、屋根、または表面流出を一時的にラグーンに導くことによって水を追加することができます。

定期的に、連邦、州、または地域の規制に従って、プロのエンジニア、登録衛生専門家、またはマスターまたは認定パンパーのサービスを使用して、ラグーンから固形物を除去することが必要になることがあります。

ラグーンには、ラグーンの底または床からの最小操作深度(2フィート)および最大設計深度での液面を視覚的に表示する深度計を備えるものとする。

Typically (using NE code) the maximum operating depth for a septic wastewater lagon is 5 feet.

Water Requirements for Lagon Septic Systems:

During wet weather, you can prefill by temporarily diverting runoff from a roof or footing drain into the lagoon.

During wet wet weather, you can prefill from an single of a roof or footing drain into a lagon.

乾燥した天候では、家の井戸や近くの池から水を汲み上げることによって、予備充填する必要があるかもしれません。

ラグーンの圧縮土ライナーを乾燥させないようにしてください。 この最初の予備充填の後、ラグーンは、家庭からの流入排水によって徐々に満たされます。 雨天時であっても、ラグーン廃水が敷地外に出るのを決して許可しないでください。

ラグーンの土手や周囲に草を植えることで、ラグーンの水を失う原因となる浸食を防ぎ、また排水の処理にも役立ちます。

Sewage Lagoon Maintenance Checklist

以下のラグーン検査チェックリスト項目は、オーストラリア保健省の引用と、LAGOON SEPTIC DESIGN & MAINTENANCE REFERENCES

  • Angle of septic lagoon banks improper… (浄化槽の土手の角度が不適切。 設計推奨傾斜角度の15~20度より急、または浅い
  • 下水ラグーンバンクの浸食、漏水、破損
  • フェンス&ゲート。 破損、不完全、鍵がかかっていない、子供用でない
  • ラグーン浄化槽の土手に木や低木が生える、また蚊の繁殖を助ける草
  • ラグーン内または周辺で蚊が繁殖b
  • ラグーンの水または池に物、がれき、ゴミ
  • 悪臭があること。
  • ラグーンから放たれる “悪臭” 近くのぬかるみや湿地帯、またはラグーンの堤防の切断、損傷で示されるラグーンのオーバーフロー。 erosion
  • 藻類や植物の繁殖を示すラグーン水面の斑点やゴミや残骸
  • ラグーン内のゴミや残骸

読者コメント & Q&A

On 2019-08-Q.09 by (mod) – septic tank pumping requirements for lagoon systems

Randy
Yes ラグーンシステムが提供する浄化槽は、汚泥やスカムを除去し、浄化槽ラグーンに固体廃棄物を排出しないために、定期的に汲み出す必要があります。
詳細はSEPTIC TANK PUMPING SCHEDULE https://inspectapedia.com/septic/Septic_Tank_Pumping_Schedule.php

On 2019-08-08 by Randy

If I have a septic tank and a lagoon, do I need to have the tank clean out ?

On 2018-05-14 by (mod) – Lagoon septic odors are common in the springtime,

Lagoon septic odors are common in the springtime, particularly at a lagoon septic in northern area that freeze over in winter.

On 2018-05-14 by (mod) – Luxury Septic odors are common in the springtime.

Lagoon septic odds in the springtime, particularly at a lagoon septic in the north areas where is free over in winter.
あなたの特定のラグーンシステムを検査することができる地元の浄化技術者と一緒に、私は曝気システムについて議論したいと思います。
このLAGOON SEPTIC MAINTENANCE TRAINING COURSE , University of Michigan, retrieved 2018/05/14 original sourceもご覧ください。 https://www.michigan.gov/documents/deq/wrd-ot-lagoon-manual_426356_7.pdf
また、このマニュアルはhttps://inspectapedia.com/septic/Lagoon-Septic-Maintenance-Manual-U-MI.pdf
ここにその有用な文書から2つの抜粋があります

色と臭い

通常、「新鮮な」廃水は濁っているか濁っていて、色はグレーで、かび臭いが不快ではない臭いを持っています。

ここでいう「新鮮」とは、廃水が水源からラグーンシステムまで十分に短時間で移動し、その特性に大きな変化が生じていないことを意味します。 廃水が収集システムで長時間保持または留置されると、水中の酸素は化学的または生物学的活動によって使い果たされることになります。

低酸素(または嫌気性)条件下では、さらなる化学的または生物学的活動により、水中の化合物が変化します。 これが起こると、廃水は敗血症と言われ、黒くなり、強い悪臭を放つようになります。

これらの条件下で形成された新しい化合物は、通常、厄介であり(卵が腐ったような臭いがする)、機器や収集システムに対して腐食性(酸性)であり、健康被害(毒性)であり、処理プロセスにとって安定化しにくい化合物である。 これらの変化を引き起こす化合物のほとんどは、不快、腐食性、有害、および/または処理上の問題を示している。
河川の全酸素需要が回復能力を超えると、魚の死滅、不快な悪臭、および水の使用が非常に制限されることになる。
一般的に、私たちは浄化システムの処理や添加物をお勧めしませんが(不必要であり、時には有害であり、処方によっては多くの管轄区域で違法であるため)、臭気を減らすためにラグーン浄化に加えることができる酵素の供給者がいます。

  • 供給元。 Clearwater Supply , 7808 Cherry Creek South Drive Suite 213, Denver, Co 80231 (303) 520-4961 https://cwscol.com/lagoon-bio-enzymes.php Email [email protected]

On 2018-05- by Anonymous – spray to kill the ground on a lagoon to prevent growth

Ive told there to kill the ground on a lagoon to prevent growth and not needing to mow in the fenced area.It was a spray to be used in the land on a lot. これは受け入れられるのでしょうか。

On 2017-11-16 by Bweya – Flocculation Lagoons out of service, converting to grass and tree fertilizer?

Am about to repair and De sludge my clients Flocculation Lagoons. “凝集ラグーンを修理する。 彼らはサイズ36X16メートルと深さ2.5 Meters.Theyのシリーズの4つである年齢の40年以上働かされていない。

親切に私はあなたの援助と酵素の種類、除水と汚泥の乾燥が必要です。
ありがとうございます

Bweya Wanjero John

Bweya Institute of Environmental Health E mail [email protected]

On 2017-10-07 by C Butler – treat my household well for coliform and not harm my septic lagoon system?

how do I treat my household well for coliform and not harm my septic lagoon system? 井戸の深さは約 280 フィートです。 最近、浄化槽を汲み上げました。 ラグーンは健康で緑色に見えます。

On 2016-05-24 by Thomas K Smith

ラグーンが維持されている場合、? 何年もつのでしょうか? ラグーンの寿命

続きはLAGOON SEPTIC SYSTEMSで浄化槽ラグーン設計&建設仕様を含む、または以下の密接に関連する記事から話題を選択、または完全な記事インデックスをご覧ください。

または WETLAND SEPTIC SYSTEMS

このWebページの推奨引用

LAGOON SEPTIC MAINTENANCE at InspectApedia.com – online encyclopedia of building & environmental inspection, testing, diagnosis, repair, & problem prevention advice.

INDEX to RATERIAL ARTICLES.See the Web page:

INDEX to Related Articles: ARTICLE INDEX to SEPTIC SYSTEMS

Or use the SEARCH BOX to Ask a question or search InspectApedia

Ask a question or search InspectApedia

Test search box just below or if you prefer, post a question or comment in the Comments box below and we will respond promptly.

Search the InspectApedia website

Note: あなたのコメントの表示が遅れることがあります: あなたのコメントに画像、Web リンク、または Web リンクであるかのようにソフトウェアに見えるテキストが含まれている場合、モデレータによって承認された後に投稿が表示されます。

Comment Form is loading comments…

Technical Reviewers & References

Click to Show or Hide Citations & References

  • Robert A. Schultheis, “Residential Sewage Lagoon Systems” (住宅地下水処理場のためのシステム): A Homeowner’s Guide to Installation and Maintenance”, University of Missouri, Extension Agricultural Engineering, (1997), Retrived 3/24/2014, original source: http://extension.missouri.edu/p/WQ402 および http://extension.missouri.edu/explorepdf/envqual/wq0402.pdf
  • Nebraska DEQ, “Maintenance of Septic Systems and Lagons Fact Sheet”, (2003), Retrived 3/28/2014, original source: http://www.deq.state.ne.us/Publica.nsf/pages/12-031
  • 「住宅用ラグーンシステムの運用&メンテナンス」、ネブラスカ大学リンカーン校、3/282014取得、原文ママ。 http://water.unl.edu/sewage/lagoon-maintenance
  • ネブラスカ州「Title 124, Rules And Regulations For The Design, Operation And Maintenance of Onsite Wastewater Treatment Systems」、3/29/14取得、原典:NBL。 http://deq.ne.gov/RuleAndR.nsf/Pages/124-TOC. タイトル124 第18章に浄化槽システムに関する規制が記載されている。 Nebraska Department of Environmental Quality 1200 “N” Street, Suite 400 P.O. Box 98922 Lincoln, Nebraska 68509 (402) 471-2186
  • 「ラグーン下水処理システム – それはあなたのオンサイトシステム、ホームオーナーのための操作&メンテナンスガイド」、OKLAHOMA DEPARTMENT OF ENVIRONMENTAL QUALITY 環境苦情および地方サービスP.O. Box 1 677 Oklahoma City, OK 73101 – 1677 (405) 702 – 6100, retrieved 3/28/14, original source: http://www.deq.state.ok.us/eclsnew/Fact%20Sheets%20ECLS/ System%20Fact%20Sheets/Lagoon-.pdf
  • “Maintaining Your Onsite Wastewater Lagoon System”, Watershed Center Committee for the Ozarks, retrieved 3/28/14, source: http://watershedcommittee.org/wp-content/uploads/2012/05/Lagoon-System.pdf
  • ニューヨーク州保健局、「Appendix 75-A Wastewater Treatment Standards – Individual Household Systems」、ニューヨーク州保健局、2010年2月3日、2010/3/1取得、オリジナルソース。 https://www.health.ny.gov/regulations/nycrr/title_10/part_75/appendix_75-a.htm
  • Robert A. Schultheis, “Residential Sewage Lagoon Systems: A Homeowner’s Guide to Installation and Maintenance”, University of Missouri, Extension Agricultural Engineering, (1997), Retrived 3/24/2014, original source: http://extension.missouri.edu/p/WQ402 and http://extension.missouri.edu/explorepdf/envqual/wq0402.pdf
  • 9 CSR 20-3.060, Minimum Constr uction Standar ds for On-Site Sewage Disposal Systems, Missouri Dep tarment of Health, Febr uar y 1996.
  • オンサイト廃水処理および廃棄システム設計マニュアル、 U. S. Wastewater Treatment and Disposal Systems Design Manual, U. S. Wastewater Treatment and Disposal Systems Design Manual, U. S. Wastewater Treatment and Disposal Systems Design Manual, U. S. Wastewater Treatment and Deposal Systems Design Manual.
  • パイプライン・ニュースレター、Vol.6、No.3、National Small Flows Clearinghouse, 1995.
  • Pipeline Newsletter, V ol. 6, No. 4, National Small Flows Clearinghouse, 1995. Septic System Owner’s Guide, PC-6583-S, Minnesota Extension Service, 1995.
  • Onsite Wastewater Treatment Systems, Bennette D. Burks, Mary Margaret Minnis, Hogarth House 1994 – 最高のセプティックシステムの本の一つだが、フォントが小さいのとインデックスが弱くて少し苦しい。 (DFはBurks/Minnisがこの非常に有用な本を再出版する場合、ボランティアでインデクサーを務めます。)住宅所有者が必要とするよりも専門的な内容も含まれていますが、敷地内の廃水処理システムに関するBurks/Minnisの本は、不動産所有者と浄化システム設計者の双方にとって非常に有用な参考書です。
  • Septic Tank/Soil-Absorption Systems: How to Operate & Maintain – , Equipment Tips, U.S. Department of Agriculture, 8271 1302, 7100 Engineering, 2300 Recreation, September 1982, web search 08/28/2010, original source: http://www.fs.fed.us/t-d/pubs/pdfimage/82711302.pdf
  • The NSFC Products Listには設計マニュアル/モジュールの優れたリストがあります National Small Flows Clearinghouse (NSFC) now (2019/12/13) hosted at http://www.nesc.wvu.edu/ Tel: 304-293-4191 e-mail [email protected].
    he National Small Flows Clearinghouse (NSFC) was funded by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) to help America’s small communities and individuals solve their wtewater problems through objective information about onsite wastewater collection and treatment systems.はアメリカの小さなコミュニティと個人が排水の問題を解決するのを助けるために、米国環境保護庁(EPA)の資金援助を受けています。 NSFCの製品と情報は、小規模コミュニティの廃水インフラを扱う、このタイプの唯一の全国的な情報源となっています。 または電話 800-624-8301

書籍 & 建築物に関する記事 & 環境検査、試験、診断、& 修理

  • 建築物 & 機械システムの設計・検査・問題診断・修理、室内環境・IAQ検査・診断・清掃に関するおすすめの書籍はインスペクタペディアブックストアにて販売しています。 また、ブックレビュー – InspectAPediaもご覧ください。
  • Carson, Dunlop & Associates Ltd., 120 Carlton Street Suite 407, Toronto ON M5A 4K2.まで。 Tel: (416) 964-9415 1-800-268-7070 Email: [email protected]. 専門的なホームインスペクションサービスを提供するほか、ホームインスペクション教育やホームインスペクション関連の出版物も充実している。 アラン・カーソンはASHI(米国ホームインスペクターズ協会)の元会長です。
    InspectAPediaがThe Home Reference Book & Illustrated Homeから抜粋した文章を使用する許可を下さったアラン・カーソンとボブ・ダンロップに感謝します。
    The ILLUSTRATED HOMEは、建築の詳細や建物の構成要素を図解したもので、オーナー&インスペクター
    のための参考資料です。
    TECHNICAL REFERENCE GUIDEは、暖房用ボイラー、炉、給湯器の年数を判断するのに役立つ、冷暖房機器のメーカーのモデルおよびシリアル番号情報を提供し、Carson Dunlop Weldon & Associatesが
    Special Offer.を提供します。 Carson Dunlop Associatesは、米国内のInspectAPedia読者のために、テクニカルリファレンスガイドを一度に何冊でも5%割引で購入できるサービスを提供しています。
  • The HOME REFERENCE BOOK – the Encyclopedia of Homes, Carson Dunlop & Associates, Toronto, Ontario, 25th Ed., 2012は、ホームインスペクターやホームオーナーのために、建物の検査や問題の検出を支援する450ページ以上のイラスト入り製本本です。 このテキストは、建物の所有者が住宅を効果的に運用・維持するための参考ガイドとして作成されています。 巻末には、現場検証ワークシートが付属しています。
    特別価格でのご提供です。 ホーム・リファレンス・ブック」を一度に何冊でも購入される場合は、10%の割引が適用されます。 注文の支払いページの「Promo/Redemption」スペースにINSPECTAHRBと入力してください。
    または、PC、Mac、Kindle、iPad、iPhone、Androidスマートフォン用のThe HOME REFERENCE eBookをお選びください。
    スペシャルオファー。 1回の注文で何冊でも5%割引で購入できます。 注文決済画面の「Promo/Redemption」スペースにINSPECTAEHRBと入力してください。
  • 建築検査教育 & Carsonのレポート作成システム。 Dunlop & Associates Ltd
    COMMERCIAL BUILDING INSPECTION COURSES – protocol ASTM Standard E 2018-08 for Property Condition Assessments
    HOME INSPECTION EDUCATION COURSES (Canada)
    HOME INSPECTION EDUCATION COURSES (USA) including home study & live classes at 11 colleges & universities.Odyssey.com
    Home Inspector Education COURSes (アメリカ)。
    HOME INSPECTION EDUCATION: HOME STUDY COURSES – ASHI@Home Training 10-course program.
    Special Offer.ホームインスペクションエデュケーションコース(カナダ)。 カーソン・ダンロップ・アソシエイツでは、アメリカ在住のInspectAPedia読者の皆様に、これらのコースを5%割引でご提供しています。 ご注文の際、お支払い画面の「Promo/Redemption」欄にINSPECTAHITPとご入力ください。 また、「ディアーズ・オンライン」は、「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」「ディアーズ・オンライン」の各サイトでご覧いただけます。 ホライゾンシステムは、オフィスのコンピュータ、ラップトップ、タブレット、iPad、Android、その他のスマートフォン

Publisher InspectApedia.com – Daniel Friedman

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。